Читать онлайн фиалки в марте

Фиалки в марте. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Автор: Сара Джио. «Фиалки в марте». 0. 815. Сара Джио. Фиалки в марте. Моим бабушкам, Антуанетте Митчелл и покойной Сесилии Фэйрчайлд, которые воспитали во мне любовь к искусству и писательскому ремеслу, а также интерес к сороковым годам двадцатого века. Фиалки в марте читать онлайн бесплатно и без регистрации полностью (целиком) на пк и телефоне.

Аннотация (описание) к книге «Фиалки в марте» Сара Джио

  • Читать онлайн книгу «Фиалки в марте» – Джио Сара, 2011 – бесплатно и без регистрации
  • Фиалки в марте Сара Джио Скачать в fb2, txt, epub, pdf Читать онлайн - Книжный Мир
  • Сара Джио - Фиалки в марте
  • Рецензии читателей

Краткое описание книги Фиалки в марте:

  • Читать книгу «Фиалки в марте», Сара Джио
  • Фиалки в марте Сара Джио Скачать в fb2, txt, epub, pdf Читать онлайн - Книжный Мир
  • Сара Джио: Фиалки в марте
  • Сара Джио, Фиалки в марте – читать онлайн – Альдебаран
  • Фиалки в марте скачать книгу Сары Джио : скачать бесплатно в fb2, epub, pdf, txt.
  • «Фиалки в марте»

Читать онлайн Фиалки в марте бесплатно

Фиалки в марте. Сара Джио, 2011. В жизни Эмили Уилсон, некогда самой удачливой девушки Нью-Йорка, наступает темная полоса. Фиалки в марте. Жанр: Любовные романы / Современные любовные романы, год 2015. Фиалки в марте. Сара Джио, 2011. В жизни Эмили Уилсон, некогда самой удачливой девушки Нью-Йорка, наступает темная полоса. Удобный сайт, чтобы читать онлайн книгу Фиалки в марте (Сара Джио) без регистрации. Полную версию Фиалки в марте можно бесплатно читать онлайн на сайте , автор Сара Джио. Главная ›Современные любовные романы ›Сара Джио ›Фиалки в марте.

Фиалки в марте – читать онлайн бесплатно

Сара Джио бесплатно на сайте. Читать книгу Фиалки в марте онлайн от автора Сара Джио можно на нашем сайте. Читать онлайн «Фиалки в марте». «Фиалки в марте» Сара Джио читать онлайн книгу без регистрации и бесплатно можно у нас на сайте Lifeinbooks. Фиалки в марте, Сара Джио.

Фиалки в марте скачать fb2

Полная версия "Фиалки в марте" бесплатно, без регистрации в формате FB2, EPUB, PDF, DOCX, MOBI, TXT, HTML Автор Крупнейшая электронная онлайн библиотека насчитывающая более 328 942 произведений в 270 жанрах. Здесь Вы можете скачать Фиалки в марте fb2 бесплатно без регистрации, читать книгу онлайн, аудиокниги слушать онлайн, а также любую другую понравившеюся Вам книгу! Здесь Вы можете читать онлайн полную версию электронной книги «Фиалки в марте» Сары Джио полностью бесплатно без регистрации и смс (sms) на сайте KNIGOGURU. oписание и краткое содержание, автор Джио Сара, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки Сара Джио. Фиалки в марте. Моим бабушкам, Антуанетте Митчелл и покойной Сесилии Фэйрчайлд, которые воспитали во мне любовь к искусству и писательскому ремеслу, а также интерес к сороковым годам двадцатого века. Читайте книгу Фиалки в марте автора Джио Сара на нашем сайте

Книга Фиалки в марте читать онлайн

Но, кажется, Би не слишком довольна их знакомством… Эмили не получает от нее никаких объяснений, но вскоре находит датированный 1943 годом дневник некой Эстер Джонсон, чьи записи проливают свет на странное поведение местных жителей и меняют взгляд Эмили на остров, который она обожала с самого детства. Последние записи:.

Я решила начать с вина, так как его продавали неподалеку. Винный отдел местного рынка больше напоминал погреб шикарного ресторана, а не заурядный магазин с ограниченным выбором. Располагался он под лестницей, в тускло освещенном, похожем на пещеру помещении, где пыльные бутылки опасливо льнули к стенам. Вздрогнув, я подняла взгляд и увидела, что ко мне направляется молодой человек с приветливой улыбкой. От неожиданности я шагнула назад и чуть не опрокинула стойку с белым вином. Я успела подхватить бутылку, которая раскачивалась, как кегля для боулинга.

Вы ищете калифорнийское белое или какое-нибудь местное вино? В магазинчике стоял полумрак, и я сперва не разглядела лицо продавца. Он посмотрел на меня и покачал головой, явно не веря своим глазам. Странное, неловкое, но вместе с тем восхитительное чувство. Мое подростковое увлечение стояло передо мной в фартуке бакалейщика. В последний раз мы виделись много лет назад, но лицо Грега выглядело таким же знакомым, как в тот день, когда я разрешила ему снять мой лифчик от купальника и потрогать грудь. Тогда я не сомневалась, что он меня любит и мы обязательно поженимся.

А потом лето кончилось, и я уехала домой. Пять месяцев я каждый день проверяла почтовый ящик, однако писем не было. Звонков тоже. Следующим летом я снова приехала к Би, дошла до дома Грега и постучала в дверь. Открыла его младшая сестра, которую я терпеть не могла, и сообщила, что Грег уехал учиться в колледж и у него новая подружка, Лиза. Грег был по-прежнему хорош собой, хотя теперь он повзрослел и, похоже, повидал виды. Мне вдруг захотелось узнать, как выгляжу я.

Побитой жизнью? Я машинально посмотрела на его левую руку. Обручального кольца нет. Мне даже в голову не пришло, что он здесь работает. Я всегда представляла Грега летчиком или лесничим — кем-то более значимым, более храбрым, в общем, соответствующей профессии. Продавец в винном отделе? Только не это.

Грег гордо улыбнулся, показал на значок со своим именем и взъерошил высветленные волосы. Сколько же лет прошло? Нет, погоди, наверное, больше. С ума сойти. Вцепившись в воротник, я опустила взгляд на ноги. На мне резиновые сапоги. Обычно представляешь, что случайно встретишься с бывшим, когда на тебе будет стильное коктейльное платье, которое здорово стройнит, — и нате вам, я стою в свалявшемся свитере из чулана Би.

Вот невезуха! И все же в компании Грега, по-мальчишески привлекательного, с серо-голубыми глазами цвета бурного моря, у меня сразу улучшилось настроение. Она время от времени заходит на рынок за покупками. Все хотел спросить у нее, как у тебя дела. Грег потер лоб. Наверное, потому, что в глубине души нам все еще по шестнадцать. К тому же, ты меня бросила.

Он, казалось, излучал какую-то теплоту и энергию, и мне это нравилось. Я потерла палец, на котором когда-то носила обручальное кольцо. Глупо, конечно, какое мне дело, что подумает человек, с которым я рассталась миллион лет назад, о моем матримониальном статусе? В конце концов, я выдавила: — Просто я недавно развелась, и мне нужно было уехать из Нью-Йорка. Грег положил руку на мое плечо. Он покачал головой. Не зная, что ответить, я поблагодарила за комплимент.

Грег говорил те слова, что обычно говорят бывшим возлюбленным, но моя пребывающая в летаргическом сне самооценка воспряла словно от инъекции адреналина. Я нервно пригладила волосы и вспомнила, что надо было подстричься. Еще три месяца назад. Как дела на семейном фронте? Повезло больше, чем мне? Не знаю почему, но мне представлялось, что Грег счастливо женат и живет себе спокойно на острове. Большой дом.

Красавица жена. Полдюжины детей, аккуратно рассаженных по автокреслам в темно-синем «шевроле-субурбан». Хотя я не жалуюсь. Главное, со здоровьем порядок. Я кивнула. Честно говоря, приятно осознавать, что не только у тебя жизнь пошла не так, как хотелось бы. А то если тебе нужно выговориться, я бы мог… Он схватил полотенце, которое висело у него на фартуке, и начал протирать бутылки с красным вином, что стояли на нижней полке.

Может, из-за полумрака, а может, из-за большого количества вина я чувствовала себя на удивление хорошо и спокойно. Но я научилась жить одним днем. Сегодня мне хорошо. Казалось, прошло сто лет с тех пор, как я в последний раз вспоминала ту ночь. Вначале мама была против, но волшебница Би убедила ее, что нет ничего плохого в том, чтобы отпустить меня с Грегом послушать «симфонию». Его глаза притягивали, словно портал в забытые юношеские воспоминания. Он пожал плечами.

В нем по-прежнему чувствовалось нечто особенное, какая-то искра, которая привлекла меня много лет назад. Повисло неловкое молчание. Грег нарушил его, сменив тему: — Так ты выбирала вино? Би попросила меня купить бутылку белого. Какое посоветуешь? В вине я совершенно не разбираюсь, стопроцентная идиотка. Грег улыбнулся, провел пальцем по стойке и с хирургической точностью вытащил бутылку из середины.

Одно из моих любимых — местное пино-гриджио из винограда, который выращивают прямо здесь, на острове. Влюбишься с первого глотка. В магазин зашел еще один покупатель, но прежде чем повернуться к нему и предложить помощь, Грег торопливо спросил: — Может, поужинаем вместе? Хотя бы раз, пока ты не уехала? Я не раздумывала с ответом потому, что если бы стала, то, возможно — нет, точно! Позвоню на домашний телефон твоей тети. Улыбка Грега осветила два ряда белоснежных зубов, и я машинально провела языком по своим.

Слегка кружилась голова. Я пошла в овощной за водяным крессом и по дороге наткнулась на Би. Рядом с Би стояла женщина примерно одного с ней возраста с темными, явно крашенными волосами и темными глазами. Я никогда не видела таких темных глаз. Почти черные, они резко выделялись на бледном лице. Ей было за восемьдесят, но ничто в ее облике не говорило о преклонных годах. Подружились еще в начальной школе.

Вообще-то, Эмили, ты с ней встречалась в детстве, только, наверное, забыла. Боюсь, в те годы у меня было одностороннее мышление: купанье в море, мальчишки… — Как я рада тебя видеть, Эмили! Эвелин улыбалась мне словно старой приятельнице. В ней было что-то до боли знакомое, только вот что? В отличие от Би, одетой в джинсы и толстовку, Эвелин походила на пожилую манекенщицу. Никаких штанов с завышенной талией или туфель на толстой резиновой подошве. Неудивительно, что они с ней лучшие подруги.

Мне она сразу понравилась. Блеск ее глаз и ослепительная улыбка вдруг перенесли меня обратно в восемьдесят пятый год, в то лето, когда мы с Даниэль гостили у Би только вдвоем. Нам сказали, что родители путешествуют, но позже я узнала, что тем летом они разъехались. Отец ушел от мамы в июле, а к сентябрю они все уладили. Мама похудела на пятнадцать фунтов, а папа отрастил бороду. Казалось, им было неловко общаться друг с другом. Даниэль рассказала, что у папы есть другая женщина, но я не поверила, а если бы и поверила, то не стала бы его осуждать, ведь он столько лет терпел мамины упреки и скандалы.

У папы терпение Махатмы Ганди. Впрочем, в то время мои мысли занимал не разъезд родителей, а сад Эвелин. Би водила нас туда, когда мы были маленькими, и внезапно все вернулось: волшебный мир гортензий, роз и георгинов, лимонное песочное печенье на террасе Эвелин. Вдруг показалось, что только вчера мы с сестрой сидели на скамеечке под шпалерами, а Би сновала у мольберта, запечатлевая на холсте цветы, которые распустились на роскошных клумбах. Я помню ваш сад, — сказала я. Я кивнула, слегка удивившись, что спрятанное где-то в мозгу воспоминание всплыло из глубин подсознания именно сейчас. Похоже, это влияние острова.

Стоя в овощном магазине, я вспоминала лилейник, изумительное печенье… и вдруг туман рассеялся. Я сидела на облупившейся серой скамье из тика, и на мне были белые поношенные кеды, только не настоящие фирменные кеды, а дешевая подделка с фальшивым синим ярлычком на пятке. Фирменные кеды стоили на одиннадцать долларов дороже, и как же я их хотела! Я клялась маме, что целый месяц буду мыть туалет каждую субботу. Буду пылесосить. Вытирать пыль и даже гладить папины рубашки. Мама лишь покачала головой и вернулась с парой тапок из дисконтного магазина «Пейлесс».

У всех знакомых девочек были настоящие кеды с фирменной синей наклейкой. В общем, я сидела на террасе Эвелин и возилась с оторвавшимся ярлычком. Би показывала скучающей Даниэль сад, когда Эвелин присела рядом со мной.

Вообще-то, он безобидный. Приятно познакомиться. А меня зовут Эмили. Я перевела взгляд на Джека. Джек пристегнул поводок к ошейнику пса.

Минуту или две мы шли молча. Мне вполне хватало шороха песка под нашими ботинками. Наконец Джек произнес: — Так вы живете в Вашингтоне? Никогда не были в Нью-Йорке? Я кивнула, глядя на простирающийся перед нами берег. На острове начинаешь задумываться, зачем вообще надо было уезжать. Сейчас я совсем не скучаю по Нью-Йорку. По-моему, вполне достаточно». Мне не хотелось объяснять, что я бегу от своего прошлого, хотя в какой-то мере так оно и было, или что я переосмысливаю будущее, или, боже упаси, что я недавно развелась.

Я глубоко вздохнула. Я судорожно сглотнула, ненавидя себя за самодовольный тон. А что вы пишете? Пришлось сказать о «Призвании Али Ларсон», и Джек внезапно остановился. По этой книге еще кино сняли, да? Я кивнула, решив, что пора менять тему. От удивления я широко распахнула глаза. Вот бы посмотреть на ваши работы! В ту же секунду мои щеки запылали от смущения.

Неужели я совсем разучилась общаться с мужчинами? Я люблю побережье после шторма. Когда мне было тринадцать, море выбросило на этот самый берег инкассаторскую сумку с тремястами девятнадцатью долларами — я лично пересчитала все банкноты! Би вызвала полицейских, и они установили связь между находкой и неудачным ограблением семнадцатилетней давности. Подумать только, семнадцатилетней!.. Залив Пьюджет-Саунд напоминает машину времени: прячет предметы, а потом, когда сочтет нужным, выплевывает их на берег. Наверняка вы знакомы с моей тетей. Джек кивнул. До дома Би оставалось несколько шагов.

Поздороваетесь с Би. Он замешкался, словно что-то вспомнил, прищурился и с опаской взглянул на окна. Я закусила губу. Ничего не поделаешь, сказала я себе, направляясь к задней двери. Только вот почему он так смутился? Через пару секунд с берега донесся голос Джека: — Эмили, подождите! Я оглянулась. В субботу у меня дома, в семь часов? Потребовалось какое-то время, прежде чем я смогла собраться с мыслями и ответить.

Би наблюдала за нами из окна, но когда я вошла в дом, она уже сидела на диване. Я пожала плечами. Он пригласил меня на кофе. Би, похоже, встревожилась. Положив карандаш, она посмотрела на меня и уклончиво ответила: — Будь осторожна, особенно с Джеком. Би пропустила вопрос мимо ушей, как только она одна умеет, и вздохнула. Мне пора вздремнуть. Она плеснула себе в чашку хереса, подмигнула. Увидимся ближе к вечеру, детка.

К гадалке не ходи, между Джеком и Би что-то произошло. Ясно по его лицу и по ее голосу. Я откинулась на спинку дивана и зевнула. Потом, решив тоже немного поспать, дошла до гостевой спальни и устроилась на огромной кровати, застеленной розовым пуховым одеялом с рюшами. Достала роман, который купила в аэропорту, но, с трудом одолев пару глав, бросила книгу на пол. Я не могу спать в украшениях и потому сняла с запястья часы и положила было в тумбочку, как вдруг заметила в глубине ящика какой-то предмет. Толстая тетрадь-ежедневник, на вид очень старая. Я вытащила ее, провела пальцем по корешку. Потертый ветхий переплет из красного бархата выглядел интригующе.

Я потрогала выцветшую ткань и ощутила слабый укол совести. Вдруг это давнишний дневник Би? Вздрогнув, я аккуратно положила тетрадь обратно в ящик, однако не прошло и нескольких секунд, как достала вновь. Не выдержала соблазна. Я внимательно изучила первую страницу в поисках разгадки и нашла ее в правом нижнем углу, где наряду с обычными выходными данными красовалась надпись черным шрифтом: «Рукописная тетрадь». Я вдруг вспомнила, что когда-то читала книгу, персонаж которой жил в начале двадцатого века и писал в такой тетради роман. Интересно, что это: черновик романа или личный дневник? Любопытство пересилило чувство вины, и я зачарованно перевернула страницу. Заголовок на следующей странице был выполнен самым красивым почерком из всех, что мне доводилось видеть, и гласил: «История, которая случилась в островном городке в тысяча девятьсот сорок третьем году».

Мое сердце учащенно забилось. Насколько я знаю, Би никогда не претендовала на роль писателя. Может, дядя Билл? Нет, почерк определенно женский. Как эта тетрадь оказалась здесь, в розовой комнате? И почему автор рукописи не поставил на ней свое имя? Я глубоко вздохнула и перевернула страницу; ничего страшного, если я прочту несколько строчек. Пробежала взглядом по первому абзацу — и не смогла оторваться. Замужние женщины так себя не ведут, по крайней мере, такие, как я.

Это неправильно. Но поднимался прилив, дул пронизывающий ветер, руки Эллиота обвивали меня, словно теплая шаль, ласкали самые запретные уголки моего тела, и я ни о чем не думала. Все было как прежде, хотя я вышла замуж, и обстоятельства изменились. Мое сердце осталось в прошлом, словно застыло в ожидании минуты, когда мы с Эллиотом вернемся в наш приют. Бобби никогда меня так не обнимал. А может, и обнимал, но его прикосновения никогда не будили во мне страсть, не зажигали огонь. Да, той холодной мартовской ночью я не хотела целоваться с Эллиотом и не предвидела того, что случилось позже и погубило меня, вернее, нас. Тем не менее, именно с марта сорок третьего года берет начало цепь событий, которая навсегда изменила мою жизнь и жизни других людей. Меня зовут Эстер, и это моя история».

Я подняла глаза от рукописи. Кто это? Чей-то псевдоним? Выдуманный персонаж? В дверь постучали, и я инстинктивно спрятала дневник под покрывало. Она пристально смотрела на меня до тех пор, пока я не почувствовала себя неловко, и только потом отвела взгляд. Похоже, у всех жителей острова есть общая тайна, которой они не намерены делиться. Глава 4 Местный рынок находится всего в полумиле от дома Би. Девчонкой я ходила туда пешком, иногда с сестрой или кузинами, а порой одна, и рвала по дороге душистый клевер, пока не набирался большой круглый букет со сладким запахом меда.

Перед походом на рынок мы выпрашивали у взрослых четвертаки и возвращались с карманами, набитыми розовой жевательной резинкой «Базука» [2]. Если у лета есть вкус, то это вкус розовой жвачки. По извилистой дороге, ведущей в город, мы с Би ехали молча. Прелесть старых «фольксвагенов» в том, что в них необязательно разговаривать. Шумный мотор заполняет неловкую тишину приятным успокаивающим ворчанием. Би вручила мне список покупок. Займись, пожалуйста, этим списком. Я знала, что не потеряюсь, хотя последний раз бродила по рынку, когда мне было лет семнадцать. Наверняка лоток с замороженным соком по-прежнему в третьем ряду, а в овощном отделе все еще работает симпатяга-продавец, который вечно закатывает рукава, чтобы похвастаться бицепсами.

Я изучила список: семга, рис «арборио», порей, водяной кресс, лук-шалот, белое вино, ревень, сливки. Судя по всему, ужин будет — пальчики оближешь! Я решила начать с вина, так как его продавали неподалеку. Винный отдел местного рынка больше напоминал погреб шикарного ресторана, а не заурядный магазин с ограниченным выбором. Располагался он под лестницей, в тускло освещенном, похожем на пещеру помещении, где пыльные бутылки опасливо льнули к стенам. Вздрогнув, я подняла взгляд и увидела, что ко мне направляется молодой человек с приветливой улыбкой. От неожиданности я шагнула назад и чуть не опрокинула стойку с белым вином. Я успела подхватить бутылку, которая раскачивалась, как кегля для боулинга. Вы ищете калифорнийское белое или какое-нибудь местное вино?

В магазинчике стоял полумрак, и я сперва не разглядела лицо продавца. Он посмотрел на меня и покачал головой, явно не веря своим глазам. Странное, неловкое, но вместе с тем восхитительное чувство. Мое подростковое увлечение стояло передо мной в фартуке бакалейщика. В последний раз мы виделись много лет назад, но лицо Грега выглядело таким же знакомым, как в тот день, когда я разрешила ему снять мой лифчик от купальника и потрогать грудь. Тогда я не сомневалась, что он меня любит и мы обязательно поженимся. А потом лето кончилось, и я уехала домой. Пять месяцев я каждый день проверяла почтовый ящик, однако писем не было. Звонков тоже.

После окончания школы изучала литературу в университете Мюнхена. Много лет работала переводчиком и редактором для различных немецких изданий. В 2019 году вышел ее дебютный роман «Найди меня. Сейчас», который моментально попал список бестселлеров Spiegel и принес ей популярность и звание одного из самых успешных авторов молодежной романтической розы.

Другие аудиокниги автора Сара Джио

  • С этой книгой читают:
  • Фиалки в марте читать онлайн - Сара Джио
  • «Фиалки в марте» Сара Джио: скачать fb2, читать онлайн
  • Фиалки в марте Сара Джио Скачать в fb2, txt, epub, pdf Читать онлайн - Книжный Мир
  • О книге "Фиалки в марте"

«Фиалки в марте»

Главная ›Современные любовные романы ›Сара Джио ›Фиалки в марте. Фиалки в марте - автор Сара Джио, на сайте Вы можете бесплатно читать книгу онлайн. Читать онлайн Фиалки в марте бесплатно. Фиалки в марте. Глава 1. – Ну вот и все, – сказал Джоэл. Фиалки в марте. Жанр: Остросюжетные любовные романы. Автор: Сара Джио. «Фиалки в марте». 0. 815.

Джио Сара: Фиалки в марте

Займись, пожалуйста, этим списком. Я знала, что не потеряюсь, хотя последний раз бродила по рынку, когда мне было лет семнадцать. Наверняка лоток с замороженным соком по-прежнему в третьем ряду, а в овощном отделе все еще работает симпатяга-продавец, который вечно закатывает рукава, чтобы похвастаться бицепсами. Я изучила список: семга, рис «арборио», порей, водяной кресс, лук-шалот, белое вино, ревень, сливки. Судя по всему, ужин будет — пальчики оближешь! Я решила начать с вина, так как его продавали неподалеку. Винный отдел местного рынка больше напоминал погреб шикарного ресторана, а не заурядный магазин с ограниченным выбором.

Располагался он под лестницей, в тускло освещенном, похожем на пещеру помещении, где пыльные бутылки опасливо льнули к стенам. Вздрогнув, я подняла взгляд и увидела, что ко мне направляется молодой человек с приветливой улыбкой. От неожиданности я шагнула назад и чуть не опрокинула стойку с белым вином. Я успела подхватить бутылку, которая раскачивалась, как кегля для боулинга. Вы ищете калифорнийское белое или какое-нибудь местное вино? В магазинчике стоял полумрак, и я сперва не разглядела лицо продавца.

Он посмотрел на меня и покачал головой, явно не веря своим глазам. Странное, неловкое, но вместе с тем восхитительное чувство. Мое подростковое увлечение стояло передо мной в фартуке бакалейщика. В последний раз мы виделись много лет назад, но лицо Грега выглядело таким же знакомым, как в тот день, когда я разрешила ему снять мой лифчик от купальника и потрогать грудь. Тогда я не сомневалась, что он меня любит и мы обязательно поженимся. А потом лето кончилось, и я уехала домой.

Пять месяцев я каждый день проверяла почтовый ящик, однако писем не было. Звонков тоже. Следующим летом я снова приехала к Би, дошла до дома Грега и постучала в дверь. Открыла его младшая сестра, которую я терпеть не могла, и сообщила, что Грег уехал учиться в колледж и у него новая подружка, Лиза. Грег был по-прежнему хорош собой, хотя теперь он повзрослел и, похоже, повидал виды. Мне вдруг захотелось узнать, как выгляжу я.

Побитой жизнью? Я машинально посмотрела на его левую руку. Обручального кольца нет. Мне даже в голову не пришло, что он здесь работает. Я всегда представляла Грега летчиком или лесничим — кем-то более значимым, более храбрым, в общем, соответствующей профессии. Продавец в винном отделе?

Только не это. Грег гордо улыбнулся, показал на значок со своим именем и взъерошил высветленные волосы. Сколько же лет прошло? Нет, погоди, наверное, больше. С ума сойти. Вцепившись в воротник, я опустила взгляд на ноги.

На мне резиновые сапоги. Обычно представляешь, что случайно встретишься с бывшим, когда на тебе будет стильное коктейльное платье, которое здорово стройнит, — и нате вам, я стою в свалявшемся свитере из чулана Би. Вот невезуха! И все же в компании Грега, по-мальчишески привлекательного, с серо-голубыми глазами цвета бурного моря, у меня сразу улучшилось настроение. Она время от времени заходит на рынок за покупками. Все хотел спросить у нее, как у тебя дела.

Грег потер лоб. Наверное, потому, что в глубине души нам все еще по шестнадцать. К тому же, ты меня бросила. Он, казалось, излучал какую-то теплоту и энергию, и мне это нравилось. Я потерла палец, на котором когда-то носила обручальное кольцо. Глупо, конечно, какое мне дело, что подумает человек, с которым я рассталась миллион лет назад, о моем матримониальном статусе?

В конце концов, я выдавила: — Просто я недавно развелась, и мне нужно было уехать из Нью-Йорка. Грег положил руку на мое плечо. Он покачал головой. Не зная, что ответить, я поблагодарила за комплимент. Грег говорил те слова, что обычно говорят бывшим возлюбленным, но моя пребывающая в летаргическом сне самооценка воспряла словно от инъекции адреналина. Я нервно пригладила волосы и вспомнила, что надо было подстричься.

Еще три месяца назад. Как дела на семейном фронте? Повезло больше, чем мне? Не знаю почему, но мне представлялось, что Грег счастливо женат и живет себе спокойно на острове. Большой дом. Красавица жена.

Полдюжины детей, аккуратно рассаженных по автокреслам в темно-синем «шевроле-субурбан». Хотя я не жалуюсь. Главное, со здоровьем порядок. Я кивнула. Честно говоря, приятно осознавать, что не только у тебя жизнь пошла не так, как хотелось бы. А то если тебе нужно выговориться, я бы мог… Он схватил полотенце, которое висело у него на фартуке, и начал протирать бутылки с красным вином, что стояли на нижней полке.

Может, из-за полумрака, а может, из-за большого количества вина я чувствовала себя на удивление хорошо и спокойно. Но я научилась жить одним днем. Сегодня мне хорошо. Казалось, прошло сто лет с тех пор, как я в последний раз вспоминала ту ночь. Вначале мама была против, но волшебница Би убедила ее, что нет ничего плохого в том, чтобы отпустить меня с Грегом послушать «симфонию». Его глаза притягивали, словно портал в забытые юношеские воспоминания.

Он пожал плечами. В нем по-прежнему чувствовалось нечто особенное, какая-то искра, которая привлекла меня много лет назад. Повисло неловкое молчание. Грег нарушил его, сменив тему: — Так ты выбирала вино? Би попросила меня купить бутылку белого. Какое посоветуешь?

В вине я совершенно не разбираюсь, стопроцентная идиотка. Грег улыбнулся, провел пальцем по стойке и с хирургической точностью вытащил бутылку из середины. Одно из моих любимых — местное пино-гриджио из винограда, который выращивают прямо здесь, на острове. Влюбишься с первого глотка. В магазин зашел еще один покупатель, но прежде чем повернуться к нему и предложить помощь, Грег торопливо спросил: — Может, поужинаем вместе? Хотя бы раз, пока ты не уехала?

Я не раздумывала с ответом потому, что если бы стала, то, возможно — нет, точно! Позвоню на домашний телефон твоей тети. Улыбка Грега осветила два ряда белоснежных зубов, и я машинально провела языком по своим. Слегка кружилась голова. Я пошла в овощной за водяным крессом и по дороге наткнулась на Би. Рядом с Би стояла женщина примерно одного с ней возраста с темными, явно крашенными волосами и темными глазами.

Я никогда не видела таких темных глаз. Почти черные, они резко выделялись на бледном лице. Ей было за восемьдесят, но ничто в ее облике не говорило о преклонных годах. Подружились еще в начальной школе. Вообще-то, Эмили, ты с ней встречалась в детстве, только, наверное, забыла. Боюсь, в те годы у меня было одностороннее мышление: купанье в море, мальчишки… — Как я рада тебя видеть, Эмили!

Эвелин улыбалась мне словно старой приятельнице. В ней было что-то до боли знакомое, только вот что? В отличие от Би, одетой в джинсы и толстовку, Эвелин походила на пожилую манекенщицу. Никаких штанов с завышенной талией или туфель на толстой резиновой подошве. Неудивительно, что они с ней лучшие подруги. Мне она сразу понравилась.

Блеск ее глаз и ослепительная улыбка вдруг перенесли меня обратно в восемьдесят пятый год, в то лето, когда мы с Даниэль гостили у Би только вдвоем. Нам сказали, что родители путешествуют, но позже я узнала, что тем летом они разъехались. Отец ушел от мамы в июле, а к сентябрю они все уладили. Мама похудела на пятнадцать фунтов, а папа отрастил бороду. Казалось, им было неловко общаться друг с другом. Даниэль рассказала, что у папы есть другая женщина, но я не поверила, а если бы и поверила, то не стала бы его осуждать, ведь он столько лет терпел мамины упреки и скандалы.

У папы терпение Махатмы Ганди. Впрочем, в то время мои мысли занимал не разъезд родителей, а сад Эвелин. Би водила нас туда, когда мы были маленькими, и внезапно все вернулось: волшебный мир гортензий, роз и георгинов, лимонное песочное печенье на террасе Эвелин. Вдруг показалось, что только вчера мы с сестрой сидели на скамеечке под шпалерами, а Би сновала у мольберта, запечатлевая на холсте цветы, которые распустились на роскошных клумбах. Я помню ваш сад, — сказала я. Я кивнула, слегка удивившись, что спрятанное где-то в мозгу воспоминание всплыло из глубин подсознания именно сейчас.

Похоже, это влияние острова. Стоя в овощном магазине, я вспоминала лилейник, изумительное печенье… и вдруг туман рассеялся. Я сидела на облупившейся серой скамье из тика, и на мне были белые поношенные кеды, только не настоящие фирменные кеды, а дешевая подделка с фальшивым синим ярлычком на пятке. Фирменные кеды стоили на одиннадцать долларов дороже, и как же я их хотела! Я клялась маме, что целый месяц буду мыть туалет каждую субботу. Буду пылесосить.

Вытирать пыль и даже гладить папины рубашки.

Вскоре девушка замечает странное поведение жителей острова и узнает, что раньше родители не разрешали своим детям гулять возле дома бабушки Эмили. Свет на странную историю прошлого проливает дневник Эстер Джонсон, датированный далеким 1943-м годом.

Эмили встречает на своем пути людей, которые помогают ей преодолеть ее преграды и найти свет в темноте. Эти отношения и взаимодействия добавляют глубину и сложность в повествование.

Сара Джио искусно создает атмосферу и окружение городка, заставляя читателя почувствовать его живописную красоту и атмосферу. Описания природы и окружающей среды позволяют окунуться в мир героини и прочувствовать ее эмоции. Она предлагает нам проникнуться историей героини, ее болезненным путем самоисцеления и надеждой на будущее. Сара Джио создала произведение искусства, которое останется с читателями надолго и, возможно, изменит их взгляд на мир.

Зато жизнь автора дневника, Эстер, описана очень хорошо, её чувства изображены до мельчайших подробностей, её любовь всеобъемлющая и разрушительная.

И вроде читатель должен сочувствовать Эстер, возможно восхищаться, но я увидела в ней в основном глупость, эгоизм и желание сделать больно всем, кто её любит. Но зато на её примере Эмили сделала выводы и изменила свою жизнь.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий