Новости святитель николай японский

Всё больше японцев принимали крещение, и в 1880 году святитель Николай стал первым епископом Японской православной церкви.

СВИДЕТЕЛЬСТВО ВЕРЫ: святитель Николай Японский.

Проведя год в Николаевске-на-Амуре и, получив бесценные уроки от святителя Иннокентия, Николай Японский в 1861году появился на севере Японии в небольшом портовом городке на острове Хоккайдо, – рассказывает о судьбе и деятельности архиепископа – Виктор Мазурик. Но ныне, по молитвам святителя Николая, усердием покойного Святейшего Патриарха Алексия I и его ближайших помощников Японская Церковь вернулась в лоно Матери-Церкви и от Нее удостоена автономии. Своих наиболее талантливых японских учеников святитель Николай отправлял для продолжения обучения в Россию к Рачинскому. Человеком, помогавшим святителю в христианском просвещении самых дальних японских провинций, куда самому святителю Николаю как иностранцу путь был закрыт. Проведя год в Николаевске-на-Амуре и, получив бесценные уроки от святителя Иннокентия, Николай Японский в 1861году появился на севере Японии в небольшом портовом городке на острове Хоккайдо, – рассказывает о судьбе и деятельности архиепископа – Виктор Мазурик. Николай Японский занимался миссионерской деятельностью в Японии, где перевел Священное писание на японский язык, основал духовную семинарию, гимназию и приют.

Пребывание иконы свт. Николая Японского в Подольске

С пятницы 8 до воскресения 10 декабря делегации всех церковных округов Балашихинской епархии совершили череду молебных пений с акафистом перед иконой равноапостольного Николая Японского. Помолиться святителю Николаю Японскому имели возможность представители спортивных организаций, члены молодёжных сообществ и сёстры милосердия, волонтёры и воспитанники воскресных школ, а также жители Орехово-Зуевского городского округа.

Пленные снабжались иконами и книгами. Сам владыка неоднократно обращался к ним письменно. Деятельность епископа Николая во время войны была крайне высоко оценена не только в Японии, но и в России. Император Николай II писал епископу Николаю в конце 1905 года: "... Вы, по завету Христову, не оставили вверенного Вам стада, и благодать любви и веры дала Вам силу выдержать огненное испытание брани и посреди вражды бранной удержать мир, веру и молитву в созданной вашими трудами Церкви". Редкий такт и мудрость, проявленные святителем Николаем в годы войны, еще более повысили его престиж в глазах японского общества, когда война кончилась. Этот престиж святого способствовал быстрому преодолению психологических последствий войны и расчистил пути к русско-японскому сближению, которое продолжалось до 1917 года.

Обстановка внутри храма вполне привычна для русского глаза, понять, что ты находишься не в России, можно лишь по некоторым деталям — например, по традиционным для Японии обогревателям. Дисциплинированные японцы начали собираться в храме задолго до начала службы. В основном это люди преклонного возраста, для них в храме даже поставлены стулья. Некоторые женщины пришли на службу в кимоно — традиционном японском костюме, который редко можно увидеть теперь в обыденной жизни. Православные японки в кимоно К началу службы все уже давно стояли на своих местах, а немногочисленные опаздывающие оказались, к моему стыду, сплошь русскими. Надо сказать, молящихся в храм пришло совсем не много — порядка ста человек. Как мне объяснили, это связано с тем, что день сегодня рабочий, а к работе в Японии относятся очень ответственно. Зато на праздник собралась большая часть священства Японской Православной Церкви, а также весь епископат — в количестве двух человек. Сам предстоятель Японской Церкви молился в алтаре, и только перед службой благословил своих прихожан словами «спаси Господи» — именно так, по-русски. Сама литургия совершалась, конечно, на японском языке — перевод богослужебных текстов сделал еще сам святой Николай. Ход богослужения в Японской Церкви, в общем-то, почти не отличается от русской традиции, разве что, пожалуй, у нас архиерейские службы обычно проходят более торжественно. Запланированный ранее визит в Японию Патриарха Кирилла был отменен после Великого Японского землетрясения в марте прошлого года и перенесен на сентябрь нынешнего. Зато разделить радость православных японцев пришли многие русские, живущие в Японии постоянно. Протоиерей Николай Кацюбан После окончания службы Митрополит Даниил вышел из алтаря и поздравил свою паству с днем памяти основателя Японской Церкви. Он вкратце пересказал историю приезда святого равноапостольного Николая в Японию, его проповеди и трудов по устройству Церкви. После литургии все молящиеся во главе с митрополитом Даниилом и епископом Серафимом поехали на старинное Токийское кладбище Янака, на котором в 1912 году был похоронен архиепископ Николай. Там на могиле святого был совершен торжественный молебен. Также собравшиеся помолились об упокоении душ усопших митрополита Сергия Тихомирова , епископа Николая Оно и митрополита Феодосия Нагасима — преемников владыки Николая на Японской кафедре, похороненных тут же рядом с ним. Торжественный молебен на могиле святого Николая на кладбище Янака. Японцы после этого вернулись в Ниорай-до, а русскоязычные православные во главе с протоиереем Николаем Кацюбаном задержались на кладбище и совершили молебен святителю Николаю на церковно-славянском языке. Во время молебна неожиданно пошел небольшой снег, что в Токио бывает очень редко. На лицах многих русских появились улыбки: столь привычный на родине, здесь этот снег показался нам каким-то особым знаком, напомнившим о России, знаком особого благоволения Божьего в день памяти великого святого, навсегда связавшего Россию и Японию. Русские православные христиане на могиле святого Николая. В центре — протоиерей Николай Кацюбан Святой равноапостольный Николай Японский Очерк о жизни и служении святителя Святой равноапостольный Николай Касаткин прибыл в Японию в 1861 году двадцатипятилетним молодым человеком. Привел его сюда особый зов Божий. Будучи студентом Санкт-Петербургской духовной академии, он случайно прочитал объявление о вакансии священника для службы в русском консульстве в Японии. Позже во время молитвы святой Николай вдруг остро почувствовал, что это его призывает Господь, что именно он должен поехать в эту далекую страну и проповедовать там Христа.

Богослужение возглавил наместник игумен Гавриил Рожнов. Отцу Гавриилу сослужили руководитель Миссионерского отдела Казанской епархии иерей Александр Ермолин, насельники обители в священном сане. После Литургии состоялось освящение иконы равноапостольного Николая Японского. Образ был написан супругой посла Японии в РФ Хироко Кодзуки и лично передан ею в дар монастырю в ноябре 2023 года. Иерей Александр Ермолин обратился к верующим с проповедью, в которой рассказал о подвиге чествуемого угодника Божия. Это равноапостольный Николай Японский.

В скит в честь иконы Божией Матери «Всецарица» передали частицу мощей Николая Японского

Редкий такт и мудрость, проявленные святителем Николаем в годы войны, еще более повысили его престиж в глазах японского общества, когда война кончилась. 8. Во время Русско-японской войны святитель Николай, тогда уже епископ, рискуя жизнью, оставался со своей паствой, но при этом не принимал участие в общественном богослужении. О святом Николае Японском в СССР долгое время не было известно ничего. Восемь лет святитель Николай изучал японский язык и выучил так хорошо, что знал его лучше, чем многие японцы.

В Токио совершили службу в день памяти равноапостольного Николая Японского

Посол предложил и владыке вернуться в Россию, где он уже не был двадцать три года. В это же время к нему обратилось японское духовенство и миряне, они просили не оставлять их в такой тяжелый момент. Владыка остался со своей паствой. Его поступок не у всех в России вызвал понимание. Во время войны владыка не принимал участия в общественных богослужениях: согласно чинопоследованию и благословению самого епископа Николая , японские христиане молились о победе своей страны над Россией, а владыка, конечно же, не мог молиться о победе Японии над своим отечеством. Когда в Японию стали прибывать русские пленные, епископ Николай с согласия японского правительства организовал Общество духовного просвещения военнопленных. Для их окормления были отобраны пятеро священников, владевших русским языком. Они снабжали пленных иконами и книгами. Владыка обращался к ним письменно: с начала войны, под предлогом личной безопасности, ему запретили выезжать из столицы, его резиденция находилась под круглосуточной охраной полиции и солдат, и все это походило на своего рода домашний арест.

Выдающиеся труды святителя Николая во время войны были высоко оценены и в Японии, и в России. В Японии он стал известен всей стране и почитаем многими как святой. В 1906 году за свои подвижнические труды в годы войны владыка был удостоен возведения в сан архиепископа. В июне 1911 года был торжественно отпразднован пятидесятилетний юбилей служения владыки на Японской земле. В Рождество Христово 1912 года он совершил последнее богослужение в храме. Месяцем позже, утром 16 февраля, владыка Николай мирно отошел ко Господу. Японский император Мэйдзи лично дал распоряжение на захоронение останков владыки на кладбище Янака, одном из самых уважаемых в столице, и прислал венок, впервые оказав такую честь иностранному миссионеру.

Николая Японского в Подольске По благословению Святейшего Патриарха Московского и всея Руси Кирилла, в рамках взаимодействия Российского союза православных единоборцев, Патриаршей комиссии по вопросам физической культуры и спорта, комиссии по развитию паломничества и принесению святынь Русской Православной Церкви, а также Московской Митрополии был разработан совместный проект принесения иконы свт. Николая Японского в епархии Московской митрополии в рамках II Патриаршего Международного фестиваля спортивных единоборств и боевых искусств «Кубок святого равноапостольного Николая Японского», который пройдет в феврале 2024 г. Икона свт.

Николая Японского с частицей его святых мощей с 26 сентября по 8 октября в рамках подготовительных мероприятий ко второму Патриаршему Международному фестивалю спортивных единоборств и боевых искусств «Кубок святого равноапостольного Николая Японского» побывала в зоне проведения СВО, а также в новых территориях РФ в сопровождении членов Патриаршей комиссии по вопросам физической культуры и спорта из числа духовенства.

Говорит, что «кирисьтаны» из России на самом деле из Греции и не такие, как из Рима: завоевать Японию не хотят, а хотят всех спасти!.. Священник Павел Савабэ Савабэ был воплощением мечты Наполеона — умелым в воинских дисциплинах, решительным и храбрым.

Узнав от «Никорай-сэнсэя» кардинальную истину, полезную для своего народа, он незамедлительно бросился доносить ее до масс. Сильной стороной его характера было честное понимание ограниченности собственных мыслительных возможностей и желание усовершенствовать оные. При сомнении в ответе на заданный вопрос он не изворачивался, а откровенно говорил: «Пойду спрошу у Никорай-сэнсэя.

Завтра приходи на это место, тогда и расскажу». Через некоторое время ему пришлось уйти с улиц — теща упросила. Ей было невыносимо видеть, как наследник дела ее покойного мужа вдруг отвернулся от синто и проповедует людям религию чужаков.

Однако Савабэ был не из тех, кто унывает. Он принялся изготавливать таблички с цитатами из Библии и расставлять их на территории молельни. Более того, новоявленный проповедник даже вставлял фразы из Священного Писания в списки обрядных молитвенных песен-«норито».

Иностранцам вести миссионерскую деятельность в Японии было запрещено, но на японцев запрет не распространялся, чем и пользовался самоотверженный новообращенец. Он сосредоточил свои усилия на одном человеке — своем приятеле-враче по имени Сакаи Токурэй, справедливо решив, что если тот проникнется словом Иисусовым, то с его красноречием и с его кругом знакомых приобщение людей к свету высшей истины пойдет несравнимо проще. Разговоры Савабэ начал с сотворения мира.

Однако, когда доходило до «благородного доброго человека по имени Иисус», рассказчик путался. Например, он говорил: — Иисус-сэнсэй отдал себя в жертву за весь мир и велел всех любить. Сравнивание учения, равно как и земной жизни Иисуса и Будды — мягко очень мягко!

Отец Николай понимал это, поскольку с самого начала много внимания уделял изучению доктрин буддизма. В отличие от нынешних да и тогдашних! Даже уже будучи широко признанным знатоком Востока и Японии, он всё равно встречался с иерархами буддизма, синтоизма и конфуцианства и брал у них уроки.

У православного просветителя сложились неформальные, более того — дружеские отношения со многими священнослужителями разных религий и конфессий, однако он никогда не подпадал под влияние их догм именно из-за досконального знания их системы ценностей. Вместе с тем он всегда умел оставаться дипломатичным и не задевать чувства адептов иных верований прямым противопоставлением. Например, в беседе с корреспондентом одной из газет он выражался так: «Японцы ценят тишину и стараются не обижать других людей, как учит их синто.

Это восхитительно. Теперь надо сделать еще один шаг к познанию высшей истины, которая ведет к спасению. Эту истину и несет христианство восточной ветви».

Итак, отец Николай умело направлял своего ученика, но злоключения последнего только начинались: теща не выдержала обиды за веру предков и тайком от дочери донесла властям на зятя. Ареста Савабэ не боялся, более того, он даже рвался пострадать за истину, но друзья уговорили его укрыться в другом городе. Перед отъездом из Хакодатэ ученик пришел тайком к отцу Николаю в сопровождении двоих единомышленников: Сакаи Токурэя и Урано Тайдзо.

Каждый из пришедших имел в написанном виде Символ веры, «Отче наш», молитву Иисусову, десять заповедей и разъяснения о таинствах крещения, брака и разделения души и тела. Они просили священника перед отъездом из Хакодатэ окрестить их в православную веру. Отец Николай долго не решался и терпеливо разъяснял пришедшим, что они еще не понимают всех неотвратимых последствий своего шага.

Гости были непреклонны и наконец убедили учителя в серьезности своих намерений. К утру их уже не было в городе. Павел направился в Эдо нынешний Токио , а остальные двое ушли в родные деревни по соседству.

О времени, называемом «революция иногда: реставрация Мэйдзи», написаны многие тома литературы, и все-таки изучено оно крайне недостаточно. Остается лишь надеяться на молодых исследователей, которые смогут оценить и донести до русской публики поучительные моменты этого бурного периода истории Японии. Приведем только совсем мизерное количество произвольно выбранных фактов событийной канвы той эпохи.

Английское посольство потребовало от центрального правительства выдачи главы клана Симадзу, но тот, когда услышал такую весть, лишь посмеялся и продолжил пить чай. Тогда Британская империя со всеми своими колониями, кораблями и пэрами помпезно объявила войну!!! Несколько кораблей вошли в бухту Кагосимы и стали с рейда обстреливать город.

Тем самым бравые моряки не только принесли смерть и разрушения тысячам неповинных людей, но и продемонстрировали превосходство западных стальных пушек над чугунными орудиями японского производства. Желая приобрести чудо-оружие, клан Симадзу срочно помирился со стреляющими в мирных жителей джентльменами и тут же заключил с ними сделку. Таким образом, у партии императора появилась более совершенная артиллерия, чем у военного правительства в Эдо.

Тем временем в стане «сёгуна» произошло несколько чрезвычайно вредных, ослабляющих власть инцидентов, самым непоправимым из которых было, наверное, убийство фактического правителя на тот момент — министра Ии Наосукэ, умелого бескомпромиссного администратора, человека широчайшей эрудиции и кристальной честности, фанатически преданного династии «сёгунов» Токугава. Драматизм ситуации заключался в том, что этот необходимейший для страны человек был убит среди бела дня своими же — выходцами из союзных «сёгуну» кланов. После столь вопиющего беззакония всем здравомыслящим людям страны стало ясно, что военное правительство доживает последние дни.

Запах будущего кровопролития буквально витал в воздухе, ведь идеологи партии императора открыто заявляли: «Чем более будет пролито крови, тем величественнее будет наша победа». В Эдо хлынул поток воинов, сомневавшихся в правильности военного противостояния внутри страны. Тут к их услугам представал Павел Савабэ.

Он был известен многим как честный человек, и его слово имело в воинском обществе вес. Благодаря его разъяснениям множество людей повернулось к Православию. В 1867 году гражданская война всё-таки началась, и толпы людей, не желавших проливать кровь соотечественников, устремились на север.

Павел Савабэ тоже вернулся в Хакодатэ, где его встретили отец Николай и друзья. За это время конца 1860-х годов несколько десятков человек приняли Крещение и стали православными христианами. Для отца Николая появилась срочная необходимость лично сообщить в России обо всех событиях и потребовать от церковных властей и частных благотворителей всесторонней поддержки.

Епископ Николай отвечал, что он уже принял пред Богом решение остаться в Японии, в своей маленькой квартирке при соборе. Катехизаторы будут продолжать проповедовать Евангелие Спасителя, ученики — посещать школу миссии, а я сам отдамся всецело переводу наших богослужебных книг. Сегодня по обычаю я служу в соборе, но отныне впредь я уже не буду принимать участия в общественных Богослужениях нашей Церкви... Доселе я молился за процветание и мир Японской империи.

Ныне же, раз война объявлена между Японией и моей родиной, я, как русский подданный, не могу молиться за победу Японии над моим собственным Отечеством. Я также имею обязательства к своей родине и именно поэтому буду счастлив видеть, что вы исполняете долг в отношении к своей стране". Во все приходы Японской Православной церкви, встревоженные объявлением войны с Россией, было разослано "Окружное письмо", в котором епископ благословлял японских христиан исполнить свой долг верноподданных, но напоминал: "Кому придется идти в сражения, не щадя своей жизни, сражайтесь — не из ненависти к врагу, но из любви к вашим соотчичам... Любовь к Отечеству есть святое чувство...

ПЕРВЫЙ ПОСЛЕ ИМПЕРАТОРА. КАК СВЯТИТЕЛЬ НИКОЛАЙ ПРИВЕЛ ЯПОНЦЕВ К БОГУ

Восемь лет святитель Николай изучал японский язык и выучил так хорошо, что знал его лучше, чем многие японцы. В 1970-м Николай Японский был канонизирован как равноапостольный святой, день памяти которого отмечается 16 февраля. Например, святитель Николай находил в японском обществе стремление к реставрации самобытной и самостоятельной жизни. Николая Японского с частицей его святых мощей с 26 сентября по 8 октября в рамках подготовительных мероприятий ко второму Патриаршему Международному фестивалю спортивных единоборств и боевых искусств «Кубок святого равноапостольного Николая. Николая Японского с частицей его святых мощей с 26 сентября по 8 октября в рамках подготовительных мероприятий ко второму Патриаршему Международному фестивалю спортивных единоборств и боевых искусств «Кубок святого равноапостольного Николая.

Другие новости

  • Русский просветитель Японии. 110 лет со дня смерти равноапостольного Николая Японского
  • Конструктор православных сайтов - Приход.ру
  • Война и мир святителя Николая Японского -
  • Читайте также
  • Равноапостольный Николай, архиепископ Японский
  • Святой равноапостольный Николай Японский

Какого числа день памяти Николая Японского в 2024 году

Похороны совершлись при громадном стечении народа, как христиан, так и прочих японцев и иностранцев. Даже японский император Мэйдзи прислал венок на похороны святителя, впервые оказав такую почесть иностранному миссионеру. Святой Николай оставил после себя собор, 8 храмов, 175 церквей, 276 приходов, одного епископа, 34 иереев, 8 диаконов, 115 проповедников и 34110 человек православных верующих в Японии, заложив прочную основу Японской Православной Церкви. Мощи и почитание Почитание святителя началось еще при его жизни и проявилось во время беспрецедентных похорон. Щепки от его гроба сохранялись людьми как святыня. Святые мощи архиепископа были приданы земле 9 февраля 1912 года на кладбище Янака, одном из самых уважаемых кладбищ Японской столицы. Давно почитаемый в Японии, святой равноапостольный Николай, архиепископ Японский был прославлен в лике святых Русской Православной Церковью 10 апреля 1970 года. В Русской Православной Церкви Заграницей его канонизация последовала в 1994 году [5]. Не только православные чтили память великого пастыря, но и вся Япония знала и почитала святителя. Даже через 58 лет после его кончины когда во время канонизации верующие хотели перенести его святые мощи в собор, им это не разрешили, сказав, что святой Николай принадлежит всему японскому народу, независимо от вероисповедания, и останки его должны остаться на народном кладбище [6]. Таким образом, мощи равноапостольного Николая и по сей день покоятся на кладбище Янака, но некоторые извлеченные частицы их всё же находятся в разных храмах: в Токийском соборе есть мощевик святителя Николая, икона с частицами мощей недавно появилась и в Хакодатском храме , в 2003 году митрополит Токийский Даниил передал частичку мощей миссионера приходу на его родине , в посёлке Мирном , а 17 сентября 2008 года - во Владивостокский Успенский храм.

В первых числах февраля 2012 года епископ Сендайский Серафим передал частицу мощей святителя для будущего храма в Минске [7]. Частица мощей святителя также обретается в Никольском митрополичьем соборе Православной Церкви в Америке в Вашингтоне. В каждом храме Японской Церкви за каждой литургией поется тропарь равноапостолу, в отпусте поминается его имя, а также имеется икона или фреска святого покровителя этой земли. Первым храмом освященным во имя равноапостольного Николая стал правый придел Токийского Воскресенского собора в 1970 году. С тех пор были освящены и другие престолы в Японии. На родине равноапостола, в пределах бывшей Российской империи, уже во многих храмах можно видеть фрески и иконы святого, а с 1990-х годов ему были освящены несколько храмов в России и Белоруссии. На месте родного дома святителя в Берёзе в 1998 году был поставлен поклонный крест и памятный камень, но по состоянию на середину 2012 года крест упал, а мемориал находился в запустении [8].

В представлении доклада примут участие воспитанники Угрешской семинарии: студенты расскажут о работе над наследием святителя Николая Японского. Хор исполнит любимые песнопения святителя Николая на японском и церковнославянском языках. Чайковского, ВШЭ «Японское православное пение: вчера и сегодня» о сложившейся традиции богослужебного пения в Японской Православной Церкви.

Он изучал японскую культуру, овладел японским языком. Николай Японский смог основать в далекой от родины стране среди носителей иного языка и культуры отдельную Поместную Православную церковь. В итоге он возглавил Русскую Духовную Миссию, открывшуюся в Токио. За полвека миссионерской работы святителя Николая, в Японской Православной Церкви было образовано 266 общин.

И японец этот стал уже ежедневно посещать святого Николая, слушая его проповеди, переводы Священного Писания, которые он ему делал. И он даже тайно дал ему Новый Завет, Евангелие, чтобы он мог ознакомиться с текстом этой книги. И тот, недоумевая, как же ему где это читать, потому что даже среди своих сродников нельзя было говорить о христианстве, что впоследствии оказалось действительно оправданным. Потому что жена этого молодого христианина Савабэ, когда узнала, что он крестился, лишилась рассудка. Так она переживала за своего мужа. Так вот он Евангелие читал во время своих служений в языческом храме, не находя другого места и не находя другого места открыто читать эту книгу. Он клал ее вместо своего служебника языческого и, во время постукивая в бубен, читал Священное Писание. Случай по сути курьезный как казалось бы. Но можно себе представить в каком ужасе жили тогдашние японцы. И он как раз обратил двух своих друзей, врачей, которые также вскоре стали настаивать и просить святого Николая, чтобы он совершил над ними крещение. И лишь три года спустя отец Николай крестил их тайным образом, совершенно неведомо ни для кого. Хотя, несмотря на все предосторожности, это каким-то образом получило огласку. Павел Савабэ тут же был арестован, этот новокрещеный христианин, и был заключен в тюрьму. И лишь через пять лет произошедшие изменения в законах, когда христианство было разрешено для проповеди, этого молодого христианина новообращенного, немолодого уже по возрасту, наконец-то освободили. Дело миссии, казалось бы, чуть-чуть стало сдвигаться, но все равно нельзя было что-либо по-настоящему решить в этой стране, пока не произошло настоящее изменение в государственном законе. И вот только через 12 лет пребывания в Японии святой Николай начал проповедовать слово Божие. И его проповедь была очень успешна, потому что он был человеком, безусловно, не только мудрым, но с очень глубоким сердцем, обширным умом и с очень доброй христианской душой. И мы с вами, читая о нем, размышляя о его миссии, удивляемся, сколько в этом человеке было любви, любви к этим простым людям, которые окружали его, потому что вскоре уже несколько тысяч человек было в его пастве. Через несколько лет уже четыре тысячи христиан было. И он, заботясь о том, чтобы поставить своих священников для японской церкви, ходатайствовал об этом перед епископом Камчатским, которому он подчинялся. И впоследствии поехал даже в Петербург, видя, что без собственного епископа японская церковь не сможет обойтись, чтобы не возить на далекий материк с Японского острова ставленников без конца, но чтобы они могли быть поставляемы самой Японии. И совершенно он не был честолюбив. Он не просил для себя епископа, потому что всем, кому предлагали из России, даже Феофана Затворника рассматривали как кандидата на епископскую кафедру в Японию, но тот смиренно отказался, не желая оставлять своего затвора в Выше. И наконец, императорским указанием ему было предложено стать епископом. На что он смиренно ответил: если кандидатов из России прислано быть не может, то я согласен. И отправившись на свою родину в Россию, пробыв почти два года, решая все вопросы необходимые, потому что он отправился не просто в Россию, но в Санкт-Петербург через всю страну. Тогда железных дорог еще не было, а самолетов тем более. И он потратил очень много времени на этот путь. Но, тем не менее, ему было очень грустно видеть то, что страна его находится в совершенно ужасном расстройстве. Как он сам говорил, что я увидел Россию после стольких лет отсутствия, и это путешествие было радостным и грустным одновременно. Но удивительно, что читая эти слова, мы читаем о нашем времени. Он радовался, что снова увидел родину, мог пообщаться с родными и друзьями, но духовный настрой общества вызвал огорчение. Отец Николай помнил, как сам он был студентом, какой духовный настрой, и желание послужить Богу было у его соучеников. Студенты же нового поколения были более практичны. Они интересовались жалованием, содержанием, карьерными перспективами. Ехать в далекую страну без какой-либо перспективы все отказывались.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий