18 марта 1930 года писатель собственными руками бросил в печь черновик романа к этому поступку

2 Произведя анализ моих альбомов вырезок, я обнаружил в прессе СССР за десять лет моей литературной работы 301 отзыв обо мне. И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе " К счастью, сохранились две тетради черновиков и наброски некоторых глав.

Писатели, которые сожгли свои произведения

История создания мастер и маргариты. История создания романа «Мастер и Маргарита ПРЕДЛОЖЕНИЯ 1) 18 марта 1930-го года писатель собственными руками бросил в печь черновик романа; к этому поступку Булгакова побудило известие о том, что его пьеса под названием «Кабала святош» была запрещена к постановке.
История создания мастер и маргариты. История создания романа «Мастер и Маргарита Работу над романом (в конечной редакции получившего название «Мастер и Маргарита») Булгаков начал в 1928 году.
Образовательный блог Муртузалиевой Е.А.: М.А. БУЛГАКОВ "МАСТЕР И МАРГАРИТА" В 2015-2016 учебном году учащиеся должны уметь видеть—определять 10 типов ошибок. При этом в каждом отдельном задании может быть комбинации 5 различных типов.
История создания мастер и маргарита интересные факты. Операторы отказывались снимать И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе, черновик комедии и начало второго романа «Театр». Уцелели лишь две рукописные тетради «Мастера и Маргариты».
Задание МЭШ 2) В рукописи, относящейся к 1700 году, Ньютон подсчитывает дату Апокалипсиса и приходит к выводу, что конец света возможен не раньше 2060 года. 3) Создавая проект ландшафтного дизайна участка, архитектором не были учтены климатические особенности местности.

Другие статьи в литературном дневнике:

  • Читайте также
  • Неправильное употребление имени числительного
  • Задание 8 ЕГЭ-2019 русский язык скачать
  • Ответ: 14379
  • Приложение Краткая творческая история романа «Мастер и Маргарита»
  • Сочинение на тему

не просите, сами дадут

К 1930 году в Советском Союзе прекратилась публикация произведений Михаила Булгакова. Произведя анализ моих альбомов вырезок, я обнаружил в прессе СССР за десять лет моей литературной работы 301 отзыв обо мне. История создания романа «Мастер и Маргарита» была драматичной. Из письма М. Булгакова к Правительству СССР от 28 марта 1930 года мы знаем, что. Булгаков писал: "И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе " Работа над романом возобновилась только в 1931 году. На второй вариант ушло три года. 28 марта 1930 года Булгаков в отчаянии обратился к правительству с отчаянным письмом, состоявшем из одиннадцати небольших главок или, если угодно, тезисов. Он писал: «Отправной точкой этого письма для меня послужит мой памфлет «Багровый остров». 18 марта 1930 года, после получения известия о запрете пьесы “Кабала святош”, первая редакция романа, доведенная до 15‑й главы, была уничтожена самим автором. В 1931 году Михаил Булгаков возобновил работу над “Мастером и Маргаритой”.

Мастер и маргарита – интересные факты.

28 марта 1930 года Булгаков в отчаянии обратился к правительству с отчаянным письмом, состоявшем из одиннадцати небольших главок или, если угодно, тезисов. Он писал: «Отправной точкой этого письма для меня послужит мой памфлет «Багровый остров». Есть черновики писателя, в которых сначала он намечает временем действия июнь 1935 года, а после переносит его на май. Место и время действия событий, описанных в романе Мастера – это римская провинция Иудея в период правления Ирода Антипы и управления Понтия Пилата. А о своем поступке он написал так: «Я своими руками бросил в печку черновик романа о дьяволе». В итоге до читателей дошла только шестая по счету редакция «Мастера и Маргариты». В полной версии его сохранила вдова Михаила Булгакова, Елена Сергеевна. 1) Художественный театр по собственной вине затянул репетиции пьесы «Мещанина во дворянстве» на четыре года (неслыханная вещь!) и этой весной всё-таки не выпустил ее. Об этом Булгаков сообщил в письме правительству 28 марта 1930 г.: "И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе ". Р. Пикель заблуждается. Погибли не только мои прошлые произведения, но и настоящие, и все будущие. И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе, черновик комедии и начало второго романа «Театр».

Задание 8 ЕГЭ-2019 русский язык

Лишний союз какая ошибка егэ - - ошибки и их решения 1) Художественный театр по собственной вине затянул репетиции пьесы «Мещанина во дворянстве» на четыре года (неслыханная вещь!) и этой весной всё-таки не выпустил ее.
Домашкарус: 11 а русский язык к 12.11 Об этом писатель сообщил в письме правительству 28 марта 1930 года: “И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе.
Создавая проект ландшафтного дизайна участка архитектором не были учтены ошибка 18 марта 1930-го года писатель собственными руками бросил в печь черновик романа. К этому поступку Булгакова побудило известие о том, что его пьеса под названием «Кабала святош» была запрещена к постановке.
Презентация к уроку русского языка. 11 класс.ваше любимое задание 7 (готовимся к егэ) И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе " К счастью, сохранились две тетради черновиков и наброски некоторых глав.
Читать "Великий канцлер" - Булгаков Михаил Афанасьевич - Страница 1 - ЛитМир Club Булгаков писал: "И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе " Работа над романом возобновилась только в 1931 году. На второй вариант ушло три года.

Почему Булгаков сжег первую редакцию «Мастера и Маргариты»

В 1962 году Вулис, будучи в Москве, буквально напросился на встречу с вдовой талантливого автора, написавшего «Роковые яйца». Наверное, пришло время. Вулис сумел убедить Елену Сергеевну, что он не посланец властей, а просто честный человек, и в одну из встреч вдова вынесла ему два толстых переплетенных тома. Евгений Поповкин Фото: ru. Содержание нескольких глав «Мастера и Маргариты» попало в диссертацию А. Вулиса , опубликованную в Ташкенте. О романе заговорили. Поддержанная Константином Симоновым попытка Вулиса опубликовать книгу в одном из приложений к журналу «Огонек» не удалась, но прибавила «Мастеру и Маргарите» известности в литературных кругах.

То, что не получилось у центрального «Огонька», оказалось по силам региональной «Москве». Толстый журнал числился областным, и внимание к нему со стороны ЦК было меньшим, чем к общесоюзным изданиям. Когда Симонов предложил ознакомиться с рукописью главному редактору «Москвы» Евгению Ефимовичу Поповкину, тот сразу решил — пора печатать. По словам К. Симонова: Поповкин человек слова.

Итак, «за мной, читатель». В последние годы состоялось знакомство читателей со многими его произведениями, дневниками, письмами. Вышло много книг, брошюр и статей с разбором известных сочинений художника. С трудом, но всё-таки создаётся летопись его жизни.

Публикуется различная мемуарная литература, дневники и воспоминания современников. Поток разнообразных изданий о популярном писателе особенно усилился в юбилейный 1991 год — год столетия со дня рождения М. Важно отметить и такой факт: произведения писателя, выпускаемые огромными тиражами, расходятся мгновенно. Это свидетельство не только яркого художнического таланта Булгакова, но и неоспоримое доказательство актуальности его творчества. Булгаков — один их самых читаемых авторов в нашей стране. И всё же справедливости ради надо заметить, что глубокое исследование объёмного, многообразного, чрезвычайно сложного в своей многоплановости творческого наследия писателя только ещё начинается. Достаточно указать на недавно вышедший пятитомник его сочинений, в который включена лишь часть произведений писателя. По существу — это сборник избранных произведений Булгакова. Это и неудивительно, поскольку ещё не закончена работа по выявлению и атрибуции многих его очерков, рассказов, фельетонов, не говоря уже о статьях, письмах и других материалах.

Не опубликованы до сих пор такие работы, как пьеса «Сыновья муллы», либретто к опере «Дружба народов» и другие. Неизвестно местонахождение принципиально важных рукописей — части текста последней редакции романа «Мастер и Маргарита», заключительной части романа «Белая гвардия», нескольких тетрадей дневников Е.

Вторую часть произведения, историю атамана и двух его наложниц, поэт восстановил по памяти и переработал в «Бахчисарайский фонтан». Федор Достоевский 42 В 1865 году Федор Достоевский сжег объемную версию «Преступления и наказания», повествование в которой велось от лица Раскольникова. Замысел писателя постепенно усложнялся, появились новые герои, и он решил отойти от жанра исповеди. Александру Врангелю в феврале 1866 года Достоевский писал: «В конце ноября было много написано и готово; я все сжег; теперь в этом можно признаться… Новая форма, новый план меня увлек, и я начал сызнова». В новую версию — от имени автора — писатель добавил фрагменты незавершенного романа «Пьяненькие», где описывалась история семьи Мармеладовых. Позже, уже в 1871 году, Федор Достоевский уничтожил рукописи романов «Идиот», «Вечный муж», а также наброски «Бесов».

Писатель возвращался из-за границы в Россию и опасался, что все записи отберут на таможне. Его жена, Анна Достоевская, в дневниках вспоминала: «За два дня от отъезда Федор Михайлович призвал меня к себе, вручил несколько толстых пачек исписанной бумаги большого формата и попросил их сжечь. Хоть мы и раньше с ним об этом говорили, но мне так стало жаль рукописей, что я начала умолять мужа позволить мне взять их с собой. Но Федор Михайлович напомнил мне, что на русской границе его, несомненно, будут обыскивать и бумаги от него отберут, а затем они пропадут, как пропали все его бумаги при его аресте в 1849 году». Часть архива жене писателя все же отстоять удалось. Она передала пару тетрадей своей матери, которая привезла их в Россию несколько месяцев спустя. Свои записи поэт сжигал несколько раз. Первый, в 1932 году, когда расставался с возлюбленной Евгенией Лурье.

Тогда Пастернак бросил в печку почти законченный роман «Три имени», работать над которым начал в еще 1918 году. Сохранилась лишь первая часть произведения из пяти — «Детство Люверс». Историю о взрослении девочки Жени опубликовали в 1922 году как самостоятельную повесть.

Известно, что 8 мая 1929г. Булгаков сдал в издательство «Недра» рукопись «Фурибунда» под псевдонимом К. Это - наиболее ранняя из точно известных дат работы над «Мастером и Маргаритой» рукопись так и не была опубликована.

Первую редакцию романа Булгаков уничтожил 18 марта 1930г. Об этом Михаил Афанасьевич сообщил в письме правительству 28 марта 1930г. Работа над «Мастером и Маргаритой» возобновилась в 1931 г. А 2 августа 1933г. Булгаков сообщал своему другу писателю В. Вересаеву: «В меня… вселился бес.

Уже в Ленинграде и теперь здесь, задыхаясь в моих комнатенках, я стал марать страницу за страницей наново тот свой уничтоженный три года назад роман. Не знаю. Я тешу себя сам!

Пять русских авторов, которые сожгли свои рукописи

Первые главы были написаны весной 1929 года. В 1929 году были созданы основные части текста первой редакции романа а возможно, и фабульно завершенный черновой его вариант о появлении и проделках дьявола в Москве. В этой первой редакции романа было по крайней мере 15 глав, из которых 10 имели названия, занимавших около 160 страниц рукописного текста в толстой тетради школьного формата именно в таком виде сохранились рукописные редакции романа. Нет и будущих главных героев - мастера и Маргариты. Работа над романом возобновилась в 1931 году. Замысел произведения существенно изменяется и углубляется - появляется Маргарита и ее спутник - Поэт, который позднее будет назван мастером и займет центральное место. Эта редакция, вторая по счету, была продолжена Булгаковым осенью 1932 года в Ленинграде, куда писатель приехал без единого черновика - настолько продуман и выношен был к этому времени не только замысел, но и текст этого произведения. Почти через год, 2 августа 1933 года он сообщил писателю В. Уже в Ленинграде и теперь здесь, задыхаясь в моих комнатенках, я стал марать страницу за страницей наново тот свой уничтоженный три года назад роман.

Не знаю. Я тешу себя сам! Пусть упадет в Лету! К ноябрю 1933 года было написано 500 страниц рукописного текста, разбитого на 37 глав. Вот и я. Шляпа с пером. Черный богослов. Подкова иностранца.

Он явился. Черный маг. Все эти варианты заглавия как будто указывают по-прежнему на Воланда как на главное лицо. К концу 1934 года эта редакция была вчерне закончена. В последующие два года Булгаков вносит в рукопись многочисленные дополнения и композиционные изменения, в том числе он, наконец, пересекает линии мастера и Ивана Бездомного. Третья по счету редакция романа была начата в конце 1936 - начале 1937 года. В 1937 году был написан второй, также не законченный вариант этой редакции, доведенный до тринадцатой главы 299 страниц. Наконец, третий и единственно законченный вариант третьей редакции романа создавался в период с ноября 1937 года до весны 1938 года.

Эта редакция занимает 6 толстых тетрадей; текст разбит на тридцать глав. С конца мая по 24 июня 1938 года эта редакция перепечатывалась на машинке под диктовку автора, который часто по ходу менял текст. Правка этой машинописи Булгаковым началась 19 сентября, причем отдельные главы переписывались. Эпилог был написан 14 мая 1939 года сразу в том виде, который нам известен. Одновременно была написана сцена явления Левия Матвея к Воланду с решением о судьбе мастера. Когда Булгаков смертельно заболел, его жена Елена Сергеевна продолжала правку под диктовку мужа, при этом правка эта частично вносилась в машинопись, частично в отдельную тетрадь. Я предлагала ему лекарство, питье - лимонный сок, но поняла ясно, что не в этом дело. Один из ближайших друзей и первый биограф Булгакова П.

К счастью, автор этих строк ошибся в сроках, но в ближайшие после смерти Булгакова 20 лет мы не находим в литературе никаких упоминаний о существовании в наследии писателя этого произведения, хотя Елена Сергеевна с 1946 до 1966 года предприняла шесть попыток пробиться через цензуру и напечатать роман. Булгаковой итоговой, четвертой и первой посмертной редакцией романа. Булгакова, лишь бы сдержать слово, данное умирающему автору, опубликовать это произведение , составил, таким образом, пятую редакцию, которую в виде отдельной книги выпустили за рубежом. Такой текст, составивший один из вариантов четвертой 1940-1941 гг. Какие цели оно преследовало? Сейчас это вполне ясно. Булгаковский текст грубейшим образом искажался, фразы с разных страниц произвольно соединялись, возникали подчас совершенно бессмысленные предложения. Ослаблялась роль и нравственная сила Иешуа в духе вульгарной антирелигиозной пропаганды.

Вышедшая уже после смерти Е. Булгаковой в 1970 г. Наконец, к киевскому изданию 1989 года и к московскому собранию сочинений 1989-1990 годов была сделана седьмая и последняя к настоящему времени редакция текста романа с новой сверкой по всем сохранившимся авторским материалам, выполненная литературоведом Л. При этом, тем не менее, следует помнить, что, как и во многих других случаях в истории литературы, когда не существует окончательно авторского текста, роман остается открытым для уточнений и новых прочтений. Так что история публикации романа на этом не закончилась, тем более что вышли в свет все ранние его редакции. Иллюстрации Кстати, о Рушевых. Николай Константинович Рушев был художником и отцом гениальной девочки Нади. Надя, по наследству получившая от отца способности к рисованию, делала совершенно уникальные серии рисунков к различным художественным произведениям.

Когда в ее руки попала подшивка той самой «Москвы» с романом, девочка буквально помешалась на книге и начала новую серию рисунков, иллюстрирующих «Мастера и Маргариту». За год она сделала более 160 композиций… Но ведь роман-то, говорят, проклятый… «Как-то на выставке подошел к нам с Надей один старый художник , пожелавший остаться неизвестным. Он сказал, что знаком с вдовой Михаила Булгакова Еленой Сергеевной Булгаковой, что Наде для продолжения своей удачно начатой работы необходимо с ней познакомиться, ибо у нее хранятся и все купюры вырезанные куски - прим. Рушев « Последний год Надежды» Показательный такой художник, вы не находите? Врачи спасти не смогли. Когда отец принес рисунки Елене Сергеевне, выяснилась поразительная вещь: портрет Маргариты, выполненный Надей, передавал полное сходство с женой писателя, которая была прототипом Маргариты. Конечно же, Надя никогда не видела ни Елены Сергеевны, ни ее фотографий. Экранизации У нас в стране еще не вышла полная версия романа в печатном варианте, а в Польше уже сделали экранизацию.

Первым замахнулся на «Мастера и Маргариту» Анджей Вайда, выпустив в 1971 году фильм «Пилат и другие». Сняли его без особых трагедий, вышел в прокат, все тип-топ. И единственная странность - это то, что этот фильм так и не был показан в России. В 1972 году был снят итало-югославский вариант «Мастера и Маргариты». Режиссер - Александр Петрович. В 1988 году еще один поляк Мачек Войтышко создал восьмисерийный телефильм по роману. И ни в одном случае не было никаких мистических обстоятельств, мешающих съемкам, не исчезали бесследно бюджеты, не испарялись единственные копии, не запрещали показ фильмов. Правда, в 80-х годах Роман Полански в Голливуде брался за экранизацию романа, и проект прикрыли, но по вполне земным причинам - продюсерам проект показался просто невыгодным.

У наших же режиссеров получалась сплошная мистика. Уж вспоминали и про то, что Воланд не выносил электричества, и у кого-то я даже читала версию, что Булгаков не жаловал кино, и поэтому, значит, у нас ничего с экранизациями не получается… Сделать фильм по роману мечтали Игорь Таланкин, Элем Климов, Эльдар Рязанов и еще целый ряд талантливых режиссеров, и ни одному из них не удалось воплотить свою мечту в жизнь. Владимир Наумов хотел экранизировать «Мастера и Маргариту» вместе со своим другом Александром Аловым. Наумов был знаком с вдовой писателя Еленой Сергеевной Булгаковой ещё со времён работы над «Бегом». Она работала на съёмках литературным консультантом, она же и дала прочитать Наумову полную версию романа. Когда он приступил к работе над фильмом, Елена Сергеевна уже умерла. И однажды ночью Наумову приснился сон, что во входную дверь позвонили. Режиссер подошел к двери и посмотрел в глазок.

Он открыл дверь, пригласил гостью зайти. Она только сказала: «Я на минутку — Михаил Афанасьевич ждёт внизу. Хотела вам сообщить, Володя, что фильма не будет». Сон оказался вещим. Рязанову просто запретили делать фильм сверху. Без объяснений. Он так и не смог докопаться до истины, кто именно запретил и почему. В 1991 году оригинальнейший сценарий по роману написал Элем Климов в соавторстве с братом Германом Климовым и, будучи председателем Союза кинематографистов, получил право на съемки.

Уже газеты писали о будущей картине. Но она так и не была снята, потому что не было технологий, на их разработку требовались огромные деньги, которых он так и не нашел. Зато их где-то нашел Юрий Кара. На его проект было потрачено около 15 млн. И именно с этим фильмом связано больше всего загадок. Картина была снята в 1994 году, но на экраны так и не вышла. Сам режиссёр вспоминал, что во время съёмок возникало столько препятствий, словно роман сопротивлялся изо всех сил. Съёмки пришлось отменить, а декорации — переделывать».

Текст многократно правился, менялись композиция, герои, заглавие и стиль. Но завершить корректуру Булгаков не успел. Не знаю. Вероятно, ты уложишь его в бюро или в шкаф, где лежат убитые мои пьесы, и иногда будешь вспоминать о нем».

Окончательную правку в текст вносила уже Елена Сергеевна. В 2014—2015 годах Елена Колышева, исследователь творчества Булгакова, после 10 лет кропотливой работы над архивом выпустила двухтомник, где собраны абсолютно все черновики романа, по которым можно проследить, как формировался замысел. В сборник вошли шесть редакций «Мастера и Маргариты». Работа над романом началась в 1928 году.

Для Булгакова конец 1920-х — время драматических событий и разочарований: после невероятного успеха постановки «Дней Турбиных» во МХАТе его пьесы снимают с репертуара, разворачивается газетная травля. Параллельно развивается любовный роман с Еленой Шиловской, женой крупного советского военачальника. В марте 1930-го, после запрета пьесы «Кабала святош», Булгаков сжигает вырванные из рабочих тетрадей листы: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе», — пишет он 28 марта 1930 года в письме правительству СССР, обращаясь с просьбой выпустить его за границу. Эти тетради, с вырванными наполовину листами, попадают в руки историка литературы, филолога Мариэтты Чудаковой, когда, работая над архивом Булгакова, она общается с его последней женой.

Елена Сергеевна Булгакова передала архив писателя в Отдел рукописей Государственной библиотеки имени Ленина. Она указывает, что тетради с вырванными листами — это ранняя редакция романа «Мастер и Маргарита». И рассказывает историю: когда она под диктовку Булгакова писала письмо правительству СССР, он ей продиктовал знаменитые строки, а потом сказал, что раз написано, то должно быть и сделано.

Умер 8 августа 1991 г. Кто мог знать, что вся литературная Москва вынужденно встретиться ровно через месяц по трагическому поводу — на похоронах Владимира Маяковского. Михаил Булгаков «Избранные произведения», 2004, примечания Б. Мягков: «В первой редакции автор перебрал несколько вариантов названий своего произведения: «Черный маг», …, но ни одно не было окончательным. Эта первая редакция была уничтожена Булгаковым 18 марта 1930 года…. В 1949 г.

Жуков способствовал поступлению Штоколова в Уральскую консерваторию. В этом же 1949 г. Почти 50 лет Штоколов был ведущим солистом этого театра. Умер в Петербурге в январе 2005 г.

Михаил был старшим из шести детей в семье Булгаковых и в детстве не отличался особым прилежанием, был драчуном. Первый раз он женился вопреки воле родителей всего у писателя было три жены. Поступив в медицинский институт, он пропадал в анатомическом театре, готовился служить на поприще врачевания детей.

Кто знает, возможно из Булгакова и вышел бы выдающийся медик. Но получение им диплома детского врача совпало с трагичными событиями в истории России. На дворе был 1918 год. Булгакова призвали в армию петлюровцы, он бежал, его пытались мобилизовать красные, он не пошел и в итоге попал на войну в составе деникинцев. Вместе с армией Деникина он оказался во Владикавказе, пережил очень тяжелую личную драму, когда его, больного тифом, умирающего, бросили при отступлении… Звонок от Сталина В 1921 году Булгаков, окончательно признавший, что его призвание — литература, а не медицина, едет в Москву. Он перебивается случайными заработками, в его меню только чай с сахарином да картошка на постном масле, но Михаил увлечен творчеством. Он заканчивает свой первый роман «Белая гвардия».

А после — пьесу «Дни Турбиных». Критики восторженно приняли первые произведения Булгакова. Его пьесы ставились в театрах ежедневно и собирали полные залы. Ситуация кардинально изменилась, когда он написал остросатирическую пьесу о нэпмановской Москве «Зойкина квартира». На писателя ополчилась критика, его пьесы удалили из репертуара театров. Имя автора уже стало одиозным.

«Невозможность писать для меня равносильна погребению заживо»

Тургенев подвергает Базарова самому сложному испытанию - "испытанию любовью" - и этим раскрыл истинную сущность своего героя. Михалков утверждал, что мир купеческого Замоскворечья можно увидеть на сцене Малого театра благодаря великолепной игре актёров. Поленов экспонировал на передвижной выставке девяносто семь этюдов, привезённым из поездки на Восток. Галичем, преподававшим русскую и латинскую словесность в Царскосельском лицее. Машкова "Вид Москвы" есть ощущение звонкой красочности городской улицы.

Пушкина, Н.

По мнению дьякона Андрея Кураева, по этой причине и не только по ней ершалаимскую историю роман в романе с точки зрения христианства следует воспринимать как кощунственную, — но это, по его словам, не означает, что следует считать кощунственным также весь роман «Мастер и Маргарита». Воланда в ранних редакциях романа звали Астарот. Однако позже это имя было заменено, — видимо, по причине того, что имя «Астарот» ассоциируется с конкретным одноимённым демоном, отличным от Сатаны.

Театра «Варьете» в Москве не существует и никогда не существовало. Но теперь сразу несколько театров иногда соперничают за звание. В предпоследней редакции романа Воланд произносит слова «У него мужественное лицо, он правильно делает своё дело, и вообще, всё кончено здесь. Нам пора!

До наших дней дошли лишь отрывки произведений царскосельской тематики «Мои молодые руки» и «Русский Трианон», которые были сожжены. Ахматовой была полностью уничтожена ташкентская поэма «Энума Элиш». Часто в жизни Ахматовой бывало так, что она зачитывала своим близким друзьям отрывки своих произведений, а потом сразу бросала их в огонь. Пастернак не имел привычки хранить черновики своих рукописей. Если рукопись не удалась, то она сразу сжигалась. Одним из уничтоженных в печи произведений Пастернака стала пьеса, написанная по заказу МХАТа, под названием «На этом свете», после того как была жестоко раскритикована.

Пастернак долгое время своей жизни посвятил написанию важного для его творчества романа под названием «Три имени». В течение нескольких лет Пастернак неоднократно возвращался к работе над этим романом, считая его важнейшей вещью в своем творчестве. В 1921 году он зачитывал некоторые отрывки романа Евгении Владимировне Лурье, своей будущей жене, которая была очарована этим романом настолько, что навсегда запомнила некоторые эпизоды. Когда Пастернак расставался с Женей в 1932 году, он сжег рукопись романа в печке на Волхонке. Фото: Wikimedia Commons Федор Достоевский Еще один великий русский писатель, который написал множество шедевров, потрясших весь мир, — Федор Михайлович Достоевский. Делать наброски своих произведений Федор Михайлович больше всего любил в тетрадных записях.

Чем это можно объяснить? Если последующую «обработку» наполовину уничтоженного текста осуществлял сам автор, то только с единственной целью — ликвидировать наиболее острые по содержанию куски текста, за которые он мог в те годы сурово поплатиться. Но нельзя исключить, что остатки текста уничтожались не самим автором и в более поздние сроки. Во всяком случае, если большую часть текста, оставшегося после первой его «обработки», ещё можно реконструировать, то вырезанные куски оборванного текста восстановить невозможно. Сразу заметим, что текст первой тетради представляет собой первую редакцию романа о дьяволе.

Рукопись имела несколько заголовков, из которых ясно читается лишь один — «Чёрный маг». Причём встречается это название дважды: в начале текста, перед предисловием, а затем через несколько страниц — перед вторым вариантом предисловия во втором случае оно — единственное! Из других названий сохранились на оборванном первом листе лишь первые слова: «Сны…», «Гастроль…». Таким образом, название «Чёрный маг» для первой редакции романа о дьяволе является, на наш взгляд, вполне обоснованным. Из материалов, уничтоженных автором в марте 1930 года, сохранилась также тетрадь, на которой написано: «Черновики романа.

Тетрадь II». Оставшаяся нетронутой, надпись имеет большое значение, ибо точно указывает на последовательность работы над романом — перед нами начало его второй редакции. Подтверждением является сам материал тетради. Прежде всего о названии. Первый лист тетради вырезан под корешок, а на втором, оборванном наполовину листе уничтожен кусок листа с заголовком и датой.

По непонятным причинам в первой и второй редакциях романа уничтожались его начальные листы. К счастью, остался нетронутым первый лист четвёртой главы данной редакции, которая называлась «Мания фурибунда». Интересен её подзаголовок: «…глава из романа «Копыто инженера». Поскольку в данной редакции какое-либо другое название романа больше нигде не упоминается, то есть все основания назвать её «Копытом инженера». Это удобно для соотнесения второй редакции с первой «Чёрный маг» и с последующими редакциями.

Из второй черновой редакции романа сохранились полностью или частично тексты с первой по четвёртую главу, часть текста седьмой и пятнадцатой глав и обрывки текста из других глав романа. Анализ текстов показывает, что это самостоятельная, к сожалению сохранившаяся частично, редакция романа. Если предположить, что существовал машинописный вариант «романа о дьяволе», то необходимо констатировать его полное уничтожение самим автором, причём неизвестно, была ли это новая редакция романа или перепечатка второй редакции, также в значительной части уничтоженной. Через некоторое время после уничтожения рукописей и известного телефонного разговора со Сталиным 18 апреля 1930 года Булгаков пытался возобновить работу над романом. Сохранились две тетради с черновыми набросками глав.

Одна из тетрадей имеет авторский заголовок: «Черновики романа. Тетрадь I. В ней содержится глава «Дело было в Грибоедове» и такая любопытная рабочая запись: «Глава. Заведующий акустикой московских государственных театров Пафнутий Аркадьевич Семплеяров. Актриса Варя Чембунчи.

Маргарита заговорила страстно: — …». Во второй тетради, не имеющей заголовка, переписана глава «Дело было в Грибоедове» с существенными изменениями, но не завершена и сделан набросок главы «Полёт Воланда». Кроме того, была начата глава «Копыто консультанта», по содержанию соответствующая главе «Никогда не разговаривайте с неизвестными». Но на этом работа над романом прекратилась. Но надорвался… Я переутомлён…».

Материал, сосредоточенный в этих двух тетрадях, никак не может быть соотнесён с очередной редакцией романа. Это — черновые наброски глав, которые, в зависимости от времени их написания точные даты работы над ними установить чрезвычайно трудно , можно отнести и ко второй и к третьей редакции. Возвращение Булгакова к «роману о дьяволе» состоялось в 1932 году. В новой тетради на титульном листе Булгаков написал «М. На первой странице тексту предшествует следующая авторская запись: «1932 г.

Вот и я. Шляпа с пером. Чёрный богослов. Он появился. На 55-й странице тетради Булгаков вновь возвращается к названию романа и записывает: «Заглавия.

Чёрный маг. Копыто консультанта». Поскольку в течение 1932-1936 годов писатель так и не определился с названием романа, то мы остановились на первом из набросанных автором заглавий перед началом текста — «Великий канцлер». Всего в 1932 году за короткий промежуток времени Булгаков написал семь глав. Поскольку часть текста в тетради написана рукой Е.

Булгаковой, ставшей женой писателя в сентябре 1932 года, то можно предположить, что Булгаков начал новую, третью редакцию романа осенью, очевидно в октябре месяце, когда супруги были в Ленинграде. Вновь вернулся писатель к роману летом 1933 года опять-таки в Ленинграде, где он был вместе с Еленой Сергеевной в течение десяти дней. Осенью он продолжил интенсивную работу, развивая основные идеи. Так, по ходу текста вдруг появляется запись: «Встреча поэта с Воландом. Не будешь слушать мессы.

История с губной помадой». Завершалась «разметка» главой со схематичным названием: «Полёт. Понтий Пилат. Затем началась быстрая работа, которую, читая текст, можно проследить по дням, поскольку Булгаков датировал её. За три месяца с небольшим было написано семь глав.

С февраля наступил перерыв. Булгаковы переехали на новую квартиру в Нащокинском переулке, осваивали её, готовились к поездке в Париж. И в третий раз возвращение к работе над романом состоялось в Ленинграде! Там же был отмечен юбилей — пятисотый спектакль «Дней Турбиных». Но у Булгаковых настроение было не праздничное, ибо незадолго до этого им было отказано в поездке за границу.

Писатель расценивал этот факт как недоверие к нему со стороны правительства. В новой тетради на первой странице Булгаков записал: «Роман. Окончание Ленинград, июль, 1934 г. В Ленинграде писатель работал над романом на протяжении пяти дней, с 12 по 16 июля, о чём свидетельствуют записи. Затем работа была продолжена в Москве.

Глава «Последний путь», завершающая третью редакцию, была написана в период между 21 сентября и 30 октября 1934 года. Примечательно, что текст последней главы обрывается на полуслове, она не получает окончания. Но Булгаков незамедлительно делает новую «Разметку глав», существенно изменяя структуру романа, и приступает к работе над новой редакцией. Главная причина — стремление раздвинуть горизонты для своих новых героев, появившихся в третьей редакции, — для поэта мастера и его подруги. Разумеется, предполагалась переработка ряда глав, но это не меняло сути дела.

В ней он дописывает ряд глав, некоторые переписывает, начиная с главы «Ошибка профессора Стравинского».

История создания мастер и маргариты. История создания романа «Мастер и Маргарита

Нерадостно начался для Булгакова 1930 год. 18 марта он получил из Главреперткома извещение о запрете новой пьесы «Кабала святош». Р. Пикель заблуждается. Погибли не только мои прошлые произведения, но и настоящие, и все будущие. И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе, черновик комедии и начало второго романа «Театр». И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе, черновик комедии и начало второго романа «Театр». 18 марта 1930-го года писатель собственными руками бросил в печь черновик романа. К этому поступку Булгакова побудило известие о том, что его пьеса под названием «Кабала святош» была запрещена к постановке. Об этом Михаил Афанасьевич сообщил в письме правительству 28 марта 1930г.: «И лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе». Работа над «Мастером и Маргаритой» возобновилась в 1931 г. А 2 августа 1933г. В результате писателю и драматургу предоставили работу. В 1930 году он становится режиссером-ассистентом во МХАТе. Письмо Правительству СССР Михаила Афанасьевича Булгакова (Москва, Пироговская, 35-а, кв. 6).

В первой рукописи которую булгаков сжег приметам дьявола

История создания романа «Мастер и Маргарита» была драматичной. Из письма М. Булгакова к Правительству СССР от 28 марта 1930 года мы знаем, что. Булгаков проецирует на фигуру Воланда размышления о Сталине и его роли в собственной судьбе. Телефонный разговор 18 марта 1930 года и возвращение «Дней Турбиных» в репертуар МХАТа по прямому указанию вождя производят сильное впечатление на Булгакова. Роман Михаила Афанасьевича Булгакова «Мастер и Маргарита» не был завершен и при жизни автора не публиковался. Впервые он был опубликован только в 1966 году, через 26 лет после смерти Булгакова, и то в сокращенном журнальном варианте. Получив известие о запрете пьесы «Кабала святош» 18 марта 1930 года «лично я, своими руками, бросил в печку черновик романа о дьяволе». Так о своем отчаянном поступке М.А. Булгаков сообщил в письме советскому руководству.

История создания.

Михаил Булгаков - Архив программы Гордона — Из письма Правительству СССР от 28 марта 1930 г. Из Литературного энциклопедического словаря. Михаил Булгаков (1891–1940) — «русский советский писатель», автор романа «Белая гвардия» (1925–7), по которому затем была поставлена пьеса «Дни Турбиных» (пост.
Ответы : В каком году был написан роман М. Булгакова "Мастер и Маргарита"? 1) 18 марта 1930-го года писатель собственными. руками бросил в печь черновик романа; к этому. поступку Булгакова побудило известие о том, что его. пьеса под названием «Кабала святош» была.
История создания. Булгаков неоднократно пытался сжечь рукопись «Мастера и Маргариты», но роман всякий раз воскресал из мертвых. 28 марта 1930 года Михаил Афанасьевич записал в дневнике: «Я своими руками бросил в печку черновик романа о дьяволе».
Чугунная шинель. Жизнь и смерть мистического писателя Михаила Булгакова | 2024-02-03 «Рукописи не горят», сказал один из героев «Мастера и Маргариты». Писатель знал об этом не понаслышке: как-то сгоряча Михаил Булгаков и сам бросил свое «детище» в печь. А потом начал восстанавливать его заново — по памяти.
1930 март Булгаков сжег роман Мастер и Маргарита (Кучин Владимир) / Проза.ру Булгаков неоднократно пытался сжечь рукопись «Мастера и Маргариты», но роман всякий раз воскресал из мертвых. 28 марта 1930 года Михаил Афанасьевич записал в дневнике: «Я своими руками бросил в печку черновик романа о дьяволе».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий