Новости джейн эйр кто написал

Роман английской писательницы Шарлотты Бронте (1816-1855) "Джейн Эйр" в истории мировой литературы стоит особняком и пользуется неизменной любовью читателей. Роман «Джейн Эйр» впервые был опубликован в 1847 году (всего через 6 недель после его написания) под мужским псевдонимом Каррер Белл. Я молчала; новости действительно были ужасны. Прототипом подруги Джейн Эйр, Элен Бернс, стала старшая сестра писательницы — Мария Бронте.

«Джейн Эйр»: краткое содержание. Шарлотта Бронте, «Джейн Эйр»

Краткое содержание романа «Джейн Эйр» Шарлотты Бронте Настройки Цвет текста Цвет фона Роман «Джейн Эйр» относится к произведениям художественной литературы 19 века, являясь одной из жемчужин английской классики. Краткое содержание романа Шарлотты Бронте «Джейн Эйр» по главам пригодится для читательского дневника. Прочитав же произведение полностью, вы получите истинное удовольствие. Главные герои Джейн Эйр — дочь пастора, сирота, девушка порядочная, прямолинейная.

Мистер Рочестер — богатый господин, возлюбленный Джейн. Другие персонажи Миссис Рид — вдова дяди Джейн, которая ее недолюбливала. Мисс Темпль — директриса Ловудской школы.

Мистер Брокльхерст — попечитель школы. Элен Бернс — первая подруга Джейн в Ловуде. Миссис Фейрфакс — экономка в Торнфильд-холле.

Берта — безумная жена мистера Рочестера. Грейс Пул — горничная Берты. Повествование ведется от лица главной героини Джейн Эйр, вспоминающей события своей жизни.

Глава 1 Десятилетняя Джейн живет в Гейтсхеде, принадлежащем миссис Рид. У нее были свои дети: были сын и две дочери. Девочки не любили Джейн, а Джон просто ненавидел, нередко ей доставалось от него.

Однажды, когда он очередной раз стал издеваться над Джейн, она дала ему отпор. За это ее посадили в комнате под замок. Глава 2 Бесси и мисс Эббот втащили в красную комнату сопротивляющуюся Джейн.

Они очередной раз объяснили ей, что она живет в этом доме из милости и должна быть доброй и услужливой девочкой. Красную комнату редко посещали, потому что когда-то в ней умер мистер Рид, и она навевала тягостные воспоминания. Топили ее тоже нечасто, это было мрачное и холодное помещение.

Девочка не обращала на это внимания, она была возмущена несправедливостью и недоумевала, почему она должна страдать. С наступлением темноты по комнате поползли тени, лунный свет показался девочке привидением. Она закричала и попросила выпустить ее, но мисс Рид втолкнула ее в комнату и заперла на ключ.

Вскоре Джейн потеряла сознание. Глава 3 Очнулась девочка уже в детской. К ней вызвали аптекаря мистера Ллойда, чтобы он осмотрел ее.

Когда он пришел второй раз, Джейн рассказала ему, что очень несчастна в этом доме. Из разговора прислуги она узнала, что ее отец был бедным пастором, мать вышла за него против воли родителей. Глава 4 Джейн чувствовала, что грядут перемены, но время шло и ничего не происходило.

Мисс Рид запретила детям общаться с Джейн, и сама относилась к ней очень холодно. Однажды в ворота дома въехал экипаж, после чего Бесси позвала девочку к мисс Рид. В гостиной Джейн познакомилась с мистером Брокльхерстом и узнала, что ее отправляют в Ловудскую школу.

Когда они остались с мисс Рид одни, девочка высказала ей все, что думает о ней. Глава 5 Рано утром 19 января Джейн на почтовом дилижансе покинула Гейтсхед, чтобы на долгое время поселиться в Ловуде. Она приехала в школу поздно вечером, поужинав, быстро уснула.

Утром ее определили в самый младший класс. Мисс Темпль и другие учительницы разобрали девочек, и начались уроки. После уроков они гуляли в саду.

После обеда снова были уроки, которые продолжались до вечера. Глава 6 Джейн зачислили в 4 класс, и она должна была подчиняться общему распорядку дня. После занятий она познакомилась с Элен Бернс, которая стала ее лучшей подругой.

Элен в жизни руководствовалась философией смирения, она старалась бороться с недостатками, на которые ей указывали учителя. Джейн очень удивило ее отношение к жизни. Глава 7 Джейн с трудом привыкала к новой жизни.

Через месяц ее пребывания в приюте приехал мистер Брокльхерст. Он давал наставления мисс Темпль, когда Джейн случайно уронила доску. Мистер Брокльхерст узнал ее, он приказал поставить ее на стул, потом объявил, что она лгунья.

Словно у позорного столба, девочка простояла на стуле полчаса. С ней в это время никто не должен был разговаривать, но Элен Бернс нашла способ пройти мимо и улыбнулась ей. Глава 8 Через полчаса девочки ушли в столовую пить чай, Джейн сползла со стула и зарыдала.

Элен принесла ей кофе с булочкой и успокоила ее, сказав, что слова мистера Брокльхерста ничего не значат. Его здесь не любят, и никто не поверил ему. После этого Джейн рассказала мисс Темпль все о своей жизни в доме «благодетельницы».

Директриса обещала ей, что с нее при всех будут сняты обвинения во лжи, и выполнила свое обещание. Жизнь в Ловуде с этого дня предстала перед Джейн в другом свете, и она уже не променяла бы его на богатый Гейтсхэд. Глава 9 В Ловуде разразилась эпидемия тифа, которая унесла жизни многих воспитанниц.

Джейн подружилась с Мэри-Энн Вильсон, они много времени проводили вместе. Ее первая подруга Элен слегла, чахотка прогрессировала. Однажды ночью Джейн пробралась навестить ее.

Элен попрощалась с подругой, сказав, что собирается в последний путь, скоро она будет на небесах у Бога. Джейн легла рядом с подругой и уснула. Проснувшись, она поняла, что няня несет ее в комнату.

Потом она узнала, что Элен умерла в эту ночь. Глава 10 Тиф был страшной болезнью, но благодаря ему люди узнали, в каких условиях жили воспитанницы.

И если бы Господь даровал мне немного красоты и много богатства, я бы добилась того, чтобы расстаться со мной вам было бы столь же тяжко, как мне теперь расставаться с вами. Сейчас я говорю с вами без посредничества обычаев и условностей или даже смертной плоти: моя душа обращается к вашей душе, словно они обе миновали врата могилы и мы стоим перед Божьим Престолом равные — потому что мы равны!

Вне всякого сомнения, это производило эффект разорвавшейся бомбы. Девушка, столь свободно обращающаяся к мужчине, первая признающаяся ему в любви, поглощённая страстями и не падающая от них в обморок , да ещё и декларирующая равенство между полами, по крайней мере, в области выражения чувств — есть от чего прийти в ужас благовоспитанной викторианской барышне! Всё та же мисс Ригби, откликаясь на слухи о том, что роман написал не Каррер Белл, а женщина, с негодованием пишет, что, должно быть, это женщина, «которая давно уже потеряла право на общество лиц одного с нею пола». Современные читатели, впрочем, признание Джейн понять могут и не воспринимают это как нечто из ряда вон выходящее, однако другая, не менее известная, сцена романа способна оставить в замешательстве и спустя несколько веков.

Когда Джейн узнаёт, что у её возлюбленного есть психически нездоровая жена, она принимает решение покинуть его, невзирая на чувства, хотя мистер Рочестер предлагает ей уехать на юг Франции и жить там, где их никто не знает. Она отказывается стать его любовницей, но только ли потому, что это считалось аморальным? Ведь Рочестер совершенно справедливо замечает: «Неужели лучше ввергнуть своего ближнего в отчаяние, чем преступить созданный человеком закон, если это никому не принесет вреда? Ведь у тебя же нет ни друзей, ни родных, которых ты бы оскорбила, живя со мной».

И ответ Джейн самой себе здесь принципиально важен. Она говорит: «Я оскорблю себя. Чем глубже мое одиночество, без друзей, без поддержки, тем больше я должна уважать себя». Решение стать любовницей оскорбит не викторианскую мораль, не отсутствующую семью, не общество — но её саму.

Если Джейн Эйр и может на что-то опереться, то это что-то — её собственные принципы, её свободный выбор.

Второе издание Бронте посвятила Уильяму Теккерею, который высоко оценил ее работу. История Джейн напоминает своеобразную интерпретацию сказки о Золушке, с более глубокими проблемами и характерами персонажей. Главная героиня — бедная сиротка — поступила на работу гувернантки в готическое поместье Торнфилд к загадочному мистеру Рочестеру. Между ними возникают чувства, но у алтаря Джейн узнает, что ее избранник — несвободен.

Однажды ночью Джейн видит в коридоре дым — это горит комната мистера Рочестера. Она спасает ему жизнь, разбудив его, и помогает погасить пожар.

Девушка считает, что это дело рук Грейс Пул, но Рочестер просит Джейн никому не рассказывать о случившемся. Джейн понимает, что хозяин стал ей слишком дорог. Она изо всех сил борется с этой любовью, но это выше ее сил. К тому же, ей кажется, что и она не безразлична мистеру Рочестеру. Вскоре дом наполняется гостями. Всем становится ясно, что Рочестер собирается жениться на красавице аристократке Бланш Ингрэм. В это время приезжает некий мистер Мэзон из Вест-Индии — а ночью раздаётся страшный крик.

Мэзон ранен, на его плече кровавая рана со следами укусов. И снова Грейс Пул даже не отсылают из дома. За Джейн присылают — миссис Рид умирает и хочет видеть её. Перед смертью тётка отдаёт ей письмо мистера Эйра, другого дяди Джейн, о котором она не знала. Он искал её и хотел удочерить, но миссис Рид написала, что Джейн Эйр умерла от тифа. Мистер Рочестер переодевается гадалкой После похорон тёти Джейн возвращается в Торнфильд. Гости разъехались и жизнь вернулась в прежнее русло.

Однажды Рочестер объявляет Джейн, что решил жениться и нашёл ей новое место. Она старается скрыть своё отчаяние, но Эдвард Рочестер говорит, что любит только ее и просит стать его женой. Сначала Джейн не верит, но убедившись в его искренности, соглашается. Во время помолвки Джейн написала письмо своему дяде, сообщая о предстоящем замужестве. В день свадьбы в церкви появляется поверенный из Лондона, присланный дядей; он объявляет, что свадьба невозможна: мистер Рочестер женат. Это подтверждает Мэзон — он брат жены Рочестера. Вовсе не Грейс Пул пыталась поджечь дом и ранила Мэзона, напротив, она приставлена следить за безумной.

Рочестер зовёт всех в дом, где «знакомит» со своей женой — буйнопомешанной в третьем поколении. Та бросается на него. Джейн уходит к себе и долго лежит, оплакивая свою любовь. Никто даже не заходит к ней. Выйдя, она натыкается на Рочестера, сидящего у дверей её комнаты. Он умоляет простить его и рассказывает свою историю.

Грозовой перевал (Эмили ) - слово из 6 букв

Поступки Джейн Эйр, которые не могли понять в XIX веке Джейн Эйр/Jane Eyre Печерица Владимир.
Написала джейн эйр — 6 букв сканворд У нас можно посмотреть 230 изданий книги "Джейн Эйр" различных издательств и переводов которые публиковались с момента выхода книги.
Библиотека им. М. А. Шолохова: Книги-юбиляры. «Джен Эйр» Шарлотты Бронте это просто потрясающая книга!
Шарлотта Бронте «Джейн Эйр» Джейн Эйр сбежала из поместья Торнфилд после того, как буквально во время собственной свадьбы узнала страшную тайну о женихе.
CodyCross Она написала роман Джейн Эйр ответ Джейн Эйр Краткое содержание романа "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте Джейн Эйр растет в доме своей тети с момента смерти своих родителей.

Аудиокниги слушать онлайн

The latest UK and world news, business, sport and comment from The Times and The Sunday Time. Если бы Джейн Эйр не тупила половину книги и не принимала странные решения–произведение можно было бы сократить вдвое. В очень преломленном виде эта трагическая любовь отразилась в романе «Джен Эйр» («Джейн Эйр», англ. Свет жертвенного служения Джейн Эйр любимому человеку, а также умение писательницы передать накал страстей, глубину возникающих у героев вопросов и переживаний снимают тот оттенок слащавости и фальши, который был обычно присущ счастливому концу викторианского. «Джейн Эйр» произвела на него большое впечатление, и он написал благожелательный отзыв.

Этот день в истории: 1847 год — в Англии впервые издан роман «Джейн Эйр»

Он прочел «Джейн Эйр», очень высоко оценил роман — и допускал, что его написала женщина. Я молчала; новости действительно были ужасны. Джейн Эйр — главный женский персонаж одноименного романа английской писательницы Шарлотты Бронте. Ответ на вопрос "Написала "Джейн Эйр" ", 6 (шесть) букв: бронте.

Как у Джейн Эйр, только хуже. История Шарлотты Бронте

Джейн Эйр автор Шарлотта Бронте читает Ольга Кузнецова. Свет жертвенного служения Джейн Эйр любимому человеку, а также умение писательницы передать накал страстей, глубину возникающих у героев вопросов и переживаний снимают тот оттенок слащавости и фальши, который был обычно присущ счастливому концу викторианского. Джейн Эйр Шарлотта Бронте – покупайте на OZON по выгодным ценам с быстрой доставкой!

Поступки Джейн Эйр, которые не могли понять в XIX веке

При поступлении в школьном журнале была сделана следующая запись о знаниях восьмилетней Шарлотты: «Шарлотта Бронте. Поступила 10 августа 1824. Пишет неразборчиво. Немного считает, шьёт аккуратно. Не знает ничего о грамматике, географии, истории или этикете. В целом умней своего возраста, но ничего не знает систематически. Покинула школу 1 июня 1825. Еще при жизни Шарлотты Бронте критиков смущало посвящение второго издания «Джейн Эйр» известному писателю Уильяму Мейкпису Теккерею, в связи с чем в прессе появились язвительные намеки на то, что, возможно, Теккерей и является прототипом мистера Рочестера, а героиня романа Теккерея «Ярмарка Тщеславия» Бекки Шарп - никто иной, как Каррер Белл т.

Такому выводу способствовало также и то, что трагическая история мистера Рочестера в некотором смысле совпадала с внешними фактами личной жизни Теккерея, у которого, как и у героя «Джейн Эйр», была сумасшедшая жена. Биографы Шарлотты Бронте уверяют, что у неё был платонический роман, который лёг в основу книги. По одной версии прототипом мистера Рочестера стал директор школы, в которой учились сёстры Бронте. По другой — муж директора школы, в которой она преподавала. Оба они не принесли писательнице счастья. Но своей героине Шарлотта уготовила лучшую судьбу: настоящую любовь, ответное чувство и воссоединение с любимым, описав, по сути, все свои так и не сбывшиеся мечты… В 2001 году вышел первый полный перевод романа на русский язык все ранее изданные были сокращены и переработаны , переводчик - И. Роман был экранизирован 9 раз.

С этой целью она намеревалась отправиться в одну из бельгийских школ-пансионов. Поскольку одолженных тётей денег хватало только на один семестр, Шарлотта планировала найти работу за границей. В 1842 году Шарлотта и Эмилия поехали в Брюссель и поступили в бельгийский пансион, надеясь в совершенстве овладеть французским языком. Хотя у них не было денег, чтобы платить за обучение, сестры быстро нашли выход — взялись преподавать английский язык ученицам пансиона.

Обучение в пансионе возглавлял Константин Эже, муж начальницы, очень образованный человек, знаток литературы. Он по первому же французскому сочинению, написанному молодыми англичанками, понял их одаренность и предсказал им писательскую славу. Его советы Шарлотте и вера в ее талант стали для нее большой поддержкой. Ей выпало несчастье полюбить мсье Эже, женатого мужчину.

Конечно, это была возвышенная любовь, больше похожая на дружбу. Но мадам Эже устроила грандиозный скандал мужу и молодой учительнице, потребовала ее отъезда.

И была за это щедро вознаграждена. Она стала третьим ребёнком из пяти, получила педагогическое образование и была вынуждена работать. Отец после скоропостижной смерти жены замкнулся в себе и воспитывал детей в строгости. Трудно предположить, откуда у его дочерей развилась такая фантазия и такое тонкое восприятие мира, природы и человеческих отношений.

Но она не может идти против совести, нарушить христианские заповеди. Выдержав страшную борьбу с собственным сердцем, она ночью тайно уходит, садится в дилижанс, отдав последние деньги, и уезжает как можно дальше в первом попавшемся направлении. Несколько дней Джейн скитается, голодает и ночует под открытым небом — у неё нет ни денег, ни крова. Она пытается найти работу, но тщетно. Наконец в страшный ливень она в изнеможении падает на ступени дома, где её, едва живую, подбирает преподобный Сент-Джон Риверс, местный викарий. Диана и Мэри, его сёстры, подрабатывающие гувернантками, очень дружелюбны, они ухаживают за Джейн, пока та болеет. Когда она, назвавшись вымышленной фамилией Эллиот, приходит в себя, то Риверс устраивает её учительницей в сельской школе. Джейн с энтузиазмом берётся за дело, и хотя поначалу она встречает невежество и отсутствие манер учениц, вскоре ситуация понемногу меняется.

Джейн любят и уважают в округе, её девочки делают успехи и она была бы счастлива, если бы не горькие сожаления, тоска о покинутом и любимом хозяине — и отчаянный страх, что он погубит себя. В то же время она вскользь узнаёт от Сент-Джона, Дианы и Мэри, что у них был покойный но очень богатый дядя по материнской линии, который в своё время поссорился с их матерью и обошёл племянников наследством, потому всё своё состояние завещал некой никогда не виданной ими кузине. Случайно настоящее имя Джейн раскрывается, после чего Сент-Джон сообщает ей — их мать была урождённой Эйр, то есть, она была сестрой отца Джейн и, соответственно, это она та самая их кузина, которая унаследовала всё состояние их дяди. Джейн тогда решает сдать школу другой учительнице, хотя и не может решить пока, что будет делать дальше. Она поровну делит своё наследство между кузенами. Всё это время Сент-Джон внимательно наблюдает за Джейн. Он незаурядный, противоречивый человек: обуреваемый страстями, честолюбивый, но вместе с тем холодный и рассудительный. Он готовится стать миссионером, преодолевая в этом стремлении даже свою пылкую страсть к юной богатой красавице мисс Розамунде Оливер.

Незадолго до отъезда Сент-Джон просит Джейн выйти за него замуж, потому что она как никто подходит для роли жены миссионера. После недолгого сопротивления Джейн даже соглашается ехать с ним в Индию — но не стать его женой. Однако это не устраивает Риверса, и он почти уговаривает её — но в последний решающий миг она слышит донёсшийся откуда-то голос Рочестера, зовущий её — Джейн, Джейн, Джейн; это голос её хозяина, как она называет мистера Рочестера. Девушка ничего не знает о нём; тревожась за него, она несколько раз писала миссис Фэйрфакс, но ответа не получила. Теперь Джейн решает узнать, где он и что с ним — и лишь потом принять окончательное решение. Торнфилд встречает её мёртвым, обгоревшим остовом. Пережив смертельный страх, Джейн затем узнаёт, что сумасшедшая жена Рочестера Берта подожгла дом и сама же прыгнула с крыши. Мистер Рочестер, пытавшийся её спасти, искалечен: он ослеп и потерял кисть руки.

Узнав, что теперь он живёт в глухом маленьком поместье Фёрндин, она немедленно едет туда. Приехав, она застаёт Рочестера сломленным, в совершенно угнетённом состоянии духа. Он долго разыскивал её и уже считал погибшей, но, вновь встретив Джейн, Рочестер воскресает духом. Джейн ожидает, что он тут же попросит её выйти за него замуж — но он стыдится своего уродства и своей беспомощности. Однако она убеждает его в своей верности, любви и преданности, и в конце концов Рочестер снова просит её стать его женой. Они обвенчались в маленькой церкви. Через два года к Рочестеру частично вернулось зрение, и он смог увидеть своего первенца. Диана и Мэри также вышли замуж за достойных людей, Адель вернулась в семью опекуна и стала помогать Джейн с воспитанием ее детей, а Сент-Джон уехал из Англии в Индию и вступил на избранный им путь миссионера, однако Джейн тревожит уверенность Сент-Джона в том, что тот предвидит свою близкую гибель.

Джейн почти уверена, что следующее письмо из Индии уведомит ее о смерти ее кузена.

Написала "Джейн Эйр"

176 лет назад впервые был опубликован роман «Джейн Эйр» - Донская газета Азбука новостей.
Шарлотта Бронте «Джейн Эйр» Джейн Эйр Краткое содержание романа "Джейн Эйр" Шарлотты Бронте Джейн Эйр растет в доме своей тети с момента смерти своих родителей.

Кратко «Джейн Эйр» Ш. Бронте

Шарлотта Бронте слушайте онлайн, это роман, написанный английской писательницей и опубликованный в 1847 году. Ответ на вопрос кроссворда или сканворда: Написала «Джейн Эйр», 6 букв, первая буква Б. Найдено альтернативных определений — 16 вариантов. Нажмите на кнопку "полная версия" справа от обложки книги на версии сайта для ПК или под обложкой на мобюильной версии сайта Полная версия книги.

Как у Джейн Эйр, только хуже. История Шарлотты Бронте

Роман «Джен Эйр» стал новым словом в английской литературе 19 века. Он привлек и поразил читателей образом главной героини — смелой и чистой девушки, одиноко ведущей тяжкую борьбу за существование и за свое человеческое достоинство. Эта книга стала важной вехой в истории борьбы за женское равноправие.

Шарлотта Бронте - писательница, чьи книги стоит читать на английском. Стиль её наполнен красотой и изяществом. Главная героиня, Джейн, не просто красива, она идеальна по уму и духу. Мистер Рочестер также не сводит своё обаяние с силой воли и умением читать души. AudioAl Быть вместе — значит чувствовать себя так же непринужденно, как в одиночестве, и так же весело, как в обществе. Что ещё я могу добавить к огромному количеству рассуждений, обсуждений, исследований, основанных на знаменитом романе, что присовокупить к огромному количеству экранизаций истории?

Это было потрясающе атмосферно, по английски изыскано, с меньшим количеством изящного юмора и легкого кокетства героев, присущего произведениям Джейн Остен, масштабно подразумевая личность главной героини , готически очаровательно, местами криповато, как в хороших старых фильмах ужасов, и поистине завораживающе в плане любовной линии. Еще с молоком матери я впитала подробности сюжета, но даже имея такую фору, с упоением следила за происходящим. Классика мировой литературы, памятник эпохе, где ухмылялись автору и ее не менее талантливым сёстрам, но пройдут сотни лет, и наверно, Землю должно засосать в чёрную дыру, прежде чем о книге забудут. Продолжайте ещё четверть часа». Книга от начала до конца наполнена сильными личностями - Джейн, уже в 10-летнем возрасте не ведущая себя как стандартный, избалованный ребёнок, испытавшая столько за 18 лет жизни, прошедших перед нашими глазами, что невольно задумываешься, а не много ли одному человеку?

Я была освобождена от участия в этой семейной группе; как заявила мне миссис Рид, она весьма сожалеет, но приходится отделить меня от остальных детей, по крайней мере до тех пор, пока Бесси не сообщит ей, да и она сама не увидит, что я действительно прилагаю все усилия, чтобы стать более приветливой и ласковой девочкой, более уживчивой и кроткой, пока она не заметит во мне что-то более светлое, доброе и чистосердечное; а тем временем она вынуждена лишить меня всех радостей, которые предназначены для скромных, почтительных деток. Что я сделала? Сядь где-нибудь и, пока не научишься быть вежливой, молчи. Рядом с гостиной находилась небольшая столовая, где обычно завтракали. Я тихонько шмыгнула туда. Там стоял книжный шкаф; я выбрала себе книжку, предварительно убедившись, что в ней много картинок.

По его мнению, лучше всех на эту должность подходит невзрачная незнакомка, подобранная им на улице, — Джейн Эйр. Отзывы об этом романе не врут, он действительно богат неожиданными поворотами. Мисс Эйр превосходно осознает, что делающий ей предложение человек абсолютно равнодушен к ней. Она категорически отказывается от заключения брака, однако согласна присоединиться к нему в поездке в роли помощницы и сестры. Но священник считает такое решение неприемлемым. Неожиданное наследство Джейн продолжает жить в доме приютивших ее людей, работает в сельской школе, в открытии которой ей помог Сент-Джон. Это продолжается до тех пор, пока неожиданно не выясняется, что бедная учительница на самом деле является состоятельной наследницей. Оказывается, девушка приходится двоюродной сестрой священнику и его сестрам, их мать была родной сестрой его отца. Был у неожиданно найденных родственников и еще один дядя — Джон Эйр. Этот человек, когда-то наживший состояние на Мадейре, долгие годы потратил на поиски пропавшей племянницы. Умирая, он завещал так и не найденной им Джейн огромное состояние — 20 тысяч фунтов. Великодушная героиня произведения Шарлотты Бронте, конечно же, не смогла забрать все деньги себе. Мисс Эйр настаивает на том, чтобы поделить наследство на четверых. Возвращение к Рочестеру Разумеется, история Джейн Эйр, экранизации которой насчитывают около 10 картин, не заканчивается на обретении наследства. Девушка никак не может перестать страдать, вспоминая об отвергнутом Рочестере. В конечном итоге она решается навестить обитателей Торнфилда. Приезжая, девушка видит перед собой руины. Выясняется, что в результате пожара, организованного сумасшедшей супругой, Рочестер становится инвалидом. Пытаясь спасти Берту, он лишается зрения и правой руки. Овдовевший Эдвард переселяется в имение, расположенное рядом. Услышав об этом, Джейн бросается к нему. Одного лишь взгляда на любимого человека достаточно бывшей гувернантке для того чтобы осознать, что расстаться она с ним больше не в состоянии. Девушка превращается в руки и глаза своего дорогого Рочестера. Эта история, к счастью, имеет счастливый конец. К возлюбленному мисс Эйр постепенно возвращается зрение, они заключают брак. Работы режиссеров Роман «Джейн Эйр» был перенесен на экран около 10 раз. Одним из лучших считается творение Джоан Крафт, которая сконцентрировалась во время съемок фильма на максимальной достоверности. Сценарий мини-сериала включил почти все имеющиеся в произведении монологи. Присутствует и закадровый голос, проясняющий непонятные моменты. И это далеко не единственный раз, когда кинематограф обратился к истории Джейн Эйр экранизации заслуживают внимания далеко не все.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий