Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 20 апреля 1959 г

3. Литература: 1). Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам (Страсбург, 20 апреля 1959 г.); 4. Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам» (Заключена а г.

Применение конвенций о взаимной правовой помощи по уголовным делам и о выдаче

1. Договаривающиеся Стороны обязуются оказывать друг другу, в соответствии с положениями настоящей Конвенции, самую широкую правовую помощь на взаимной основе в вопросах уголовного преследования за преступления. В соответствии со ст. 34 Соглашения о Европейском Союзе, Акт Совета Европы от 29 мая 2000 создает Конвенцию о взаимной помощи по уголовным делам между странами-членами ЕС (Официальное издание С197. Европейская конвенция 1959 года о взаимной правовой помощи по уголовным делам и два дополнительных протокола к ней. Взаимодействие по уголовным вопросам. К важным правовым актам в этой сфере относятся три Европейских конвенции: о выдаче 1957 года, о взаимной правовой помощи по уголовным делам 1959 года и о передаче судопроизводства по уголовным делам 1972 года. Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 20 апреля 1959 г. и.

Общие условия оказания взаимной правовой помощи по уголовным делам

В случае, предусмотренном в пункте 1 настоящей Статьи, в просьбе или повестке указываются приблизительные размеры выплачиваемых пособий, а также возмещаемых транспортных расходов и суточных. Если запрашивающая Сторона специально об этом просит, запрашиваемая Сторона может выдать свидетелю или эксперту аванс. Сумма аванса указывается в судебной повестке и возмещается запрашивающей Стороной. Статья 11 1. Лицо, находящееся под стражей, о личной явке которого в качестве свидетеля или для очной ставки просит запрашивающая Сторона, временно передается на территорию, где должно состояться слушание дела, при условии, что оно будет отправлено обратно в сроки, указанные запрашиваемой Стороной, и при соблюдении положений Статьи 12 в той мере, в какой они применимы. В передаче может быть отказано: а если лицо, находящееся под стражей, не дает на это согласие; b если его присутствие необходимо для уголовного преследования на территории запрашиваемой Стороны; с если передача может продлить его содержание под стражей; или d если есть другие веские основания не передавать его на территорию запрашивающей Стороны. С учетом положений Статьи 2 в случае, предусмотренном в предыдущем пункте, транзитная перевозка лица, находящегося под стражей, через территорию третьего государства-стороны настоящей Конвенции разрешается на основании ходатайства с приложением всех необходимых документов, адресованных министерством юстиции запрашивающей Стороны министерству юстиции Стороны, у которой запрашивается разрешение на транзит. Договаривающаяся Сторона может отказать в разрешении на транзит ее граждан. Переданное лицо остается под стражей на территории запрашивающей Стороны и, в соответствующем случае, на территории Стороны, у которой запрашивается разрешение на транзит, если только Сторона, у которой запрашивается передача, не потребует его освобождения.

Статья 12 1. Свидетель или эксперт, независимо от его гражданства, представший по судебной повестке перед судебными органами запрашивающей Стороны, не подвергается судебному преследованию, задержанию и другим ограничениям его личной свободы на территории этой Стороны за деяния или на основании приговоров, которые предшествовали его отъезду с территории запрашиваемой Стороны. Лицо, независимо от его гражданства, представшее по судебной повестке перед судебными органами запрашивающей Стороны для ответа за деяния, на основании которых против него было возбуждено судебное дело, не подвергается преследованию, задержанию и другим ограничениям его личной свободы за деяния или на основании приговоров, которые предшествовали его отъезду с территории запрашиваемой Стороны, если это специально не оговорено в судебной повестке.

Конвенция также устанавливает правила для исполнения таких судебных поручений властями запрашиваемого государства. Конвенция была заключена в Страсбурге , Франция , 20 апреля 1959 года и вступила в силу 12 июня 1962 года. В 2009 году Сан-Марино стало 47-м и последним государством-членом Совета Европы, ратифицировавшим Конвенцию, что сделало ее одной из немногих.

Если запрашивающая Сторона желает, чтобы свидетели и эксперты дали показания под присягой, то она специально об этом просит, а запрашиваемая Сторона выполняет эту просьбу, если только законодательство ее страны не запрещает этого.

Запрашиваемая Сторона может передать заверенные копии или заверенные фотокопии запрашиваемых материалов или документов, если только запрашивающая Сторона специально не запрашивает оригиналы; в последнем случае запрашиваемая Сторона прилагает все усилия для выполнения просьбы. Статья 4.

Конвенция о предупреждении преступления геноцида и наказании за него от 9 декабря 1948 г. Конвенция о борьбе с торговлей людьми и с эксплуатацией проституции третьими лицами от 2 декабря 1949 г.

Единая конвенция о наркотических средствах 1961 года от 30 марта 1961 г. Протокол о поправках к Единой конвенции о наркотических средствах 1961 года от 25 марта 1972 г. Конвенция о борьбе с незаконным захватом воздушных судов от 16 декабря 1970 г. Конвенция о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации, от 23 сентября 1971 г.

Протокол о борьбе с незаконными актами насилия в аэропортах, обслуживающих международную гражданскую авиацию, дополняющий Конвенцию о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности гражданской авиации, принятую в Монреале 23 сентября 1971 г. Конвенция о предотвращении и наказании преступлений против лиц, пользующихся международной защитой, в том числе дипломатических агентов, от 14 декабря 1973 г. Конвенция о физической защите ядерного материала и ядерных установок от 26 октября 1979 г. Международная конвенция о борьбе с захватом заложников от 17 декабря 1979 г.

Конвенция против пыток и других жестоких, бесчеловечных или унижающих достоинство видов обращения и наказания от 10 декабря 1984 г. Конвенция о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности морского судоходства, от 10 марта 1988 г. Протокол о борьбе с незаконными актами, направленными против безопасности стационарных платформ, расположенных на континентальном шельфе, от 10 марта 1988 г. Конвенция ООН о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ от 20 декабря 1988 г.

Конвенция о безопасности персонала ООН и связанного с ней персонала от 9 декабря 1994 г. Международная конвенция о борьбе с бомбовым терроризмом от 15 декабря 1997 г.

Вы точно человек?

Федеративная Республика Германии может распространить применение настоящей Конвенции на землю Берлин путем уведомления, направляемого на имя Генерального Секретаря Совета Европы. В отношении Королевства Нидерландов Конвенция применяется к его европейской территории. Нидерланды могут распространить применение настоящей Конвенции на Нидерландские Антильские острова, Суринам и Нидерландскую Новую Гвинею путем уведомления, направляемого на имя Генерального Секретаря Совета Европы. По прямой договоренности между двумя и более Договаривающимися Сторонами и с соблюдением условий, изложенных в этой договоренности, применение настоящей Конвенции может быть распространено на любую территорию одной из этих Сторон, помимо территорий, упомянутых в пунктах 1,2,3 и 4 настоящей Статьи, за международные отношения которой любая такая Сторона несет ответственность. Статья 26 1. При условии соблюдения положения пункта 6 Статьи 15 и пункта 3 Статьи 16 настоящая Конвенция в отношении стран, к которым она применяется, заменяет собой положения любых договоров, конвенций или двусторонних соглашений, регулирующие взаимную правовую помощь по уголовным делам между любыми двумя Договаривающимися Сторонами.

Настоящая Конвенция не затрагивает обязательств, взятых в соответствии с условиями любой другой двусторонней или многосторонней международной конвенции, которая содержит или может содержать Статьи, регулирующие конкретные аспекты взаимной помощи в данной области. Договаривающиеся Стороны могут заключать между собой двусторонние или многосторонние соглашения о взаимной правовой помощи по уголовным делам лишь с целью дополнения положений настоящей Конвенции или содействия применению содержащихся в ней принципов. В случае, если между двумя или более договаривающимися Сторонами взаимная правовая помощь по уголовным делам осуществляется на основе единообразного законодательства или специальной системы, предусматривающей обоюдное применение на их соответствующих территориях мер взаимной помощи, эти Стороны, независимо от положений настоящей Конвенции, могут регулировать свои взаимоотношения в этой области исключительно в соответствии с таким законодательством или системой. Договаривающиеся Стороны, которые в соответствии с настоящим пунктом исключают возможность обоюдного применения настоящей Конвенции, соответственно уведомляют об этом Генерального Секретаря Совета Европы. Статья 27 1.

Настоящая Конвенция открыта для подписания членами Совета Европы. Она подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному Секретарю Совета. Конвенция вступает в силу через 90 дней после сдачи на хранение третьей ратификационной грамоты. В отношении любого подписавшего Конвенцию государства, впоследствии ратифицировавшего ее, Конвенция вступает в силу через 90 дней после сдачи на хранение его ратификационной грамоты.

Статья 28 1. Комитет Министров Совета Европы может пригласить любое государство, не являющееся членом Совета, присоединиться к настоящей Конвенции при условии, что резолюция, содержащая такое приглашение, получит единогласное одобрение членов Совета, ратифицировавших Конвенцию. Присоединение осуществляется путем сдачи на хранение Генеральному Секретарю Совета документа о присоединении, который вступает в силу через 90 дней после даты сдачи его на хранение. Статья 29 Любая Договаривающаяся Сторона может денонсировать настоящую Конвенцию в той мере, в которой это ее касается, направив уведомление Генеральному Секретарю Совета Европы. Денонсация вступает в силу через шесть месяцев после даты получения такого уведомления Генеральным Секретарем Совета.

Статья 30 Генеральный Секретарь Совета Европы уведомляет членов Совета и правительство любого государства, которое присоединилось к настоящей Конвенции, о: a наименованиях подписавших ее Сторон и сдаче на хранение любой ратификационной грамоты или документа о присоединении; b дате вступления в силу настоящей Конвенции; c любом уведомлении, полученном в соответствии с положениями пункта 1 Статьи 6, пункта 3 Статьи 7, пункта 6 Статьи 15, пункта 2 Статьи 16, Статьи 24, пунктов 3 и 4 Статьи 25 или пункта 4 Статьи 26; d любой оговорке, сделанной в соответствии с пунктом 1 Статьи 23; e снятии любой оговорки в соответствии с пунктом 2 Статьи 23; f любом уведомлении о денонсации, полученном в соответствии с положениями Статьи 29, и о дате вступления в силу такой денонсации. В удостоверение чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию. Совершено в г. Страсбурге 20 апреля 1959 года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который будет находиться на хранении в архивах Совета Европы. Генеральный Секретарь препровождает заверенные копии Конвенции каждому из подписавших ее или присоединившихся к ней правительств.

При любом использовании материалов установите обратную ссылку на своем сайте.

Статья 11 1. Лицо, находящееся под стражей, о личной явке которого в качестве свидетеля или для очной ставки просит запрашивающая Сторона, временно передается на территорию, где должно состояться слушание дела, при условии, что оно будет отправлено обратно в сроки, указанные запрашиваемой Стороной, и при соблюдении положений Статьи 12 в той мере, в какой они применимы. В передаче может быть отказано: а если лицо, находящееся под стражей, не дает на это согласие; b если его присутствие необходимо для уголовного преследования на территории запрашиваемой Стороны; с если передача может продлить его содержание под стражей; или d если есть другие веские основания не передавать его на территорию запрашивающей Стороны. С учетом положений Статьи 2 в случае, предусмотренном в предыдущем пункте, транзитная перевозка лица, находящегося под стражей, через территорию третьего государства-стороны настоящей Конвенции разрешается на основании ходатайства с приложением всех необходимых документов, адресованных министерством юстиции запрашивающей Стороны министерству юстиции Стороны, у которой запрашивается разрешение на транзит. Договаривающаяся Сторона может отказать в разрешении на транзит ее граждан. Переданное лицо остается под стражей на территории запрашивающей Стороны и, в соответствующем случае, на территории Стороны, у которой запрашивается разрешение на транзит, если только Сторона, у которой запрашивается передача, не потребует его освобождения. Статья 12 1.

Свидетель или эксперт, независимо от его гражданства, представший по судебной повестке перед судебными органами запрашивающей Стороны, не подвергается судебному преследованию, задержанию и другим ограничениям его личной свободы на территории этой Стороны за деяния или на основании приговоров, которые предшествовали его отъезду с территории запрашиваемой Стороны. Лицо, независимо от его гражданства, представшее по судебной повестке перед судебными органами запрашивающей Стороны для ответа за деяния, на основании которых против него было возбуждено судебное дело, не подвергается преследованию, задержанию и другим ограничениям его личной свободы за деяния или на основании приговоров, которые предшествовали его отъезду с территории запрашиваемой Стороны, если это специально не оговорено в судебной повестке. Иммунитет, предусмотренный в настоящей Статье, прекращается, если свидетель, эксперт или лицо, привлекаемое к ответственности, имея возможность покинуть территорию запрашивающей Стороны в течение последующих 15 дней после того, как его присутствие более не требуется юридическими органами, остается, тем не менее, на этой территории или же возвращается на нее после отъезда. Запрашиваемая Сторона передает выдержки из судебных материалов и информацию о них, запрашиваемые у нее юридическими органами Договаривающейся Стороны и необходимые для рассмотрения уголовного дела, в том же объеме, в каком они могли бы быть предоставлены ее собственным судебным органам в аналогичном случае. В любом случае, помимо случаев, предусмотренных в пункте 1 настоящей Статьи, просьба составляется в соответствии с условиями, предусмотренными законодательством, правилами или практикой запрашиваемой Стороны. Просьба о взаимной помощи должна содержать следующие данные: а наименование органа, направляющего просьбу, b предмет и причину просьбы, c по возможности, сведения о личности и гражданстве соответствующего лица и, d если необходимо, фамилию и адрес этого лица. Кроме того, в судебных поручениях, упомянутых в Статьях 3,4 и 5, указывается состав правонарушения и содержится краткое изложение фактов. Статья 15 1.

Судебные поручения, упомянутые в Статьях 3,4 и 5, а также ходатайства, упомянутые в Статье 11, направляются Министерством юстиции запрашивающей Стороны Министерству юстиции запрашиваемой Стороны, и ответы на них возвращаются по тем же каналам. В случаях, не терпящих отлагательства, судебные поручения могут быть направлены непосредственно судебными органами запрашивающей Стороны судебным органам запрашиваемой Стороны. Ответы на них возвращаются вместе с соответствующими документами по каналам, указанным в пункте 1 настоящей Статьи. Просьбы, предусмотренные в пункте 1 Статьи 13, могут быть направлены заинтересованными судебными органами непосредственно соответствующим органам запрашиваемой Стороны, и ответы могут быть возвращены непосредственно этими органами. Просьбы, предусмотренные в пункте 2 Статьи 13, направляются министерством юстиции запрашивающей Стороны министерству юстиции запрашиваемой Стороны. Передача просьб о взаимной помощи, помимо предусмотренных в пунктах 1 и 3 настоящей Статьи, и, в частности, просьб о проведении расследований до предъявления обвинения может осуществляться непосредственно между юридическими органами. В тех случаях, когда прямая передача разрешается на основании настоящей Конвенции, она может осуществляться через Международную организацию уголовной полиции Интерпол. Договаривающаяся Сторона может во время подписания настоящей Конвенции или сдачи на хранение ратификационной грамоты или документа о присоединении посредством заявления на имя Генерального Секретаря Совета Европы уведомить о том, что некоторые или все просьбы о помощи должны направляться ей по каналам, иным, чем те, которые предусмотрены в настоящей Статье, или потребовать, чтобы в случае, предусмотренном в пункте настоящей Статьи, копия судебного поручения одновременно передавалась ее министерству юстиции.

Положения настоящей Статьи не затрагивают положений двусторонних соглашений или договоренностей, действующих между Договаривающимися Сторонами, в которых предусматривается прямая передача просьб о помощи между их соответствующими органами. Статья 16 1. При условии соблюдения положений пункта 2 настоящей Статьи переводы запросов и прилагаемых документов не требуются. Каждая Договаривающаяся Сторона может во время подписания или сдачи на хранение своих ратификационных грамот или документа о присоединении посредством заявления на имя Генерального Секретаря Совета Европы сохранить за собой право потребовать, чтобы просьбы и прилагаемые документы направлялись ей вместе с переводом на ее родной язык или на один из официальных языков Совета Европы либо на один из языков, указанных ею.

Другие Договаривающиеся Стороны могут применять принцип взаимности. Статья 17 Свидетельские показания или документы, переданные в соответствии с настоящей Конвенцией, не требуют какого либо удостоверения подлинности. Статья 18 Если орган, получивший просьбу о взаимной помощи, не полномочен ее выполнить, то он ex officio передает запрос компетентному органу своей страны и информирует об этом запрашивающую Сторону по прямым каналам, если просьба направлена по этим каналам. Статья 19 Должны быть сообщены причины любого отказа в предоставлении взаимной помощи. Статья 20 При условии соблюдения положений пункта 3 Статьи 10 выполнение просьб о взаимной помощи не влечет за собой возмещения расходов, за исключением расходов, связанных с присутствием экспертов на территории запрашиваемой Стороны или перевозкой взятого под стражу лица, осуществляемой на основании Статьи 11. Передача информации, предоставляемой Договаривающейся Стороной в связи с разбирательством дел в судах другой Стороны, осуществляется между заинтересованными министерствами юстиции, если только Договаривающаяся Сторона не воспользуется правом выбора, предусмотренным в пункте 6 Статьи 15.

Запрашиваемая Сторона уведомляет запрашивающую Сторону о любых мерах, принятых ею на основании такой информации, и препровождает копию судебного материала, относящегося к вынесенному приговору. Положения Статьи 16 применяются по отношению к информации, предоставляемой в соответствии с пунктом 1 настоящей Статьи. Министерства юстиции сообщают друг другу такую информацию, по крайней мере, один раз в год. Если соответствующее лицо считается гражданином двух или более других Договаривающихся Сторон, информация передается каждой из этих Сторон, если только это лицо не является гражданином Стороны, на территории которой оно было осуждено. Любая Договаривающаяся Сторона может во время подписания настоящей Конвенции или сдачи на хранение своей ратификационной грамоты или документа о присоединении сделать оговорку в отношении любого положения или положений Конвенции. Любая Договаривающаяся Сторона, которая сделала оговорку, снимает ее, как только это позволят обстоятельства. Снятие оговорки осуществляется путем уведомления Генерального Секретаря Совета Европы. Договаривающаяся Сторона, которая сделала оговорку в отношении положения Конвенции, может настаивать на применении указанного положения другой Стороной лишь в той степени, в какой она сама согласилась с этим положением. Статья 24 Договаривающаяся Сторона может во время подписания Конвенции или сдачи на хранение своей ратификационной грамоты или документа о присоединении путем направления заявления на имя Генерального Секретаря Совета Европы определить, какие органы для целей Конвенции она будет рассматривать как судебные органы. Статья 25 1.

Его ратифицировали 50 государств, в том числе все 47 государств-членов Совета Европы. Стороны Конвенции соглашаются предлагать друг другу «самую широкую взаимную помощь» в расследовании преступлений, сборе доказательств и судебном преследовании подозреваемых в совершении уголовных преступлений. Конвенция определяет требования, которым должны соответствовать запросы о правовой помощи и судебные поручения от «запрашивающего государства» к «запрашиваемому государству».

От ратификации до денонсации: европейские конвенции в праве РФ

3. Договаривающиеся стороны могут заключать между собой двусторонние или многосторонние соглашения о взаимной правовой помощи по уголовным делам лишь с целью дополнения положений настоящей Конвенции или содействия применению. Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам. Страсбург, 20 апреля 1959 года. ПРЕАМБУЛА. ЕВРОПЕЙСКАЯ КОНВЕНЦИЯ от 20 апреля 1959 года. В соответствии с Конвенцией 1959 и 1957 года правовая помощь оказывается по вопросам уголовного преследования за преступления. в помощи, то есть страны ЕС имеют право отказать России: Глава I Общие положения Статья 1 2. Настоящая Конвенция не применяется к задержанию, исполнению приговоров, а также к воинским преступлениям, которые не являются таковыми согласно общему уголовному праву. Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 20 апреля 1959 года, подписана РФ 7 ноября 1996 г., ратифицирована 25 октября 1999 года, вступила в силу 09 марта 1999 г. [2].

Международное право

Статья 2 В помощи может быть отказано: а если просьба касается преступления, которое запрашиваемая Сторона считает политическим преступлением, преступлением, связанным с политическим преступлением, или фискальным преступлением; b если запрашиваемая Сторона считает, что выполнение просьбы может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку или другим существенно важным интересам ее страны. Раздел II. Судебные поручения Статья 3 [sms] Запрашиваемая Сторона выполняет в порядке, установленном ее законодательством, любые судебные поручения, касающиеся уголовных дел и направленные ей судебными органами запрашивающей Стороны в целях получения свидетельских показаний или передачи вещественных доказательств, материалов или документов. Если запрашивающая Сторона желает, чтобы свидетели и эксперты дали показания под присягой, то она специально об этом просит, а запрашиваемая Сторона выполняет эту просьбу, если только законодательство ее страны не запрещает этого. Запрашиваемая Сторона может передать заверенные копии или заверенные фотокопии запрашиваемых материалов или документов, если только запрашивающая Сторона специально не запрашивает оригиналы; в последнем случае запрашиваемая Сторона прилагает все усилия для выполнения просьбы. Статья 4 По специальной просьбе запрашивающей Стороны запрашиваемая Сторона указывает дату и место исполнения судебных поручений.

Официальные и заинтересованные лица могут присутствовать, если на то имеется согласие запрашиваемой Стороны. Статья 5 Любая договаривающаяся Сторона может, в момент подписания настоящей Конвенции или в момент сдачи на хранение своей ратификационной грамоты или документа о присоединении, путем заявления на имя Генерального Секретаря Совета Европы, оставить за собой право исполнять судебные поручения в отношении обыска или наложения ареста на имущество при соблюдении одного или нескольких из следующих условий: а преступление, с которым связано судебное поручение, наказуемо как по закону запрашивающей Стороны, так и по закону запрашиваемой Стороны; b преступление, с которым связано судебное поручение, является в запрашиваемой стране преступлением, в связи с которым предусматривается выдача; с исполнение судебного поручения не противоречит законодательству запрашиваемой Стороны. Когда Договаривающаяся Сторона делает заявление в соответствии с пунктом 1 настоящей Статьи, любая другая Сторона может применить правило взаимности. Статья 6 Запрашиваемая Сторона может отсрочить передачу запрашиваемых предметов, материалов или документов, если указанные предметы, материалы или документы требуются ей в связи с осуществляемым уголовным преследованием. Любые предметы, а также подлинники материалов или документов, переданные во исполнение судебных поручений, возвращаются запрашивающей Стороной запрашиваемой Стороне в максимально короткие сроки, если последняя не отказывается от них.

Раздел III. Вручение судебных повесток и постановлений, явка в суд свидетелей, экспертов и обвиняемых Статья 7 Запрашиваемая Сторона осуществляет вручение судебных повесток и постановлений, которые передаются ей для этой цели запрашивающей Стороной. Вручение может быть произведено путем простой передачи повестки или постановления адресату. Если запрашивающая Сторона специально об этом просит, то вручение производится запрашиваемой Стороной в порядке, установленном ее законодательством для аналогичных документов или в особом порядке, совместимом с таким законодательством. Факт вручения подтверждается распиской, датированной и подписанной адресатом, или заявлением запрашиваемой Стороны о том, что вручение состоялось, с указанием формы и даты вручения.

Соответствующий документ незамедлительно направляется запрашивающей Стороне. Запрашиваемая Сторона по просьбе запрашивающей Стороны удостоверяет, что вручение произведено в соответствии с законодательством запрашиваемой Стороны. При невозможности вручения причины незамедлительно сообщаются запрашиваемой Стороной запрашивающей Стороне. Любая Договаривающаяся Сторона может при подписании настоящей Конвенции или при сдаче на хранение ратификационной грамоты или документа о присоединении, путем заявления на имя Генерального Секретаря Совета Европы попросить о том, чтобы повестка с вызовом в суд обвиняемого, находящегося на ее территории, передавалась ее компетентным органам за определенное время до установленной даты явки в суд. Это время указывается в вышеупомянутом заявлении и не может превышать 50 дней.

Это время учитывается при определении даты явки в суд и при передаче вызова. Статья 8 Свидетель или эксперт, который не ответил на повестку с вызовом в суд, о вручении которой просила Договаривающаяся Сторона, не может, даже если судебная повестка содержит предупреждение о санкциях, быть подвергнут какому либо наказанию или ограничению, если только впоследствии он добровольно не окажется на территории запрашивающей Стороны и вновь не будет там должным образом вызван в суд. Статья 9 Пособия, включая выплачиваемые суточные и транспортные расходы, возмещаемые свидетелю или эксперту запрашивающей Стороной, исчисляются от места его проживания по нормам, по крайней мере равным нормам, предусмотренным тарифами и правилами, действующими в стране, где должно состояться слушание дела. Статья 10 Если запрашивающая Сторона считает личную явку свидетеля или эксперта в суд особенно необходимой, она указывает это в своей просьбе о вручении повестки, и запрашиваемая Сторона предлагает свидетелю или эксперту явиться в суд. Запрашиваемая Сторона информирует запрашивающую Сторону об ответе свидетеля или эксперта.

Сумма аванса указывается в судебной повестке и возмещается запрашивающей Стороной. Статья 11 1. Лицо, находящееся под стражей, о личной явке которого в качестве свидетеля или для очной ставки просит запрашивающая Сторона, временно передается на территорию, где должно состояться слушание дела, при условии, что оно будет отправлено обратно в сроки, указанные запрашиваемой Стороной, и при соблюдении положений Статьи 12 в той мере, в какой они применимы. В передаче может быть отказано: а если лицо, находящееся под стражей, не дает на это согласие; b если его присутствие необходимо для уголовного преследования на территории запрашиваемой Стороны; с если передача может продлить его содержание под стражей; или d если есть другие веские основания не передавать его на территорию запрашивающей Стороны. С учетом положений Статьи 2 в случае, предусмотренном в предыдущем пункте, транзитная перевозка лица, находящегося под стражей, через территорию третьего государства-стороны настоящей Конвенции разрешается на основании ходатайства с приложением всех необходимых документов, адресованных министерством юстиции запрашивающей Стороны министерству юстиции Стороны, у которой запрашивается разрешение на транзит.

Договаривающаяся Сторона может отказать в разрешении на транзит ее граждан. Переданное лицо остается под стражей на территории запрашивающей Стороны и, в соответствующем случае, на территории Стороны, у которой запрашивается разрешение на транзит, если только Сторона, у которой запрашивается передача, не потребует его освобождения. Статья 12 1. Свидетель или эксперт, независимо от его гражданства, представший по судебной повестке перед судебными органами запрашивающей Стороны, не подвергается судебному преследованию, задержанию и другим ограничениям его личной свободы на территории этой Стороны за деяния или на основании приговоров, которые предшествовали его отъезду с территории запрашиваемой Стороны. Заказать работу 2.

Лицо, независимо от его гражданства, представшее по судебной повестке перед судебными органами запрашивающей Стороны для ответа за деяния, на основании которых против него было возбуждено судебное дело, не подвергается преследованию, задержанию и другим ограничениям его личной свободы за деяния или на основании приговоров, которые предшествовали его отъезду с территории запрашиваемой Стороны, если это специально не оговорено в судебной повестке. Иммунитет, предусмотренный в настоящей Статье, прекращается, если свидетель, эксперт или лицо, привлекаемое к ответственности, имея возможность покинуть территорию запрашивающей Стороны в течение последующих 15 дней после того, как его присутствие более не требуется юридическими органами, остается, тем не менее, на этой территории или же возвращается на нее после отъезда. Запрашиваемая Сторона передает выдержки из судебных материалов и информацию о них, запрашиваемые у нее юридическими органами Договаривающейся Стороны и необходимые для рассмотрения уголовного дела, в том же объеме, в каком они могли бы быть предоставлены ее собственным судебным органам в аналогичном случае. В любом случае, помимо случаев, предусмотренных в пункте 1 настоящей Статьи, просьба составляется в соответствии с условиями, предусмотренными законодательством, правилами или практикой запрашиваемой Стороны.

Особенность института правовой помощи по уголовным делам заключается в том, что он имеет смешанную отраслевую принадлежность, то есть регулируется как уголовно-процессуальным и уголовным, так и международным правом. Оказание правовой помощи по уголовным делам возможно только в отношении преступлений, наказание за которые на момент просьбы о помощи подпадает под юрисдикцию управомоченных органов запрашивающего государства. Химичевой, О. Международное сотрудничество в сфере уголовного судопроизводства как межотраслевой правовой институт регулируются нормами уголовно-процессуального, уголовного и международного права. При оказании международной правовой помощи важно определить правовую основу для обращения одного государства запрашивающей стороны к другому запрашиваемой стороне с просьбой запросом, поручением, ходатайством, письмом об оказании содействия при расследовании и завершении уголовных дел в суде, исполнении приговора. К правовой основе взаимодействия России правопреемника СССР с компетентными органами иностранных государств следует отнести: общепризнанные принципы и нормы международного права; международные договоры межгосударственные, межправительственные и межведомственные соглашения; как многосторонние, так и двусторонние ; Конституцию РФ ч.

К правовой основе взаимодействия в сфере уголовного судопроизводства следует, кроме того, отнести УК ст. Международная правовая помощь регламентируется соответствующим международным договором. Если оказание того или иного вида правовой помощи договором не предусмотрено, исполнение запроса возможно на основе принципа взаимности, обязательным условием реализации последнего является обязательство запрашивающей стороны об оказании правовой помощи в интересах запрашиваемой стороны. Качалова, О. Порядок применения международных договоров РФ предусмотрен Федеральным законом от 15. Под международным договором понимается международное соглашение, заключенное Российской Федерацией с иностранным государством государствами либо с международной организацией в письменной форме и регулируемое международным правом, независимо от того, содержится такое соглашение в одном документе или нескольких, связанных между собой, а также от его конкретного наименования ст. Международные договоры могут заключаться от имени Российской Федерации, от имени Правительства РФ и от имени федеральных органов исполнительной власти межведомственные договоры. Перечислим некоторые из важнейших многосторонних договоров: 1. Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам 1959г. Европейская конвенция о выдаче 1957г.

Конвенция ООН о борьбе против незаконного оборота наркотических средств и психотропных веществ 1988г. Европейская конвенция о пресечении терроризма 1977г. Конвенция об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности 1990г. Конвенция ООН против транснациональной организованной преступности 2000г. Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, принятая государствами - членами СНГ в 1993г. Многосторонними договорами установлены основания, объем и порядок оказания международной правовой помощи форма запроса, субъекты его направления и исполнения, сроки исполнения, основания и условия отказа в исполнении запроса и т. Двусторонние договоры о взаимной правовой помощи заключаются в целях развития и конкретизации тех предложений, которые являются основными положениями многосторонних международных договоров. Россия является субъектом более 40 двусторонних соглашений. Межправительственные соглашения заключены по отдельным вопросам оказания правовой помощи в целях объединения усилий по борьбе с незаконным оборотом наркотических средств и психотропных веществ, террористическими актами и другим направлениям сотрудничества в борьбе с преступностью. Российская Федерация является участницей ряда соглашений, заключенных международными организациями, которые принимаются на основе Резолюции Генеральной Ассамблеи ООН от 14 1990г.

Оперативное уголовное преследование лиц, объявленных в международный розыск, получение информации о розыске иных лиц, предметов, документов, транспорта; установление местонахождения юридических лиц и сведений о них, проверка лиц по дактилоскопическим учетам и получение любой другой справочной информации осуществляется также по линии Международной организации уголовной полиции Интерпола. На основании Указа Президента РФ от 30. Участниками международной организации уголовной юстиции являются 174 государства. В системе источников регулирования международной правовой помощи приоритет имеют общепризнанные принципы и нормы международного права и международные договоры. Если международным договором РФ установлены иные правила, чем предусмотренные законом, то применяются правила международного договора, независимо от того, приняты эти законы до заключения договора или после его. Если имеет место конкуренция многосторонних и двусторонних договоров, то приоритетными признаются положения многостороннего договора. Рассматриваются и другие важнейшие для правоприменения вопросы. ГЛАВА 2. Ендольцевой, О. В первом случае правила определяются, прежде всего, предписаниями российского уголовно-процессуального кодекса ст.

В соответствии с этими правилами обращение за правовой помощью по конкретному уголовному делу как отмечено выше, в УПК РФ оно названо запросом о производстве процессуальных действий должно быть оформлено с соблюдением требований, предусмотренных ч. В нем обязательно должны содержаться, как минимум, следующие сведения: 1. Но в ст. Между тем договоры о правовой помощи по уголовным делам с конкретными странами могут требовать и дополнительные сведения. Например, Договор между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о взаимной правовой помощи по уголовным делам, вступивший в законную силу 31 января 2002г. Запрос естественно, составляется в письменном виде, подписываются должностным лицом, направляющим его, заверяется печатью и переводиться на официальный язык того государства, где он должен исполняться переводятся и все документы, прилагаемые к запросу. Уголовный процесс. Направляется он непосредственно в тот зарубежный орган, который должен выполнить просьбу, содержащуюся в запросе, а в один из следующих российских органов: - в Верховный Суд Российской Федерации- по вопросам его судебной деятельности; - в Минюст Российской Федерации- по вопросам, связанным с судебной деятельности всех судов, за исключением Верховного Суда Российской Федерации; - в Министерстве внутренних дел Российской Федерации, Федеральной службе безопасности Российской Федерации, Федеральной службе по контролю за оборотом наркотиков Российской Федерации - в отношении следственных действий, не требующих судебного решения или согласия прокурора; - в Генеральную прокуратуру Российской Федерации - в остальных случаях. Последние и определяют дальнейшее продвижение запроса и приложенных к нему документов в соответствии с процедурами, установленными соглашением с государством, где он запрос должен исполняться, или обязательством, данным на основе принципа взаимности. Рыжаков А.

Уголовно-процессуальное право Российской Федерации. Ряд специфических правил предусмотрен в УПК РФ для случаев, когда запрос направляется с целью обеспечения вызова свидетеля, потерпевшего, эксперта, гражданского истца, гражданского ответчика, их представителей, находящихся за пределами территории Российской Федерации, для выполнения с их участием следственных действий на территории Российской Федерации. Специфика эта в основном обусловлена стремлением оградить вызываемых лиц от необоснованного привлечения к уголовной ответственности.

По прямой договоренности между двумя и более Договаривающимися сторонами и с соблюдением условий, изложенных в этой договоренности, применение настоящей Конвенции может быть распространено на любую тер- риторию одной из этих Сторон, помимо территорий, упомянутых в пунктах 1, 2, 3 и 4 настоящей статьи, за международные отношения которой любая такая Сторона несет ответственность. Статья 26 1. При условии соблюдения положений пункта 7 статьи 15 и пункта 3 статьи 16 настоящая Конвенция в отношении стран, к которым она приме- няется, заменяет собой положения любых договоров, конвенций или двусторонних соглашений, регулирующих взаимную правовую помощь по уго- ловным делам между любыми двумя Договаривающимися сторонами. Настоящая Конвенция не затрагивает обязательств, взятых в соответствии с условиями любой другой двусторонней или многосторонней конвенции, которая содержит или может содержать статьи, регулирующие конкретные аспекты взаимной помощи в данной области. Договаривающиеся стороны могут заключать между собой двусто- ронние или многосторонние соглашения о взаимной правовой помощи по уголовным делам лишь с целью дополнения положений настоящей Конвенции или содействия применению содержащихся в ней принципов. В случае, если между двумя или более Договаривающимися сторо- нами взаимная правовая помощь по уголовным делам осуществляется на основе единообразного законодательства или специальной системы, пре- дусматривающей обоюдное применение на их соответствующих территориях мер взаимной помощи, эти Стороны, независимо от положений настоящей Конвенции, могут регулировать свои взаимоотношения в этой области иск- лючительно в соответствии с таким законодательством или системой.

До- говаривающиеся стороны, которые в соответствии с настоящим пунктом исключают возможность обоюдного применения настоящей Конвенции, соот- ветственно уведомляют об этом Генерального секретаря Совета Европы. Статья 27 1. Настоящая Конвенция открыта для подписания членами Совета Ев- ропы. Она подлежит ратификации. Ратификационные грамоты сдаются на хранение Генеральному секретарю Совета. Конвенция вступает в силу через 90 дней после сдачи на хране- ние третьей ратификационной грамоты. В отношении любого подписавшего Конвенцию государства, впоследствии ратифицировавшего ее, конвенция вступает в силу через 90 дней после сдачи на хранение его ратификационной грамоты. Статья 28 1. Комитет министров Совета Европы может пригласить любое госу- дарство, не являющееся членом Совета, присоединиться к настоящей Кон- венции при условии, что резолюция, содержащая такое приглашение, полу- чит единогласное одобрение членов Совета, ратифицировавших Конвенцию.

Присоединение осуществляется путем сдачи на хранение Генераль- ному секретарю Совета документа о присоединении, который вступает в силу через 90 дней после даты сдачи его на хранение. Статья 29 Любая Договаривающаяся сторона может денонсировать настоящую Кон- венцию, в той мере, в которой это ее касается, направив уведомление Генеральному секретарю Совета Европы. Денонсация вступает в силу через шесть месяцев после даты получения такого уведомления Генеральным сек- ретарем Совета. Статья 30 Генеральный секретарь Совета Европы уведомляет членов Совета и Правительство любого Государства, которое присоединилось к настоящей Конвенции, о а наименованиях подписавших ее Сторон и сдаче на хранение любой ратификационной грамоты или документа о присоединении; b дате вступления в силу настоящей Конвенции; с любом уведомлении, полученном в соответствии с положениями пункта 1 статьи 5, пункта 3 статьи 7, пункта 6 статьи 15, пункта 2 статьи 16, статьи 24, пунктов 3 и 4 статьи 25 или пункта 4 статьи 26; d любой оговорке, сделанной в соответствии с пунктом 1 статьи 23; е снятии любой оговорки в соответствии с пунктом 2 статьи 23; f любом уведомлении о денонсации, полученном в соответствии с положениями статьи 29, и о дате вступления в силу такой денонсации. В удостоверении чего нижеподписавшиеся, должным образом на то уполномоченные, подписали настоящую Конвенцию. Совершено в Страсбурге двадцатого апреля одна тысяча девятьсот пятьдесят девятого года на английском и французском языках, причем оба текста имеют одинаковую силу, в единственном экземпляре, который будет находиться на хранении в архивах Совета Европы. Генеральный секретарь препровождает заверенные копии Конвенции каждому из подписавших ее или присоединившихся к ней Правительств. Австрия 2. Бельгия 3.

Дания 4. Финляндия 5. Франция 6. ФРГ 7. Греция 8. Исландия 9. Италия 10.

Вы точно человек?

Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 20 апреля 1959 года, подписана РФ 7 ноября 1996 г., ратифицирована 25 октября 1999 года, вступила в силу 09 марта 1999 г. [2]. Страсбург, 20 апреля 1959 г. Европейская конвенция 1959 года о взаимной правовой помощи по уголовным делам и два дополнительных протокола к ней. Так, механизм оказания правовой помощи по уголовным де-лам определен в Европейской конвенции о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 20 апреля 1959 г., а алгоритм пе-редачи уголовного преследования регламентируется Европей-ской конвенцией. 04.1959 и дополнительных протоколов к ней в период с 27 августа по 28 сентября 2020 г. в Федеральное ведомство юстиции ФРГ направлены четыре запроса о правовой помощи по материалу проверки, проводимой следственными органами МВД России по факту. 1. Договаривающиеся Стороны обязуются оказывать друг другу, в соответствии с положениями настоящей Конвенции, самую широкую правовую помощь на взаимной основе в вопросах уголовного преследования за преступления.

Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам (стр. 1 из 3)

Данный протокол разработан для эффективного сотрудничества в рамках Конвенции с целью модернизации и дополнения ряда ее положений путем расширения оснований для направления запроса о правовой помощи, а также упрощения и ускорения оказания взаимной правовой помощи по уголовным делам. Из содержания законопроекта следует, что второй дополнительный протокол к Конвенции подлежит ратификации российской стороной с двумя оговорками. Так, РФ оставляет за собой право не принимать положения ст. Как пояснили разработчики проекта, «законодательством РФ не предусмотрена возможность направления по почте процессуальных документов и судебных решений лицам, находящимся на территории другой Стороны, а также возможность осуществления на территории России должностными лицами иностранного государства оперативно-разыскной деятельности тайных расследований и наблюдения за лицом, которое предположительно участвовало в совершении преступления». Кроме того, Россия вправе применять положения ст. Как указано в тексте пояснительной записки, указанные положения касаются контролируемой передачи обвиняемого на территорию другой страны, организации и деятельности групп совместного расследования при условии достижения договоренности о том, что юрисдикция проведения операции одной стороны не будет распространяться на действия должностных лиц другой, совершенные ими при исполнении своих официальных обязанностей.

Договаривающиеся Стороны обязуются оказывать друг другу, в соответствии с положениями настоящей Конвенции, самую широкую правовую помощь на взаимной основе в вопросе уголовного преследования за преступления, наказание за которые на момент просьбы о помощи подпадает под юрисдикцию судебных органов запрашивающей Стороны. Настоящая Конвенция не применяется к задержанию, исполнению приговоров, а также к воинским преступлениям, которые не являются таковыми согласно общеуголовному праву. Статья 2 В помощи может быть отказано: а если просьба касается преступления, которое запрашиваемая Сторона считает политическим преступлением, преступлением, связанным с политическим преступлением, или фискальным преступлением; b если запрашиваемая Сторона считает, что выполнение просьбы может нанести ущерб суверенитету, безопасности, общественному порядку или другим существенно важным интересам ее страны. Запрашиваемая Сторона выполняет в порядке, установленном ее законодательством, любые судебные поручения, касающиеся уголовных дел и направленные ей судебными органами запрашивающей Стороны в целях получения свидетельских показаний или передачи вещественных доказательств, материалов или документов.

Речь идет о 44 соглашениях, действие которых в новых реалиях также признает наша страна7. Резюмируя, можно констатировать, что, исходя из положений ст. Возможность исполнения запросов России о правовой помощи на примере Вскоре после описанных событий вопрос о возможности исполнения запросов РФ об оказании правовой помощи по уголовным делам в новых реалиях стал предметом рассмотрения в иностранных судебных органах. В качестве примера проанализируем швейцарскую практику. Федеральный уголовный суд Швейцарии далее — Суд исследовал возможность предоставить правовую помощь по уголовному делу, возбужденному по ст. Генеральная прокуратура РФ направила в Швейцарию несколько запросов об оказании правовой помощи первый датирован 20. Федеральная прокуратура Швейцарии далее — Прокуратура окончательным определением от 23. Однако допрошенное в рамках оказания правовой помощи в качестве свидетеля лицо обратилось в Суд с ходатайством об отмене окончательного постановления Прокуратуры от 23. В дальнейшем, уже 09. В письме от 11. В представлении от 29. Ссылаясь на позицию СЕ, Суд указал, что Российская Федерация продолжает быть участницей Европейской конвенции о взаимной правовой помощи по уголовным делам 1959 года вместе со вторым дополнительным протоколом 1978 года, действующим в отношении Швейцарии , а также Конвенции об отмывании, выявлении, изъятии и конфискации доходов от преступной деятельности 1990 года, тем самым подтвердив наличие соответствующих международных обязательств швейцарской стороны в отношении нашего государства. Однако далее Суд сослался на положения п. По комментарию Суда, предназначение этих положений имеющих особое значение в процедурах экстрадиции, но, в принципе, также применимых и к другим формам правовой помощи заключается в воспрепятствовании содействию Швейцарии в осуществлении уголовного судопроизводства, в котором лицам не предоставлены минимальные для правового государства гарантии в том числе предусмотренные ЕКПЧ и Пактом 1966 года или которое нарушает международный публичный порядок. Прекращение членства РФ в Совете Европы не повлияло на участие нашего государства в международных договорах, открытых для присоединения стран, не являющихся членами СЕ Указывая на то, что после принятия Прокуратурой решения об удовлетворении запроса об оказании правовой помощи произошло «нападение России на Украину», выход РФ из СЕ и приостановление ее членства в Совете по правам человека ООН.

Если запрашивающая Сторона специально об этом просит, запрашиваемая Сторона может выдать свидетелю или эксперту аванс. Сумма аванса указывается в судебной повестке и возмещается запрашивающей Стороной. Статья 11 1. Лицо, находящееся под стражей, о личной явке которого в качестве свидетеля или для очной ставки просит запрашивающая Сторона, временно передается на территорию, где должно состояться слушание дела, при условии, что оно будет отправлено обратно в сроки, указанные запрашиваемой Стороной, и при соблюдении положений Статьи 12 в той мере, в какой они применимы. В передаче может быть отказано: а если лицо, находящееся под стражей, не дает на это согласие; b если его присутствие необходимо для уголовного преследования на территории запрашиваемой Стороны; с если передача может продлить его содержание под стражей; или d если есть другие веские основания не передавать его на территорию запрашивающей Стороны. С учетом положений Статьи 2 в случае, предусмотренном в предыдущем пункте, транзитная перевозка лица, находящегося под стражей, через территорию третьего государства-стороны настоящей Конвенции разрешается на основании ходатайства с приложением всех необходимых документов, адресованных министерством юстиции запрашивающей Стороны министерству юстиции Стороны, у которой запрашивается разрешение на транзит. Договаривающаяся Сторона может отказать в разрешении на транзит ее граждан. Переданное лицо остается под стражей на территории запрашивающей Стороны и, в соответствующем случае, на территории Стороны, у которой запрашивается разрешение на транзит, если только Сторона, у которой запрашивается передача, не потребует его освобождения. Статья 12 1. Свидетель или эксперт, независимо от его гражданства, представший по судебной повестке перед судебными органами запрашивающей Стороны, не подвергается судебному преследованию, задержанию и другим ограничениям его личной свободы на территории этой Стороны за деяния или на основании приговоров, которые предшествовали его отъезду с территории запрашиваемой Стороны. Лицо, независимо от его гражданства, представшее по судебной повестке перед судебными органами запрашивающей Стороны для ответа за деяния, на основании которых против него было возбуждено судебное дело, не подвергается преследованию, задержанию и другим ограничениям его личной свободы за деяния или на основании приговоров, которые предшествовали его отъезду с территории запрашиваемой Стороны, если это специально не оговорено в судебной повестке. Иммунитет, предусмотренный в настоящей Статье, прекращается, если свидетель, эксперт или лицо, привлекаемое к ответственности, имея возможность покинуть территорию запрашивающей Стороны в течение последующих 15 дней после того, как его присутствие более не требуется юридическими органами, остается, тем не менее, на этой территории или же возвращается на нее после отъезда.

Доклад: Европейская конвенция о взаимной правовой помощи по уголовным делам

В частности, 22 декабря 1992 г. Россия и Азербайджан подписали Договор о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам, согласно которому лица, лишенные свободы за совершение уголовного преступления на территории одной стороны и являющиеся гражданами другой стороны, получают возможность отбывать наказание в стране своего второго гражданства. Добровольное согласие осужденного на передачу — коренное условие, без которого все остальные процедурные вопросы просто не обсуждаются. Если лицо, выдача которого требуется, на территории запрашиваемого государства уже привлечено к ответственности или осуждено, оно может быть выдано на время расследования конкретного преступления, в отношении которого поступило требование о выдаче. Выданное на время лицо после проведения следствия по делу должно быть возвращено. Производство обысков, выемок, изъятий. Основанием для совершения данных следственных действий является решение компетентного органа запрашиваемого государства, вынесенного в соответствии с просьбой о правовой помощи и должным образом санкционированного. Производство экспертиз.

Основанием для производства соответствующих экспертиз служит постановление компетентного органа, должным образом санкционированного. Прежде чем направлять поручение о производстве экспертизы, следует проконсультироваться с отечественными экспертами о вопросах, которые должны быть поставлены. Кроме того, следует учитывать, что некоторые виды экспертиз по линии прокуратуры могут производиться за счет запрашивающего государства. Передача предметов. По просьбе запрашивающей стороны ей могут передаваться предметы: использованные при совершении преступления, в том числе предметы и орудия преступления; приобретенные в результате совершения преступления или в качестве вознаграждения за него; имеющие значение доказательств в уголовном деле. При этом если указанные предметы необходимы в качестве доказательств па уголовному делу в запрашиваемом государстве, их передача может быть отсрочена до окончания производства по делу. По окончании производства по делу переданные предметы должны быть возвращены.

Допросы свидетелей, потерпевших, экспертов, других участников процесса в запрашиваемом государстве. Вызов обвиняемых, свидетелей, потерпевших, экспертов, других лиц, имеющих отношение к процессу, в запрашивающее государство. По ходатайству запрашивающего государства участники процесса могут быть вызваны для допроса или производства с их участием других следственных действий. При этом лица, явившиеся в учреждение запрашивающего государства, не могут быть независимо от гражданства привлечены к ответственности, взяты под стражу или подвергнуты наказанию за деяние, совершенное до пересечения его государственной границы. Такие лица не могут быть также привлечены к ответственности в связи с их свидетельскими показаниями по делу или заключениями в качестве эксперта. Однако если в течение определенного срока как правило, месяц после выполнения своих обязанностей что подтверждается специальным документом запрашивающего государства указанные лица не покинут территорию запрашивающего государства, они могут быть привлечены к ответственности. Уведомление об обвинительных приговорах и сведения о судимости.

Положения Статьи 16 применяются по отношению к информации, предоставляемой в соответствии с пунктом 1 настоящей Статьи. Министерства юстиции сообщают друг другу такую информацию, по крайней мере, один раз в год. Если соответствующее лицо считается гражданином двух или более других Договаривающихся Сторон, информация передается каждой из этих Сторон, если только это лицо не является гражданином Стороны, на территории которой оно было осуждено. Любая Договаривающаяся Сторона может во время подписания настоящей Конвенции или сдачи на хранение своей ратификационной грамоты или документа о присоединении сделать оговорку в отношении любого положения или положений Конвенции. Любая Договаривающаяся Сторона, которая сделала оговорку, снимает ее, как только это позволят обстоятельства. Снятие оговорки осуществляется путем уведомления Генерального Секретаря Совета Европы.

Договаривающаяся Сторона, которая сделала оговорку в отношении положения Конвенции, может настаивать на применении указанного положения другой Стороной лишь в той степени, в какой она сама согласилась с этим положением. Статья 24 Договаривающаяся Сторона может во время подписания Конвенции или сдачи на хранение своей ратификационной грамоты или документа о присоединении путем направления заявления на имя Генерального Секретаря Совета Европы определить, какие органы для целей Конвенции она будет рассматривать как судебные органы. Статья 25 1. Настоящая Конвенция применяется к территориям метрополий Договаривающихся Сторон. В отношении Франции она также применяется к Алжиру и заморским департаментам, а в отношении Италии она также применяется к территории Сомали под итальянской администрацией. Федеративная Республика Германии может распространить применение настоящей Конвенции на землю Берлин путем уведомления, направляемого на имя Генерального Секретаря Совета Европы.

В отношении Королевства Нидерландов Конвенция применяется к его европейской территории. Нидерланды могут распространить применение настоящей Конвенции на Нидерландские Антильские острова, Суринам и Нидерландскую Новую Гвинею путем уведомления, направляемого на имя Генерального Секретаря Совета Европы. По прямой договоренности между двумя и более Договаривающимися Сторонами и с соблюдением условий, изложенных в этой договоренности, применение настоящей Конвенции может быть распространено на любую территорию одной из этих Сторон, помимо территорий, упомянутых в пунктах 1, 2, 3 и 4 настоящей Статьи, за международные отношения которой любая такая Сторона несет ответственность. Статья 26 1.

Договор между Российской Федерацией и Республикой Корея о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 28 мая 1999 г. Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Республикой Куба о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 28 ноября 1984 г. Договор между Российской Федерацией и Республикой Кыргызстан о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 14 сентября 1992 г. Договор между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 3 февраля 1993 г.

Договор между Российской Федерацией и Латвийской Республикой о передаче осужденных для отбывания наказания от 4 марта 1993 г. Договор между Российской Федерацией и Литовской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 21 июля 1992 г. Договор между Российской Федерацией и Литовской Республикой о передаче для отбывания наказания лиц, осужденных к лишению свободы, от 4 марта 2001 г. Договор между Российской Федерацией и Республикой Молдова о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 25 февраля 1993 г. Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Монгольской Народной Республикой о взаимном оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 23 сентября 1988 г. Договор между Российской Федерацией и Республикой Польша о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским и уголовным делам от 16 сентября 1996 г. Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Румынской Народной Республикой об оказании правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 3 апреля 1958 г. Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Соединенными Штатами Америки о порядке исполнения судебных поручений от 22 ноября 1935 г.

Договор между Российской Федерацией и Соединенными Штатами Америки о взаимной правовой помощи по уголовным делам от 17 июня 1999 г. Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Тунисской Республикой о правовой помощи по гражданским и уголовным делам от 26 июня 1984 г. Договор между Российской Федерацией и Туркменистаном о передаче для отбывания наказания лиц, осужденных к лишению свободы, от 18 мая 1995 г. Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой о правовой защите и правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 11 августа 1978 г. Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Финляндской Республикой о взаимной передаче для отбывания наказания лиц, осужденных к лишению свободы, от 8 ноября 1990 г. Соглашение между Союзом Советских Социалистических Республик и Францией о передаче судебных и нотариальных документов и выполнении судебных поручений по гражданским и торговым делам от 11 августа 1936 г. Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Чехословацкой Социалистической Республикойо правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 12 августа 1982 г. Договор между Российской Федерацией и Эстонской Республикой о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 26 января 1993 г.

Договор между Союзом Советских Социалистических Республик и Федеративной Народной Республикой Югославией о правовой помощи по гражданским, семейным и уголовным делам от 24 февраля 1962 г. Кроме того, имеются следующие международные договоры, подписанные, но еще не вступившие в силу для Российской Федерации: Многосторонние договоры 1. Конвенция о передаче осужденных к лишению свободы для дальнейшего отбывания наказания от 6 марта 1998 г. Соглашение о порядке взаимного исполнения решений арбитражных, хозяйственных и экономических судов на территориях государств-участников Содружества от 6 марта 1998 г. Конвенция о правовой помощи и правовых отношениях по гражданским, семейным и уголовным делам от 7 октября 2002 г.

Запрашиваемая Сторона может передать заверенные копии или заверенные фотокопии запрашиваемых материалов или документов, если только запрашивающая Сторона специально не запрашивает оригиналы; в последнем случае запрашиваемая Сторона прилагает все усилия для выполнения просьбы. Статья 4 По специальной просьбе запрашивающей Стороны запрашиваемая Сторона указывает дату и место исполнения судебных поручений. Официальные и заинтересованные лица могут присутствовать, если на то имеется согласие запрашиваемой Стороны.

Статья 5 1.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий