Что запрещается оставлять на планшете сцены после разборки оформления спектакля концерта

2.14.6. После разборки оформления спектакля, концерта не разрешается оставлять на планшете сцены гвозди, обломки штопоров, мусор.

Приказ Минтруда РФ от 16 декабря 2020 г. N 914н

В оперно-балетных театрах планшет сцены устраивается горизонтальным или наклонным с подъемом до 4 см на 1 м в сторону арьерсцены. Подъемно-опускные площадки должны быть на одном уровне с полом других помещений сцены или эстрады. Допускается разность между подъемно-опускной площадкой и полом не более 5 мм. Найти информацию 74. Расположение слоев древесины в брусках должно быть вертикальное по отношению к поверхности планшета. Бруски щитов соединяются между собой на водостойком клее, а с обратной стороны укрепляются двумя накладными поперечными брусками без врезки на шурупах. Головки шурупов, болтов и других деталей крепления настила углубляются не менее чем на 3 мм относительно поверхности планшета.

Щели, выбоины, сколы, выступы и другие дефекты в щитах и между щитами не допускаются. Сучки в щитах должны высверливаться, а получившиеся отверстия заделываются деревянными пробками соответствующего диаметра на клею. Щиты укладываются на деревянные бруски с рейками и прочно закрепляются на несущие строительные конструкции параллельно порталу сцены, эстрады. Каждый щит нумеруют, чтобы после снятия с места для монтировки спектакля, концерта уложить щит на свое место. Планшет игровой площадки на подъемно-опускных площадках, поворотном круге выполняется сборным щитовым, если это позволяют конструкции технологического оборудования, или дощатым из того же материала. В процессе эксплуатации сцены, эстрады, арены замена каких-либо деталей настила планшета и несущих его конструкций на детали и конструкции с прочностью меньше расчетных не допускается.

Щели в планшете сцены и эстрады для направляющих портальных и поплановых кулис и других целей должны иметь ширину не более 50 мм и закладываться плотно подогнанными рейками. Рейки с обеих сторон должны иметь двусторонние металлические заплечики, гарантирующие их от прогиба и опускания ниже уровня планшета сцены или поднятия одного из концов вверх. Заплечики не должны выступать за уровень планшета сцены. Щели в полах закладываются специальными рамками с укрепленными на них плотно подогнанными под щели рейками. Рамки запираются из трюма надежными замками, связывающими их с несущими конструкциями сцены. Наличие замков с обеих сторон каждой рамки обязательно.

Высота художественных ограждений декорации должна быть не менее 900 мм. Режимы труда и отдыха работников устанавливаются правилами внутреннего трудового распорядка и иными локальными нормативными актами работодателя в соответствии с трудовым законодательством. Работникам, работающим в холодное время года на открытом воздухе или в закрытых необогреваемых помещениях, должны предоставляться специальные перерывы для обогревания и отдыха, которые включаются в рабочее время. Работодатель обязан оборудовать помещение для обогревания и отдыха работников. При выполнении технологических операций несколькими работниками должна быть обеспечена визуальная или звуковая связь между ними, в том числе путем использования раций или иных видов связи. Работы, связанные с применением токсических, раздражающих и легковоспламеняющихся веществ, должны выполняться в отдельных помещениях или на специальных изолированных участках производственных помещений, приспособленных для данного вида работ. Исключения составляют работы по дезинфекции, дезинсекции помещений и дератизации.

Вредные и опасные вещества по окончании рабочей смены должны удаляться с рабочих мест в специально оборудованные места хранения, а по мере их накопления вывозиться и утилизироваться. Для очистки мест хранения от вредных и опасных веществ, а также от болезнетворных микроорганизмов с последующей обработкой обезвреживающими, обеззараживающими и дезинфицирующими средствами должны привлекаться специализированные организации или сотрудники, допущенные к выполнению данной работы согласной внутренних локально-нормативных актов организаций согласно действующему законодательству. Работодатель в зависимости от специфики своей деятельности и исходя из оценки уровня профессионального риска вправе: 1 устанавливать дополнительные требования безопасности, не противоречащие Правилам. Требования охраны труда должны содержаться в соответствующих инструкциях по охране труда, доводиться до работника в виде распоряжений, указаний, инструктажа; 2 в целях контроля за безопасным производством работ применять приборы, устройства, оборудование и или комплекс систему приборов, устройств, оборудования, обеспечивающие дистанционную видео-, аудио или иную фиксацию процессов производства работ. Допускается возможность ведения документооборота в области охраны труда в электронном виде с использованием электронной подписи или любого другого способа, позволяющего идентифицировать личность работника, в соответствии с законодательством Российской Федерации. Требования охраны труда, предъявляемые к производственным территориям производственным помещениям , размещению оборудования и организации рабочих мест в театрах и концертных залах 24. Все виды рекламы, портреты актеров, электроаппаратура для подсвета и другие предметы после подвеса и размещения должны быть закреплены.

Остекленные проемы в наружных или внутренних стенах, которые начинаются от пола, должны быть ограждены декоративными решетками или специальными перилами на высоту не менее 1,1 м от уровня пола, либо обозначены знаками безопасности. Допускается применение иных технических решений, обеспечивающих безопасность. Мраморный или бетонный пол должен быть застелен противоскользящим теплоизолирующим покрытием. Гардеробный барьер должен быть прикреплен к полу, чтобы при скоплении зрителей его нельзя было сдвинуть или опрокинуть. Полы помещений если это не предусмотрено постановочным решением должны быть без выбоин, щелей и перепадов по высоте. В случае наличия препятствий и перепадов ограждения указанных мест должны окрашиваться в сигнальные цвета. Высота репетиционных залов должна обеспечивать потребности и безопасность репетиционного процесса, при этом репетиционные залы для балета должны быть высотой не менее 4,2 м.

Требования охраны труда, предъявляемые к сценическому комплексу 30. Декорации спектакля, концерта должны устанавливаться с таким расчетом, чтобы оставался круговой проход по сцене, эстраде шириной, достаточной для беспрепятственного перемещения людей, но не менее 1 м. При проведении работ по монтажу и подготовке сцены необходимо применять на расстоянии не менее 2 м от края оркестровой ямы сигнальное натянутый канат с подвешенными знаками безопасности или страховочное ограждение. После монтажа, демонтажа, оформления спектакля, концерта, а также перед репетицией запрещается оставлять на планшете сцены рабочие инструменты, расходные материалы, неиспользуемые крепежные элементы, мусор. Планшет игровой площадки устраивается горизонтально, в оперно-балетных театрах — либо горизонтально, либо наклонно с подъемом, указанным в организационно-технологической проектной документации на объекты культуры, в сторону арьерсцены. Стационарная нижняя механизация, в том числе, стационарные подъемно-опускные площадки и круги, должна быть на одном уровне с неподвижной частью планшета сцены или эстрады в соответствии с организационно-технологической проектной документацией на объекты культуры. Допускается устанавливать стационарное оборудование, находящееся на разных уровнях по отношению к неподвижной части планшета, если это предусмотрено проектно-технической проектной документацией.

Подъемно-отпускные площадки должны быть на одном уровне с полом других помещений сцены или эстрады допускается разность между уровнями до 5 мм. В случае если при выходе из дверного проема возможен опасный перепад высот, данный проем должен быть либо заблокирован, либо выставлены защитные ограждения и знаки безопасности. Допускается использование в качестве планшета сцены иных покрытий, если данная площадка не является стационарной и не используется для балетных и танцевальных постановок. Поверхность планшета должна обеспечивать безопасность проведения мероприятия и при необходимости должна быть покрыта антистатическим противоскользящим сценическим покрытием. Если художественный замысел подразумевает контакт артистов с водой, безопасность участвующих в мизансценах артистов, а также технического персонала, обеспечивается дополнительными мерами, исходя из оценки рисков возможного получения электротравмы и или травмы от падения из-за наличия скользкой поверхности. Щели, выбоины, сколы, выступы и другие дефекты в щитах и между щитами не допускаются. Для подвижных элементов допускаются технологические зазоры в соответствии с организационно-технологической проектной документацией.

Замена в процессе эксплуатации элементов стационарного настила планшета сцены и его несущих конструкций на детали и конструкции с прочностью меньше расчетной запрещается. Щели в планшете сцены и эстрады для стационарных направляющих должны закладываться подогнанными рейками. Рейки должны быть установлены без прогиба и опускания ниже уровня планшета сцены или поднятия одного из концов вверх. Допускается использовать щель в планшете сцены в виде стационарной направляющей шириной, не превышающей 20 мм. Заплечики не должны выступать за уровень планшета сцены. В случае использования накладных направляющих, устанавливаемых на планшете сцены, необходимо применять компенсирующие меры, в том числе, пандусы. Зазор между поворотным кругом, подъемно-опускными площадками, крышками люков-провалов и неподвижной частью сцены должен обеспечивать свободный и безопасный поворот движущихся элементов и не должен превышать 20 мм.

Настил круга, подъемно-опускных площадок и других устройств должен соответствовать уровню неподвижной части планшета. Перед началом репетиции, спектакля или отдельного акта, в котором исполняются танцевальные номера, пол должен быть чистым и сухим, в случае если иное не предусмотрено партитурой проведения спектакля. Колосниковый настил должен быть выполнен в соответствии с проектной документацией, и его элементы должны обеспечивать прочность, указанную в технической документации организации-изготовителя. Ширина зазоров в решетке колосникового настила должна исключать возможность провала ноги человека не более 50 мм в технологический зазор. Колосниковый настил и его элементы должны обеспечивать прочность, указанную в технической документации организации-изготовителя. Превышать расчетную нагрузку запрещается. Оборудование, устанавливаемое на колосниках, должно размещаться согласно расчетам по нагрузке на конструкции колосников.

Запрещается ослабление несущих конструкций колосниковой площадки сверление, вырезание, выдалбливание при монтаже оборудования. В случае необходимости внесения изменений в силовые элементы колосников, данные изменения должны быть выполнены в соответствии с проектом специализированной организации. Крепление блоков, колодок и других деталей к колосниковой решетке должно исключать их смещение с места установки. Блоки должны устанавливаться так, чтобы проходящие по ним тросы на всем протяжении не соприкасались между собой и не касались каких-либо конструкций. Блоки сценических подъемов должны устанавливаться в соответствии с проектной документацией. Блоки, установленные на колосниках, должны быть доступны для обслуживания. Переустанавливать блоки, находящиеся под нагрузкой, запрещается.

В действующих и реконструируемых зданиях блоки декорационных и софитных подъемов допускается устанавливать на уровне колосниковой площадки. При этом над тросами должны устраиваться специальные ходовые мостики с перилами высотой не менее 1,1 м. Допускается иные решения в случае конструктивного отсутствия колосниковой решетки, но данные решения должны соответствовать проектной документации. Допускается устройство колосниковой площадки в нескольких уровнях. Каждый уровень колосниковой площадки должен иметь не менее двух внутренних лестниц для сообщения с ниже или выше расположенным уровнем колосников или сообщаться с рабочими галереями. Каждый край колосниковой площадки с перепадом высот с существующим риском падения должен оборудоваться ограждением высотой не менее 1,1 м. Балки для колосниковых блоков должны устанавливаться на высоте не менее 1,9 м над колосниковым настилом.

Ремонтные работы на колосниках допускается производить после установки ограждения площадки планшета и брезентового настила под участком колосников, где производится работа. На планшете должен быть вывешен комбинированный знак безопасности с поясняющей надписью «Осторожно! На колосниках ведутся работы». Запрещается производить на колосниках ремонтно-строительные или другие работы во время нахождения людей на сцене и технических галереях. На колосниковую площадку допускаются только работники, непосредственно обслуживающие сценические механизмы. Если в соответствии с художественно-техническими задачами необходим допуск иных лиц, они должны быть защищены от воздействия механизмов и находиться в сопровождении обслуживающих работников. Инструмент и крепежные детали, необходимые для выполнения работ на колосниковой решетке, должны находиться в сумках подсумках.

Следует пользоваться поясными ремнями для инструмента, чтобы исключить возможность его случайного падения. Запрещается держать инструмент и крепежные детали в карманах спецодежды. У лиц, находящихся на колосниковой решетке, запрещается наличие при себе любых предметов, не относящихся к выполнению работ. Проемы в полах многоярусных трюмов для подъемно-опускных площадок и других целей должны быть оборудованы ограждениями высотой не менее 1,1 м, исключающие падение людей. Высота проходов постановочного и технического трюмов должна обеспечивать беспрепятственный проход и выход людей между конструктивными элементами технологического оборудования подъемно-опускных площадок, поворотного круга и выступающими частями здания. Подвижные части сценических механизмов, а также направляющие, по которым передвигаются контргрузы декорационных подъемов, должны ограждаться надежными защитными ограждениями, исключающими возможность попадания людей и посторонних предметов в движущиеся части механизмов. Доступ в специальные помещения, в которых находятся сценические механизмы, должен иметь исключительно обслуживающий персонал.

В технический трюм допускаются работники, непосредственно обслуживающие сценические механизмы. Если в соответствии с художественно-техническими задачами необходим допуск иных лиц, они должны быть защищены от воздействия находящихся в трюме механизмов и находиться в сопровождении обслуживающего персонала. В сценических трюмах запрещается: 1 размещать в проходах постановочного трюма какие-либо устройства, механизмы, станки, снижающие высоту трюма и препятствующие проходу работников; 2 устраивать в трюмах подсобные мастерские и склады; 3 устанавливать в трюмах стационарное оборудование и аппараты, работающие под давлением компрессоры, рессиверы, баллоны , за исключением гидроприводов сценических механизмов и оборудования для систем пожаротушения. Высота прохода на галереях и переходных мостиках до выступающих конструкций должна обеспечивать беспрепятственный проход и выход работников. Запрещается пропускать через настилы полов галерей и переходных мостиков канаты, тросы, цепи для подвески декораций или оформления и оборудования спектакля, концерта, если это не предусмотрено проектом. Рабочие, осветительские и переходные галереи, переходные мостики должны иметь защитное ограждение с высотой не менее 1,1 м. Рабочие галереи и переходные мостики должны оборудоваться крепежными приспособлениями для обеспечения возможности присоединения страховочной привязи работников.

Данными приспособлениями могут выступать анкерные точки, анкерные линии, а также структурные металлоконструкции, обладающие достаточной механической прочностью. Инструмент и крепежные детали, необходимые для выполнения работ на рабочих галереях и переходных мостиках, должны находиться в сумках подсумках. При выполнении работ за габаритами рабочих галерей и переходных мостиков, следует пользоваться поясными ремнями для инструмента, чтобы исключить возможность его случайного падения. Специальные приспособления, применяемые на галереях, в том числе, крюки, должны снабжаться специальными ремнями стропами и пристегиваться к конструкциям ограждения исключающими их случайное падение на сцену. Данные приспособления должны храниться в специально отведенном месте исключающим их случайное падение. Помещение оркестровой ямы должно быть площадью не менее 1,2 м2 на одного оркестранта при высоте не менее 1,9 м до выступающих конструкций навесного козырька. Штепсельные розетки оркестровой ямы для питания освещения пюпитров, устанавливаемых на полу, должны монтироваться в специальных лючках с крышками, а по стенам — в специальных нишах либо в специальных коробах и кабель-каналах.

Торцы оркестровой ямы, расположенные против дверных проемов или закулисного пространства, должны оборудоваться съемными либо механизированными ограждениями или устройствами, предотвращающими случайное падение в нее людей, а также световыми указателями. Требования охраны труда, предъявляемые к помещениям для обслуживания сцены, эстрады 83. Проход между рядом прожекторов и стеной галереи должен быть беспрепятственным для обслуживания работниками. Проем над зрительным залом выносной осветительной галереи по всей длине должен иметь сетку для предохранения от падения светофильтров и линз, с размером ячейки сетки не более 120 x 20 мм. В случае, если ввиду архитектурных особенностей зала не возможна установка защитной сетки, должны использоваться световые приборы, с конструкцией, исключающей выпадение световых фильтров и линз. Перекрывать проем стеклом запрещается. Помещения осветительских лож должны размещаться, так чтобы к ним был обеспечен свободный проход обслуживающего персонала.

Если осветительская ложа расположена выше 1,8 м над уровнем нижележащего пола и имеет в ней ограждения ниже 1,1 м, а также в случае наличия иных рисков падения, обслуживающему персоналу применять средства индивидуальной защиты далее — СИЗ от падения с высоты. При отсутствии в ложе предусмотренных проектом структурных анкеров необходимо обеспечить установку анкерного устройства. Пол электрощитовой постановочного освещения помещений должен исключать возможность падения работников. Проходы для обслуживания между фундаментами или корпусами машин, между машинами и частями здания или оборудования должны обеспечивать беспрепятственный доступ, исключающий вероятность травмирования работников. В помещениях машинных залов допускается устанавливать щиты управления, защиты, измерения, сигнализации, а также щиты блоков и станций управления с установленными на них аппаратами, имеющими на лицевой или задней стороне открытые токоведущие части. Полы в помещении аппаратной должны быть застелены антистатическим противоскользящим покрытием. Требования охраны труда, предъявляемые к мастерским и складам 91.

Стационарные конструктивные элементы должны быть выполнены в соответствии с проектной документацией. В случае если в производстве применяются токсичные, вредные, пожароопасные вещества, место проведения работ должно быть выполнено в соответствии с проектной документацией и с учетом особенности данных технологических операций. Проемы в полу должны иметь ограждения и закрываться крышками. Допускаются иные технические решения, предусмотренные проектной документацией и обеспечивающие безопасность работ. Запрещается использование в помещении живописно-декорационной мастерской нитрокрасок. Допускается размещать сушильную камеру в столярной мастерской, при условии применения в качестве нагревателя водяных отопительных приборов и обеспечении автономной приточно-вытяжной вентиляцией. Для изготовления металлических конструкций декораций и реквизита с выполнением сварочных работ должно быть оборудовано отдельное помещение.

Помещения для выполнения электросварочных работ могут размещаться в здании театра, концертного зала. Помещения для газовой сварки разрешается устраивать только в отдельных зданиях производственного комплекса. При этом они должны размещаться на первом этаже. Полы должны быть гладкими с противоскользящей поверхностью. Полы прачечной, пропиточной и красильни должны иметь уклон в сторону сливных трапов. На полу в помещениях прачечной, пропиточной и красильни около постоянных рабочих мест должны быть уложены решетчатые деревянные настилы или резиновые коврики с ребристой поверхностью для исключения скольжения. Электророзетки, устанавливаемые в данных помещениях, должны иметь степень защиты не менее IP44.

В помещениях запрещено размещать электрощитки, распределительные коробки и выключатели. Для защиты от удара электротоком должно предусматриваться заземление зануление , выравнивание потенциалов или защитное отключение. Раскройные столы должны быть устойчивыми. Металлическая окантовка лекал должна иметь поверхность без заусенцев. Помещения, где установлены гладильные столы с электроутюгами, должны иметь электроизолирующие полы. Шляпки гвоздей должны быть утоплены. Гладильные столы должны устанавливаться так, чтобы было исключено одновременное прикосновение к корпусу утюга и заземленным частям оборудования или к токопроводящим конструкциям отопительным приборам, трубопроводам.

Рабочая поверхность и ограждения гладильных столов должны изготавливаться из непроводящего электрический ток материала и крепиться к металлической станине болтами с утопленными головками. Шланговые провода питания электроутюгов должны располагаться таким образом, чтобы исключить возможность повреждения провода, обеспечивать свободное перемещение провода по всей площади стола. При этом провод не должен соприкасаться с гладильным столом. Электрическая сеть штепсельных розеток для подключения утюгов по окончании работы должна отключаться общим выключателем. Драпировочные работы на высоте с применением средств подмащивания должны выполняться не менее чем двумя работниками. В помещении склада костюмов, где размещаются конструкции для развешивания костюмов, между развешенными на конструкциях костюмами должны быть проходы, обеспечивающие беспрепятственный доступ обслуживающего персонала. Требования охраны труда при эксплуатации верхнего оборудования 107.

Сценические подъемы должны обеспечивать безопасный подъем, спуск, остановку и удержание груза декораций, оборудования в заданном положении в соответствии с предельно допустимой нагрузкой при равномерном натяжении всех канатов. Стальные канаты, подвески штанг, софитов, дорог при электромеханическом приводе должны иметь запас прочности, установленный технической эксплуатационной документацией организации-изготовителя. Направляющие для движения противовесов или траверсы сценических подъемов должны быть металлическими и иметь жесткую конструкцию. Рабочая часть поверхности направляющих должна быть зачищена и не иметь заусенцев. Окрашивать рабочую поверхность направляющих запрещается. Направляющие должны ограждаться на всю высоту от пола трюма или от места установки нижних тяговых блоков при полиспастной системе подъемов до первой рабочей галереи защитным ограждением. В трюме ограждения должны иметь смотровые дверцы.

Зазор между конструкциями ограждения и деталями движущегося противовеса должен обеспечивать свободное вращение движущихся элементов и беспрепятственное обслуживание оборудования. Блоки сценических подъемов должны иметь предохранительные приспособления, исключающие возможность защемления каната и его выпадения из ручья блока. Крепежные болты блоков должны быть снабжены пружинными шайбами, контргайками и другими деталями, исключающими самопроизвольное отвинчивание гаек, а также косыми шайбами при установке блоков на швеллерные балки. Замок приспособления для подвески декораций сценический карабин, промоскатон должен открываться внутрь и иметь предохранительную гайку. Грузы противовесов должны соединяться между собой с помощью впадин и выступов. Зазор между противовесами соседних подъемов должен обеспечивать беспрепятственное движение грузов. Механические приводы лебедки грузоподъемных сценических устройств должны иметь неразмыкаемую кинематическую связь от вала двигателя до барабана и иметь аварийный ручной привод.

Электроприводы лебедки сценических подъемов должны иметь электромагнитные остановочные тормоза замкнутого типа, автоматически размыкающиеся при включении привода, и быть снабжены двойной системой тормозов независимо от действующих концевых выключателей рабочий и аварийный. Аварийный выключатель должен отключать питание двигателя, если при переходе допустимого положения не сработал рабочий выключатель. Ручной аварийный привод должен быть сблокирован с электроприводом. Переход на работу ручным аварийным приводом не должен приводить к самопроизвольному свободному движению сценических подъемов. Ручные лебедки сценических подъемов должны иметь грузоупорные тормоза, автоматически действующие в обе или в одну сторону вращения. Кроме этого, лебедки должны быть снабжены остановочными тормозами двухстороннего действия колодочного или ленточного типа. При ширине сцены, эстрады больше ее высоты допускается установка беспротивовесных сценических подъемов, которые могут оборудоваться приводом с одним тяговым канатом, перемещающим траверсу с ловителем в жестких металлических направляющих.

При этом ловитель должен при обрыве тягового троса обеспечивать аварийную остановку сценического подъема с полной нагрузкой. Данные конструкции допускается использовать при высоте подъема не более 8 м. Беспротивовесные сценические подъемы разрешается использовать исключительно в строгом соответствии с технической эксплуатационной документацией организации-изготовителя данного оборудования. Допускается использование приводов с самопроизвольным переключением или расцеплением кинематической связи, если это заложено конструктивно и обеспечивает безопасность производства работ. При установке декорационных подъемов под противовесами должны быть устроены в соответствии с проектной документацией защитные ограждения, предохраняющие от случайного падения отдельных деталей и обеспечивающие безопасность от возможного падения. Верхний и нижний концы канатов лебедки должны закрепляться не менее двумя прижимами каждый.

Руководители подразделений несут ответственность за обеспечение всех работающих инструкциями. Руководство разработкой инструкций для работающих на предприятии возлагается на главного инженера или его заместителя. В необходимых случаях руководство предприятия может привлекать к разработке инструкций для работающих, проводящейся в одном из подразделений, специалистов других подразделений. Служба охраны труда предприятия должна осуществлять постоянный контроль за своевременной разработкой, проверкой и пересмотром инструкций для работающих, оказывать методическую помощь разработчикам, содействовать им в приобретении необходимых типовых инструкций, стандартов ССБТ, а также других нормативных и нормативно-технических документов по охране труда. При использовании типовых инструкций в качестве инструкций для работающих необходимо их оформить, согласовать и утвердить в порядке, установленном в п. Требования нормативных документов, включаемые в инструкции, должны быть изложены применительно к конкретному рабочему месту и реальным условиям труда работающего. Положения нормативных документов, не требующие конкретизации, вносятся в инструкции без изменений. Для вводимых в действие новых производств допускается разработка временных инструкций для работающих. Временные инструкции должны обеспечивать безопасное ведение технологических процессов работ и безопасную эксплуатацию оборудования. К разработке временных инструкций предъявляются те же требования, что и для постоянных инструкций для работающих. Временные инструкции разрабатываются как по профессиям, так и по видам работ на срок до приемки указанных производств в эксплуатацию государственной приемочной комиссией. Проект инструкции для работающих направляется на рассмотрение в службу охраны труда, объектовую пожарную часть, медслужбу предприятия. После обобщения замечаний и предложений, поступающих в ходе рассмотрения, разрабатывается окончательный проект инструкции для работающих. Окончательный проект инструкции для работающих должен быть подписан руководителем подразделения-разработчика или руководителем другого подразделения, на которого возложена ответственность за разработку инструкции указанием распоряжением руководства предприятия главным специалистом отрасли сельскохозяйственного производства. Оформление обложки, первой и последней страниц инструкции для работающих должно соответствовать приложениям 1, 2 и 3. Согласование и утверждение проекта инструкций для работающих. Окончательный проект инструкции для работающих перед представлением на утверждение должен быть согласован со службой охраны труда, а в случае необходимости - и с другими заинтересованными службами, организациями и должностными лицами по усмотрению службы охраны труда. Окончательный проект инструкции для работающих после согласования в соответствии с п. Инструкции для работающих утверждаются руководством предприятия руководителем или главным инженером и профсоюзным комитетом предприятия. Инструкция для работающих вводится в действие, начиная со дня ее утверждения. Инструкция должна быть введена до внедрения соответствующего технологического процесса начала производства работ или ввода в действие нового оборудования после соответствующего обучения работающих. Каждой инструкции должно быть присвоено наименование и обозначение номер. В наименовании следует кратко указать, для какой профессии или вида работ она предназначена. Текст инструкции должен быть разбит на разделы, внутри которых могут быть подразделы. Разделы и подразделы состоят из пунктов. При необходимости пункты могут быть разбиты на подпункты. Разделы, подразделы, пункты и подпункты инструкции должны иметь порядковую нумерацию и обозначиться арабскими цифрами. Разделы нумеруются в пределах всей инструкции, подразделы - в пределах разделов, пункты - в пределах разделов и подразделов, подпункты - в пределах пунктов. При наличии в разделе или подразделе только одного пункта он не нумеруется. Требования инструкций следует излагать в соответствии с последовательностью технологического процесса и с учетом условий, в которых выполняется данная работа. Инструкция для работающих должна содержать следующие разделы: общие требования безопасности; требования безопасности перед началом работы; требования безопасности во время работы; требования безопасности в аварийных ситуациях; требования безопасности по окончании работы. В разделе "Общие требования безопасности" должны быть отражены: условия допуска лиц к самостоятельной работе по профессии или к выполнению соответствующей работы возраст, пол, состояние здоровья, прохождение инструктажей и т. В разделе "Требования безопасности перед началом работы" должно быть отражено: порядок подготовки рабочего места, средств индивидуальной защиты; порядок проверки исправности оборудования, приспособлений и инструмента, ограждений, сигнализации, блокировочных и других устройств, защитного заземления, вентиляции, местного освещения и т. В разделе "Требования безопасности во время работы" должно быть отражено: способы и приемы безопасного выполнения работ, правила использования технологического оборудования, приспособлений и инструментов; требования безопасного обращения с исходными материалами сырье, заготовки, полуфабрикаты , вспомогательными материалами; правила безопасной эксплуатации транспортных средств, тары и грузоподъемных механизмов; указания о безопасном содержании рабочего места; основные виды отклонений от нормального технологического режима и методы их устранения; действия, направленные на предотвращения аварийных ситуаций; требования к использованию средств защиты работающих. В разделе "Требования безопасности в аварийных ситуациях" должно быть отражено: действия при возникновении аварий и ситуаций, которые могут привести к авариям и несчастным случаям; действия по оказанию медицинской помощи пострадавшим при травмировании, отравлении и внезапном заболевании. В разделе "Требования безопасности по окончании работы" должно быть отражено: порядок безопасного отключения, остановки, разборки, очистки и смазки оборудования, приспособлений, машин, механизмов и аппаратуры, а при непрерывном процессе - порядок передачи их по смене; порядок сдачи рабочего места; требования соблюдения личной гигиены и производственной санитарии; порядок извещения администрации о всех недостатках, обнаруженных во время работы. Текст инструкции должен быть кратким, четким и не допускать различных толкований.

Осуществлять контроль за: соблюдением работающими правил, норм и инструкций по охране труда; правильным применением спецодежды, спецобуви, защитных приспособлений, аварийного инвентаря и средств страховки. Главный администратор театрально-зрелищного предприятия ТЗП обязан: обеспечивать санитарное состояние зрительской части здания и на прилегающих к нему территориях; контролировать нормальное функционирование системы освещения, отопления, вентиляции, кондиционирования и санитарно-гигиенического оборудования; организовать работу по соблюдению работниками хозяйственной службы правил охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты; обеспечивать контроль за соблюдением правил пожарной безопасности. Администратор ТЗП обязан: обеспечивать соблюдение чистоты и порядка в помещениях ТЗП и на прилегающих к нему территориях; проверять исправность запасных выходов и дежурного освещения, в случае необходимости организовывать эвакуацию зрителей; проверять помещения ТЗП и сдавать их работнику пожарной охраны. Заведующий художественно-постановочной частью в дополнение требований, изложенных в разделе об обязанностях начальников цехов, отделов, лабораторий, мастерских, участков и других структурных подразделений обязан: обеспечивать исправное состояние декораций, бутафории и реквизита; контролировать соблюдение норм загрузки и режимов работы сценических механизмов; организовывать безопасную работу на сцене, эстраде при перемещении декораций и бутафории, безопасное складирование, хранение и транспортировку декораций; обеспечивать своевременное выполнение подчиненными службами предписаний постоянно действующей комиссии и технической комиссии вышестоящей организации по приемке декорационного оформления спектакля, концерта; контролировать обязательное указание в монтировочных листах безопасных способов сборки декораций, обращения с бутафорией и реквизитом. Главный режиссер режиссер-постановщик , главный балетмейстер балетмейстер , главный художник художник обязаны: проводить своевременный инструктаж артистов и исполнителей по безопасному выполнению поставленных ими сцен номеров, представлений ; обеспечивать соответствие художественно-постановочных решений спектакля концерта, номера, представления правилам по охране труда. Руководитель номера коллектива , кроме того, обязан: обеспечивать своевременную явку артистов на медицинские осмотры и диспансеризацию; не допускать к выступлениям или выполнению отдельных трюков слабо подготовленных участников, находящихся "не в форме" или в болезненном состоянии; обеспечивать исправное содержание реквизита, трюковых машин, технического комплекса, предохранительных приспособлений, а также должное санитарно-гигиеническое состояние артистических костюмов, обуви, грима и т. Помощник режиссера, ведущий спектакль, обязан: своевременно подавать команды "повестки" машинистам сцены и другим операторам по безопасному перемещению сценических устройств и декораций в соответствии с партитурой спектакля, концерта и места нахождения исполнителей на сцене; контролировать наличие у машиниста сцены и других операторов партитуры спектакля с "повестками" для исполнения его команд; проверять перед каждым представлением работу аварийного освещения. На предприятиях, в зависимости от структуры и штатного расписания, может быть иное распределение должностных обязанностей. При отсутствии в структуре предприятия некоторых служб выполнение их обязанностей по охране труда администрация поручает другим службам должностным лицам. Инструкции по охране труда далее по тексту - инструкции подразделяются на типовые инструкции для отрасли и инструкции для работающих на данном предприятии. Инструкции могут разрабатываться как для работающих отдельных профессий электросварщики, станочники, слесари, электромонтеры, уборщицы, лаборанты и др. Инструкции разрабатываются также для персонала, ведущего взрывные работы, обслуживающего электрические установки и устройства, грузоподъемные машины, котельные установки, сосуды, находящиеся под давлением, и для других работающих, правила безопасности труда которых установлены в межотраслевых и отраслевых нормативных документах по охране труда, специальных правилах, нормах и инструкциях, утвержденных органами Государственного надзора. Инструкции должны включать только те требования, которые касаются безопасности труда и выполняются самими работающими. Инструкции для работающих разрабатываются на основе типовых инструкций, требований безопасности, изложенных в эксплуатационной и ремонтной документации заводов-изготовителей оборудования, используемого на данном предприятии, а также на основе технологической документации предприятия с учетом конкретных условий производства. Инструкции для работающих при отсутствии в отрасли типовых инструкций разрабатываются на основе перечисленных выше документов с учетом конкретных условий данного предприятия. Инструкции не должны содержать положений, противоречащих содержанию указанных выше документов. Изучение инструкций по охране труда работающими обеспечивается администрацией предприятия. Требования инструкций являются обязательными для работающих. Невыполнение этих требований должно рассматриваться как нарушение производственной дисциплины. Постоянный контроль за выполнением инструкций работающими возлагается на администрацию - руководителем предприятия, учреждения, организации далее - предприятия и его структурных подразделений служб , руководителей цехов участков , мастеров, на службу охраны труда отдел, бюро, инженер , а также на бригадиров и профсоюзный комитет предприятия. Выполнение требований инструкций следует проверять при осуществлении всех видов контроля и системе управления охраной труда. Инструкции для работающих. Инструкции для работающих по профессиям и на отдельные виды работ разрабатываются в соответствии с перечнем, который составляется службой охраны труда при участии руководителей подразделений, руководителей служб главных специалистов главного технолога, главного механика, главного энергетика и др. Перечень разрабатывается на основании утвержденного на предприятии штатного расписания в соответствии с Единым тарифно-квалификационным справочником работ и профессий рабочих, утвержденным Госкомтрудом СССР, квалификационным справочником должностей служащих. Перечень утверждается главным инженером и профсоюзным комитетом предприятия и рассылается во все структурные подразделения службы предприятия. Разработка новых инструкций для работающих осуществляется на основании приказов и распоряжений руководства предприятия. Инструкции для работающих разрабатываются руководителями цехов участков - при бесцеховой структуре , отделов, лабораторий и других соответствующих им подразделений предприятия. Руководители подразделений несут ответственность за обеспечение всех работающих инструкциями. Руководство разработкой инструкций для работающих на предприятии возлагается на главного инженера или его заместителя. В необходимых случаях руководство предприятия может привлекать к разработке инструкций для работающих, проводящейся в одном из подразделений, специалистов других подразделений. Служба охраны труда предприятия должна осуществлять постоянный контроль за своевременной разработкой, проверкой и пересмотром инструкций для работающих, оказывать методическую помощь разработчикам, содействовать им в приобретении необходимых типовых инструкций, стандартов ССБТ, а также других нормативных и нормативно-технических документов по охране труда. При использовании типовых инструкций в качестве инструкций для работающих необходимо их оформить, согласовать и утвердить в порядке, установленном в п. Требования нормативных документов, включаемые в инструкции, должны быть изложены применительно к конкретному рабочему месту и реальным условиям труда работающего. Положения нормативных документов, не требующие конкретизации, вносятся в инструкции без изменений. Для вводимых в действие новых производств допускается разработка временных инструкций для работающих. Временные инструкции должны обеспечивать безопасное ведение технологических процессов работ и безопасную эксплуатацию оборудования. К разработке временных инструкций предъявляются те же требования, что и для постоянных инструкций для работающих.

Навигация по записям

  • Что запрещается оставлять на планшете сцены после разборки оформления спектакля концерта
  • Правила Минкультуры СССР от 23.05.1979 № б/н
  • Инструкции по охране труда для театров и концертных залов
  • III. Требования охраны труда, предъявляемые к сценическому комплексу
  • Навигация по записям
  • III. Требования охраны труда, предъявляемые к сценическому комплексу \ КонсультантПлюс

Правила Минкультуры СССР от 23.05.1979 № б/н

пределами которых хранить оформление запрещается. При оформлении постановок вокруг планшета сцены обеспечивается свободный круговой проход шириной не менее 1 метра. 71. После разборки декорационного оформления спектакля, концерта не допускается оставлять на планшете сцены мусор, гвозди и тому подобное. 3.8. Во время проведения спектакля, концерта (репетиции) запрещается. обеспечивать соответствие художественно-постановочных решений спектакля (концерта, номера, представления) правилам по охране труда.

Инструкция по охране труда для концертмейстера 2022 по новым правилам

После разборки декорационного оформления спектакля, концерта не допускается оставлять на планшете сцены мусор, гвозди и тому подобное. запрещается оставлять емкости с легковоспламеняющимися и горючими. Приемка декоративного оформления спектакля, концерта оформляется актом за подписью членов комиссии (приложение 5).

Что запрещается оставлять на планшете сцены после разборки оформления спектакля концерта

После разборки декорационного оформления спектакля, концерта не допускается оставлять на планшете сцены мусор, гвозди и т.п. 3.7. Подъемно-опускные площадки устанавливать на одном уровне с полом других помещений сцены или эстрады. сценического оформления отводятся специальные места, за пределами которых хранить оформление запрещается. Что запрещается оставлять на планшете сцены после монтажа, демонтажа, оформления спектакля, концерта, а также перед репетицией?

Охраны труда в театрах и концертных залах

Что запрещается оставлять на планшете сцены после разборки оформления спектакля концерта. Что запрещается оставлять на планшете сцены после разборки оформления спектакля концерта. Что запрещается оставлять на планшете сцены после разборки оформления спектакля концерта? 32. После монтажа, демонтажа, оформления спектакля, концерта, а также перед репетицией запрещается оставлять на планшете сцены рабочие инструменты, расходные материалы, неиспользуемые. обеспечивать соответствие художественно-постановочных решений спектакля (концерта, номера, представления) правилам по охране труда.

Защита документов

Для изготовления металлических конструкций декораций и реквизита сваркой необходимо оборудовать отдельные помещения площадью не менее 20 кв. Помещения для электросварки могут размещаться в здании театра, концертного зала. Помещения для газовой сварки разрешается устраивать только в отдельных зданиях производственного корпуса. При этом они должны размещаться на первом этаже, оборудоваться наружными шкафами для газовых баллонов, иметь отдельные выходы. Помещения сварочных участков должны иметь автономную приточно-вытяжную вентиляцию. Загромождение проходов различными предметами, заготовками деталей и готовых узлов воспрещается. Для хранения металла, готовых узлов, деталей и инструмента должны быть складские площадки или складские помещения, оборудованные стеллажами, шкафами и т.

Работа на неисправных станках, а также при отсутствии или негодности предохранительных ограждений воспрещается. Установку и снятие со станков деталей и приспособлений весом более 15 кг необходимо выполнять при помощи подъемных механизмов. Одежда у станочников должна быть застегнута. Работать в рукавицах и перчатках на станках с вращающимися деталями или инструментами воспрещается. При работе на станках волосы работающих должны быть закрыты головными уборами. Косынки и платки запрещается завязывать на шее или под подбородком.

Рабочий обязан содержать рабочее место в чистоте, не разбрасывать и не оставлять на полу инструмент и приспособления. Работа неисправным и изношенным инструментом воспрещается. Полки стеллажей и шкафов для хранения деталей и инструмента должны иметь уклон внутрь. Хранить трубы в вертикальном положении разрешается только в специальных стеллажах. Количество шкафов для одежды должно соответствовать числу работающих. Верстаки должны иметь жесткую и прочную конструкцию и быть достаточно устойчивыми.

Верхний щит верстака обивается железом. При обивке нельзя оставлять выступающих кромок железа и острых углов; винты для крепления верхних щитов должны быть с потайной головкой. Расстояние между тисками на верстаках должно быть не менее 1 м. Необходимо, чтобы тиски обеспечивали надежное зажатие предметов. Бетонные полы у рабочих мест должны оборудоваться деревянным решетчатым настилом с расстоянием между планками 25 - 30 мм. Планки делаются призматической формы без свешивающихся концов.

Рабочим при обслуживании станков, не имеющих механических устройств для удаления стружки, должны быть выданы специальные приспособления: крючки, щетки и т. Хранение огнеопасных и легковоспламеняющихся материалов горюче-смазочных, красок, растворителей и т. Использованный промасленный обтирочный материал должен храниться в закрывающихся металлических бачках. Помещение, где проводятся работы с актерами, должно размещаться вблизи актерских гримерных, иметь естественное освещение. В оперно-балетных театрах, театрах оперетты, музыкальной комедии мужская и женская гримерные мастерские должны иметь площадь не менее 20 - 25 кв. Допускается в концертных залах мужскую и женскую гримерно-парикмахерскую размещать в общем помещении.

К основному помещению должны примыкать: кладовая, помещение для сушки париков. Помещение должно быть оборудовано санитарно-техническими устройствами: горячее и холодное водоснабжение, канализация, отопление, приточно-вытяжная вентиляция, туалет. Для освещения рабочих мест необходимо устраивать общее и местное освещение. Местное освещение - не менее 300 лк. Лампы рабочего стола монтируются на гибком шланге и должны иметь абажур для предохранения глаз работающего. Основное помещение оборудуется встроенными специальными шкафами для хранения париков и пастижерских изделий, подъемно-поворотными креслами.

Стены основного зала окрашиваются водоэмульсионной краской мягких тонов. Оклеивать стены обоями не разрешается. В местах примыкания умывальников к стене этот участок покрывается глазурованной плиткой. Полы должны быть гладкими и покрываться паркетом, линолеумом или пластиком. Подключение электрических приборов и оборудования должно выполняться в соответствии с действующими Правилами электрических установок. Влажная уборка гримерно-парикмахерских помещений производится после каждой репетиции и за 2 часа до начала спектакля.

Помещения постирочной, красильни, пропиточной и сушильной камеры должны размещаться в одном блоке. При постирочной необходимы отдельные кладовые для грязного и чистого белья. Кладовая для чистого белья оборудуется стеллажами высотой не более 2 м. Химические вещества и краски должны храниться в отдельной кладовой. На таре всех химических веществ делаются четкие надписи, указывающие их название, дату изготовления, концентрацию и т. Хранение химических веществ без надписи их названия воспрещается.

Тара должна быть с плотно закрывающимися крышками пробками. Стены и полы в помещениях постирочной, красильни, пропиточной и кладовых должны покрываться метлахской плиткой; потолки окрашиваются масляной или влагостойкой краской. Полы должны быть с уклоном для стока жидкости и иметь приемные отверстия для водостоков трапы. Трапы и сами водостоки должны содержаться в исправности и регулярно чиститься. Помещения постирочной, пропиточной и красильни должны оборудоваться принудительной приточной и вытяжной вентиляцией. Над красильными котлами, электроплитами и ваннами должны устраиваться вытяжные зонты с автономной вытяжкой.

Помещение сушильной камеры должно иметь размер не менее 2 х 3 м; оборудоваться специальными кулисами для развешивания белья, иметь подогрев и приточно-вытяжную вентиляцию, обеспечивающую не менее 10-кратного обмена воздуха в час. Двери в помещениях с мокрыми процессами и в сушильной камере должны отделываться водостойкими материалами. Помещения постирочной, красильни, пропиточной должны оборудоваться раковинами с горячей и холодной водой. На полу около постоянных рабочих мест должны быть решетчатые деревянные настилы или резиновые коврики с ребристой поверхностью для предохранения работающих от скольжения. Стиральные машины, центрифуги, ванные и др. Использовать в качестве подводок временные резиновые шланги воспрещается.

Каждая стиральная машина, сушильная, сушильно-гладильная машина, пресс, центрифуга должны быть снабжены механическими блокировками, препятствующими пуску электродвигателя при открытых люках, дверях или ограждениях. Исправность блокировки должна проверяться ежедневно. Магнитные пускатели стиральных и других машин, если они не встроены, должны быть вынесены из помещений постирочной, красильни, пропиточной и размещены в отдельном помещении. Швейные машины должны устанавливаться на расстоянии 0,4 м от стен колонн в нерабочей зоне и на расстоянии не менее 1,2 м в рабочей зоне. Проходы между рядами швейных машин или раскройных столов должны быть не менее 1,5 м. Помещения пошивочной, драпировочной и гладильни должны иметь принудительную приточно-вытяжную вентиляцию.

При пошивочной должны быть оборудованы кабины для примерки размером 1,5 x 1,5 м. Кабины допускается устраивать из раздвижных занавесок. В кабинах устанавливаются зеркала и вешалки. Для хранения материалов должна оборудоваться кладовая со стеллажами и полками с учетом свободного к ним подхода. Высота стеллажей и полок не должна превышать 2 м. Раскройные столы должны быть устойчивыми, а их поверхность гладкая.

Металлическая окантовка лекал должна иметь гладкую поверхность без заусениц. Помещения, где установлены гладильные столы с электроутюгами, должны иметь электроизолирующие полы из дощатого настила, паркетные, пластиковые. Шляпки гвоздей должны быть утоплены. Гладильные столы должны устанавливаться так, чтобы работающий не мог одновременно прикасаться к корпусу утюга и заземленным частям оборудования или к токопроводящим конструкциям отопительным приборам, трубопроводам. Рабочая поверхность и ограждения гладильных столов должны изготавливаться из непроводящего электрический ток материала дерево, пластмассы и т. Металлические станины гладильных столов, металлические трубы для электропроводки, электрооборудования должны быть заземлены занулены и ограждены.

Ограждение заземленных металлических конструкций гладильных столов должно исключать случайное прикосновение к ним работающего. Шланговые провода питания электроутюгов должны укрепляться на кронштейнах, расположенных над серединой гладильного стола таким образом, чтобы исключить возможность повреждения провода. Длина провода должна обеспечивать свободное перемещение утюга по всей площади стола. При этом провод не должен соприкасаться с гладильным столом. Электроутюги должны подключаться к сети через аппараты закрытого исполнения, установленные на гладильных столах. Подставки для утюгов должны изготавливаться из электроизолирующих негорючих материалов.

Утюги должны выдаваться под персональную ответственность работающих и ежедневно после окончания работы сдаваться в пожарную охрану. Электрическая сеть штепсельных розеток для подключения утюгов должна после окончания работы отключаться общим выключателем, установленным вне помещения. На всех универсальных швейных машинах и машинах, выполняющих зигзагообразную строчку, должны быть установлены предохранители от прокола пальцев иглой. Нитепротягиватели машин, далеко выступающие из корпуса в сторону работающего, должны быть ограждены скобами. Работающие ручной иглой должны пользоваться наперстком с ободочком и прокладкой, соответствующими размеру пальца работающего. Швейные машины должны иметь местное освещение.

Драпировочные работы на высоте должны выполняться не менее чем двумя рабочими, один из которых находится внизу для подачи материала и страховки устойчивости стремянки или лестницы.

Перед подъемом декорации или реквизита на стеллажи, удалить из верхних карманов все предметы, которые при наклонах могут упасть с высоты и нанести травму работающему внизу. Работы по погрузке, выгрузке и складированию декорации производятся бригадой работников не менее трех человек, один из которых назначается ответственным лицом за выполнение погрузочно-разгрузочных работ, назначаемым начальникам участка.

Погрузочно-разгрузочные работы со сложными декорациями или их подъемом, спуском со стеллажей должны производиться под непосредственным руководством начальника участка. Размещение декораций на стеллажах производится с разрешения начальника участка. Движение вверх или вниз по лестницам-стремянкам работник осуществляет без груза, лицом к ступенькам, крепко держась за поручни, перекладины закрепленной или удерживаемой другим лицом лестницы.

Перед поднятием декорации на стеллажи необходимо, прежде всего, подготовить рабочее место, чтобы ничего не мешало, или не упало со стеллажа. Нахождение посторонних людей в зоне, где производятся работы по снятию декорации со стеллажей, погрузке или выгрузке декорации — запрещено. Поднимать или опускать декорации ручными декорационными подъемами разрешается только с рабочей галереи.

Во время поднятия или спуска декорационных подъемов необходимо следить, чтобы штанги или декорации, которые весят на них, не качались и не зацепляли отведенный канат, переходной мостик, софиты, декорации на планшете сцены. Во время поднятия одной декорации несколькими декорационными подъемами их количество необходимо определять исходя из суммарной грузоподъемности лебедок с учетом коэффициента: при двух лебедках — 0,7; при трех и больше — 0,5. Натяжение канатов должно быть равномерным, перекос декорации при этом запрещен.

При подъеме или опускании декорации и реквизита со стеллажей, начальник участка или ответственный руководитель работ ведет наблюдение, за данной операцией, находясь на расстоянии не менее 5 метров от опускаемого или поднимаемого груза и не допускает никого к месту перемещения груза. При складировании декорации, реквизита и мебели на стеллажах необходимо не забывать об их закреплении, чтобы исключить возможность падения. При погрузке или выгрузке декорации и реквизита с автомашины, один или двое, по необходимости, рабочих должны находиться в кузове автомашины с закрытыми боковыми бортами, а двое подавать груз.

Состав бригады определяется в зависимости от веса декорации. При движении транспортного средства сопровождающий должен следить за надежностью крепления груза. В случае необходимости потребовать у водителя остановки транспортного средства для проверки надежности крепления декорации.

Перевозка декорации, реквизита или мебели с открытым задним бортом запрещена.

Инструкции для работающих по профессиям и на отдельные виды работ разрабатываются в соответствии с перечнем, который составляется службой охраны труда при участии руководителей подразделений, руководителей служб главных специалистов главного технолога, главного механика, главного энергетика и др. Перечень разрабатывается на основании утвержденного на предприятии штатного расписания в соответствии с Единым тарифно-квалификационным справочником работ и профессий рабочих, утвержденным Госкомтрудом СССР, квалификационным справочником должностей служащих. Перечень утверждается главным инженером и профсоюзным комитетом предприятия и рассылается во все структурные подразделения службы предприятия. Разработка новых инструкций для работающих осуществляется на основании приказов и распоряжений руководства предприятия. Инструкции для работающих разрабатываются руководителями цехов участков — при бесцеховой структуре , отделов, лабораторий и других соответствующих им подразделений предприятия.

Руководители подразделений несут ответственность за обеспечение всех работающих инструкциями. Руководство разработкой инструкций для работающих на предприятии возлагается на главного инженера или его заместителя. В необходимых случаях руководство предприятия может привлекать к разработке инструкций для работающих, проводящейся в одном из подразделений, специалистов других подразделений. Служба охраны труда предприятия должна осуществлять постоянный контроль за своевременной разработкой, проверкой и пересмотром инструкций для работающих, оказывать методическую помощь разработчикам, содействовать им в приобретении необходимых типовых инструкций, стандартов ССБТ, а также других нормативных и нормативно-технических документов по охране труда. При использовании типовых инструкций в качестве инструкций для работающих необходимо их оформить, согласовать и утвердить в порядке, установленном в п. Требования нормативных документов, включаемые в инструкции, должны быть изложены применительно к конкретному рабочему месту и реальным условиям труда работающего.

Положения нормативных документов, не требующие конкретизации, вносятся в инструкции без изменений. Для вводимых в действие новых производств допускается разработка временных инструкций для работающих. Временные инструкции должны обеспечивать безопасное ведение технологических процессов работ и безопасную эксплуатацию оборудования. К разработке временных инструкций предъявляются те же требования, что и для постоянных инструкций для работающих. Временные инструкции разрабатываются как по профессиям, так и по видам работ на срок до приемки указанных производств в эксплуатацию государственной приемочной комиссией. Проект инструкции для работающих направляется на рассмотрение в службу охраны труда, объектовую пожарную часть, медслужбу предприятия.

После обобщения замечаний и предложений, поступающих в ходе рассмотрения, разрабатывается окончательный проект инструкции для работающих. Окончательный проект инструкции для работающих должен быть подписан руководителем подразделения-разработчика или руководителем другого подразделения, на которого возложена ответственность за разработку инструкции указанием распоряжением руководства предприятия главным специалистом отрасли сельскохозяйственного производства. Оформление обложки, первой и последней страниц инструкции для работающих должно соответствовать приложениям 1, 2 и 3. Согласование и утверждение проекта инструкций для работающих. Окончательный проект инструкции для работающих перед представлением на утверждение должен быть согласован со службой охраны труда, а в случае необходимости — и с другими заинтересованными службами, организациями и должностными лицами по усмотрению службы охраны труда. Окончательный проект инструкции для работающих после согласования в соответствии с п.

Инструкции для работающих утверждаются руководством предприятия руководителем или главным инженером и профсоюзным комитетом предприятия. Инструкция для работающих вводится в действие, начиная со дня ее утверждения. Инструкция должна быть введена до внедрения соответствующего технологического процесса начала производства работ или ввода в действие нового оборудования после соответствующего обучения работающих. Каждой инструкции должно быть присвоено наименование и обозначение номер. В наименовании следует кратко указать, для какой профессии или вида работ она предназначена. Текст инструкции должен быть разбит на разделы, внутри которых могут быть подразделы.

Разделы и подразделы состоят из пунктов. При необходимости пункты могут быть разбиты на подпункты. Разделы, подразделы, пункты и подпункты инструкции должны иметь порядковую нумерацию и обозначиться арабскими цифрами. Разделы нумеруются в пределах всей инструкции, подразделы — в пределах разделов, пункты — в пределах разделов и подразделов, подпункты — в пределах пунктов. При наличии в разделе или подразделе только одного пункта он не нумеруется. Требования инструкций следует излагать в соответствии с последовательностью технологического процесса и с учетом условий, в которых выполняется данная работа.

Инструкция для работающих должна содержать следующие разделы: общие требования безопасности; требования безопасности перед началом работы; требования безопасности во время работы; требования безопасности в аварийных ситуациях; требования безопасности по окончании работы. В разделе «Общие требования безопасности» должны быть отражены: условия допуска лиц к самостоятельной работе по профессии или к выполнению соответствующей работы возраст, пол, состояние здоровья, прохождение инструктажей и т.

Проемы в планшете сцены, эстрады для люков-провалов, предназначенных для подъема и опускания людей, должны быть размером не менее 0,7 х 0,7 м. Люки-провалы могут быть с электроприводом или с ручным приводом и должны иметь жесткие направляющие. При электроприводе должен устраиваться аварийный ручной привод. Платформа должна быть подвешена не менее чем на двух тяговых канатах. Запас прочности грузовых и тяговых канатов должен быть не менее 9-кратного. Ручной привод люка-провала должен иметь грузоупорный тормоз, а барабаны - винтовые ручьи для наматывания канатов.

Затворы шторок люка-провала должны иметь крепления, исключающие возможность их самопроизвольного открывания. Люки-провалы должны снабжаться блокировкой, обеспечивающей подъем платформы только при полностью открытых шторах, а закрытие шторок - только при достижении платформой крайнего нижнего положения. Независимо от наличия тормозов платформа люка-провала должна иметь устройство, надежно запирающее ее в верхнем положении. Стационарные сейфы оборудуются штанговыми подъемниками с электроприводом грузоподъемностью до 5 кН. Конструкция подвеса штанги и схема работы подъемника с электроприводом должны соответствовать всем требованиям, предъявляемым к сценическим подъемам. Сейфы со штанговыми подъемниками должны оборудоваться двумя видами полок: широкими - не менее 1,0 м и узкими - не более 0,7 м. Широкие полки по высоте располагаются не менее чем через 1,9 м, обеспечивая проход человека, узкие - в промежутке между широкими с расстоянием не менее 0,6 м. Ширина прохода между двумя рядами широких полок или одним рядом широких полок и стеной должна быть не менее 0,8 м.

При глубине стационарного сейфа более 3,5 м должна быть оборудована подъемная площадка с электроприводом или на каждом ярусе между широких полок устроены откидные крышки, перекрывающие сейф. Тросовую подвеску площадки, противовеса или кассет следует осуществлять не менее чем на четырех канатах. Грузовые и тяговые канаты должны иметь 9-кратный запас прочности. Устройства ловителей и регуляторов скорости для подъемной площадки и кассетного сейфа при тросовой системе привода не требуется. Кирпичные или бетонные стенки сейфа, примыкающие к полкам, для избежания передачи сырости от стен хранимым декорациям должны облицовываться деревянными досками, положенными на рейки. Полки сейфа должны устраиваться с наклоном к стене не более 10 град. Скатки декораций хранятся в несколько рядов пирамидой. Полки сейфа для предотвращения падения скаток должны оборудоваться пристяжными ремнями.

Управление электроприводом подъемной площадки допускается только из одного места - с подъемной площадки, а управление электроприводом кассетного подъемника и подъемника штангового типа - с планшета сцены. Движение должно сопровождаться звуковой и световой сигнализацией. Входные двери в помещение сейфа должны иметь электрическую блокировку, не позволяющую движение кассеты при открытых входных дверях. Все движущиеся части выжимного сейфа должны иметь ограждения. Выжимные сейфы должны передвигаться в жестких направляющих. Между нижним положением сейфа и полом помещения должно оставаться расстояние не менее 0,5 м. Подъемная площадка сейфа должна иметь кабину-навес для защиты работающих от возможного падения на них декораций. Стационарные постановочные транспортеры должны выполняться из отдельных звеньев пластин , соединенных в бесконечную ленту.

Настил пластин должен быть деревянным и находиться на одном уровне с планшетом сцены, эстрады. Каждая пластина должна снабжаться не менее чем двумя парами опорных роликов, передвигающимися по жестким направляющим, расположенным под планшетом. Электропривод стационарных транспортеров должен обеспечивать реверсивное движение. Управление движением транспортеров должно осуществляться с пульта помощника режиссера или со специального пульта. На пульте управления должна быть кнопка "Стоп" для аварийной остановки транспортеров. Кнопкой "Стоп" должны оборудоваться приводная станция и места загрузки транспортеров. Все движущиеся части привода транспортеров должны иметь ограждения, исключающие случайные прикосновения к ним. Трансформирующая рампа оборудуется по краю авансцены в щели планшета.

Размеры щели должны быть такими, чтобы в убранном и рабочем положении расстояние от поверхности светильников, прожекторов до строительных конструкций, крышки было не менее 50 мм. Каркас крышки рампы выполняется металлическим, с покрытием деревянным настилом. Крышка рампы должна открываться и закрываться без перекосов. Все деревянные детали внутри рампы должны быть обиты кровельным железом по слою листового асбеста толщиной не менее 5 мм. Механизм привода трансформирующейся рампы должен иметь свободный доступ для обслуживания. Крышка рампы в закрытом положении должна находиться на одном уровне с планшетом. Механизм рампы должен иметь блокировку, которая при достижении рампой крайних положений автоматически его отключает. Телескопические подъемники для осветительных приборов постановочного освещения должны устанавливаться так, чтобы они не мешали работе декорационных подъемов или других постановочных устройств.

Подъемники как на уровне планшета, так и в пространстве игрового трюма не должны загромождать проходы и препятствовать доступу к другим сценическим механизмам и устройствам. В рабочем положении расстояние между осветительными приборами, смонтированными на телескопических подъемниках, и декорациями или одеждой сцены должно быть не менее 0,5 м. Телескопические подъемники должны иметь надежную фиксацию выдвинутой конструкции в рабочем положении. При установке телескопических подъемников в трюме их конструкция должна обеспечивать как в рабочем, так и в убранном состоянии закрытие проема в планшете сцены. Пульт управления телескопического подъемника должен находиться в месте хорошего обзора игровой площадки. Эксплуатация подъемников осуществляется в соответствии с требованиями Межотраслевых правил по охране труда при эксплуатации подъемников, утвержденных постановлением Министерства труда и социальной защиты Республики Беларусь от 25 июня 2004 г. N 78 Национальный реестр правовых актов Республики Беларусь, 2004 г. Приказом по театру из числа инженерно-технических работников должно быть назначено лицо, ответственное за исправное состояние механического оборудования сцены, эстрады.

Ответственность за исправное состояние механического оборудования сцены, эстрады может быть возложено только на одно лицо. Лицо, ответственное за исправное состояние механического оборудования сцены, должно знать устройство сценического оборудования, настоящие правила, эксплуатационные документы сценического оборудования. При выявлении неисправностей в сценических механизмах лицо, ответственное за его исправное состояние, должно принять меры к их устранению. Не должна допускаться работа сценических механизмов до устранения: ослабления креплений в стыках металлоконструкций или деталей механизмов; неисправности механизмов или при недопустимом износе их деталей, канатов, стяжек и других; неисправности концевых выключателей, сигнальных приборов, тормозов и тому подобного оборудования. Сценические механизмы не должны допускаться к эксплуатации без испытаний, предусмотренных настоящими Правилами или эксплуатационными документами организаций-изготовителей. Приказом по театру, концертному залу из числа руководящих работников постановочной части назначается лицо, ответственное за безопасное производство работ на сцене по перемещению декораций и людей сценическими механизмами. Лицо, ответственное за безопасное производство работ на сцене по перемещению декораций и людей сценическими механизмами, должно иметь понятие об устройстве сценических механизмов и знать: правила подвески декораций, грузоподъемность сценических механизмов, назначение приборов управления, сигнализацию, нормы браковки канатов; правильные способы подвески грузов; порядок производства работ при проведении спектакля, инструкции по охране труда для машинистов сцены. Лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению декораций и людей сценическими механизмами, выполняет предписания лица, ответственного за исправное состояние механического оборудования.

Лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению декораций и людей сценическими механизмами, обязано: организовать ведение работ в соответствии с монтировочными листами и паспортом спектакля; постоянно контролировать выполнение машинистами сцен инструкций по охране труда; не допускать перегрузки сценических механизмов; непосредственно руководить работой по подъему и перемещению декораций двумя или несколькими сценическими подъемами; ставить вопрос о наказании машинистов сцены и других работников, виновных в нарушении инструкций по охране труда. При авариях и несчастных случаях лицо, ответственное за безопасное производство работ по перемещению декораций и людей сценическими механизмами, должно немедленно принять меры по оказанию пострадавшим доврачебной помощи и поставить в известность руководителя театра или другое должностное лицо, а также обеспечить сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья людей. При загрузке рамы противовеса или стержня отпускать груз до фиксации его в пазах нижележащего груза не допускается. При загрузке или разгрузке рамы противовеса становиться на борта ограждений запрещается. Загрузка противовесов должна производиться машинистами сцены под руководством ответственного за безопасное производство работ на сцене по команде режиссера помощника режиссера. Все механизмы сценических подъемов подвергаются осмотрам и испытаниям: после установки перед пуском в работу; ежегодно перед открытием сезона; при перестановке на другое место, ремонте и замене ответственных узлов и деталей станины, креплений, зубчатых передач, тормозов, каната и других. При этом запас торможения должен быть не менее 2,5-кратного. Перед подъемом или спуском декораций противовес уравновешивается с таким расчетом, чтобы вес загруженной штанги был легче противовеса.

Освобождать штангу от подвешенного оформления до разгрузки противовеса не допускается. Поднимать и опускать груз ручными декорационными подъемами разрешается только с рабочей галереи. Для безопасного подъема и спуска крупногабаритных декораций необходимо соседние подъемы отводить с помощью веревок. Веревки должны крепиться к специальным приспособлениям на ограждениях рабочих галерей. При подъеме и спуске декорационных подъемов необходимо следить, чтобы штанги или декорации, висящие на них, не раскачивались и не задевали веревку, переходные мостики, софиты, декорации на планшете сцены. При управлении декорационными подъемами машинисты сцены должны следить за равномерным натяжением всех канатов. В случае опускания штанги на планшет сцены, когда произошло ослабление натяжения канатов, производить подъем штанги без предварительной проверки тросовой системы не допускается. При подъеме одной декорации несколькими индивидуальными подъемами их количество следует определять исходя из суммарной грузоподъемности лебедок с учетом коэффициента: при двух лебедках - 0,7, при трех и более - 0,5.

Натяжение канатов должно быть равномерным. При подъеме и спуске перекос декораций не допускается. Для этого включение и выключение электролебедки должно быть одновременным. При возникновении неисправности, хотя бы в одном индивидуальном подъеме, подъем или спуск груза нужно немедленно остановить. При использовании индивидуального подъема для подъема одной декорации на двух и более подвесах должны применяться канаты строго выверенной длины для каждой точки крепления. Изменение направлений изгиба каната индивидуального подъема должно осуществляться при помощи установки на колосниках дополнительного блока. При подвеске оформления спектакля, концерта к индивидуальным подъемам необходимо присутствие на колосниковой площадке машиниста сцены, который обязан следить за правильной укладкой тросов в ручьи блоков индивидуальных подъемов. Поправлять трос под нагрузкой при подъеме и спуске декораций и перекидывать веревки и тросы через бруски колосниковой площадки не допускается.

Вход технического персонала на подъемно-опускной осветительский мостик разрешается только с одного уровня переходных консольных мостиков галерей. При обслуживании и производстве ремонтных работ оставлять на софитных фермах лампы, светофильтры, инструмент запрещается. Проводить обслуживание и ремонтные работы в период репетиций, спектакля, концертов запрещается. Во время движения софита-моста световая аппаратура не должна выступать за габариты конструкции моста. Доступ на софит-мост разрешается только обученным работникам. Количество работников, одновременно находящихся на мостике, не должно превышать более двух человек. Перед рабочим пуском противопожарного занавеса необходимо убедиться, что на пути занавеса нет декораций или предметов, мешающих движению. На планшете сцены должна быть четко обозначена краской проекция противопожарного занавеса - красная линия.

Размещать декорации и предметы оформления спектакля на красной линии не допускается. Во время опускания или подъема противопожарного занавеса находиться под занавесом запрещается. Пуск противопожарного занавеса из машинного помещения, где установлена лебедка, при нормальной эксплуатации не допускается. Пуск лебедки противопожарного занавеса из машинного помещения разрешается только в процессе наладки механизмов с обязательным присутствием на сцене работника, поддерживающего связь с помещением лебедки. Использовать противопожарный занавес не по назначению запрещается. После окончания монтажных работ, перед открытием театрального сезона следует произвести опробование работы противопожарного занавеса. Обслуживание и ремонт механизмов противопожарного занавеса проводятся только под руководством ответственного за исправное состояние механического оборудования сцены. Во время подъема или спуска площадок с людьми в трюме должен находиться машинист сцены, эстрады, который при аварийных ситуациях, возникших в трюме, немедленно прекратит подъем или спуск площадок.

Артисты, которые будут находиться на сцене, эстраде во время работы подъемно-спусковых устройств, должны быть предварительно проинструктированы. При этом следует указать время подъема или спуска площадок по ходу спектакля, концерта, обозначить границы используемых площадок, показать место нахождения людей. С артистами, которые будут непосредственно подниматься или опускаться, ответственный за работу механизмов должен лично провести несколько подъемов и опусканий. Перед началом акта, в котором используются люки-провалы, их границы на планшете отмечаются мелом в четырех точках. Артисты, занятые в этом акте, обязательно предупреждаются помощником режиссера о моменте открытия люков машинистом сцены. Перед началом спектакля необходимо проверить исправность каждого люка, осмотреть и прочистить его. Перед актом, в котором люк применяется, необходимо еще раз проверить его работу. К работе с люками-провалами допускаются лишь специально обученные работники художественно-постановочной части, прошедшие инструктаж по охране труда.

Ответственный за работу на сцене практически показывает актеру, как он должен вести себя на сцене при работе люка-провала. Управление вращением круга, кольца должно осуществляться только помощником режиссера или по его команде дежурным машинистом сцены. Перед началом спектакля или во время антракта круг, кольцо необходимо прокрутить, при этом все работники, находящиеся на сцене в этот момент, должны быть предупреждены о прокрутке круга, кольца. Декорации, установленные на вращающемся круге, кольце, подъемно-опускных площадках, фурках, должны прочно прикрепляться к настилу, не должны выступать за их границы и соприкасаться во время движения с подвешенными декорациями. Перед открытием рампы необходимо проверить отсутствие на щитах людей, деталей оформления и других оставленных предметов. Включение привода механизма рампы, находящегося в открытом положении, когда внутри рампы установлена переносная светотехническая аппаратура, запрещается. Перед пуском антрактного занавеса необходимо освободить путь движения полотнищ занавеса от декораций, мебели и тому подобного. В случае заедания кареток или других поломок электропривод антрактного занавеса, панорам, горизонта должен быть немедленно отключен.

Использовать полотнище антрактного занавеса для подвески декорационного оформления не допускается. При движении холста горизонта и панорам машинист сцены обязан следить, чтобы он не цеплялся за декорации и другие предметы, находящиеся на сцене. Работа дымовых люков должна регулярно проверяться. В зимний период необходимо следить, чтобы кромки по периметру клапанов не смерзались. При работе на передвижной осветительской раме электроосветители должны пользоваться предохранительными поясами. Закладные рейки щелей планшета сцены перед передвижением портальных кулис должны выниматься, а после их установки по марке немедленно закладываться. Перед проведением полета ответственный за безопасное производство работ на сцене проверяет: снабжена ли полетная люлька или пояс артиста направляющим шнуром; наличие шнура на сцене; находится ли на месте работник, сопровождающий полет; отодвинута ли в конечном пункте полета мягкая кулиса: находится ли на месте работник, отводящий кулису; надежно ли прикреплен артист к люльке или поясу. Подвесные декорации, расположенные в непосредственной близости от дороги полета, должны быть освобождены от декораций.

Для предупреждения самопроизвольных поворотов люлек полетных устройств к ним предварительно привязываются отводные шнуры или веревки. Актеры допускаются к полетам только после получения письменного заключения врача, разрешающего участвовать в полетах, а также после прохождения предварительных тренировок в репетиционных условиях. Перед каждым полетом ответственный за безопасное производство работ проводит с актерами целевой инструктаж по охране труда с соответствующей записью в журнале регистрации инструктажа по охране труда. Проверка и испытание полетных устройств производятся каждый раз до начала работы. После проверки устройства допуск к нему посторонних лиц запрещается. При смене канатов, ремонте механизмов или при увеличении рабочих нагрузок следует производить внеочередные испытания полетных устройств. Все работы по техническому обслуживанию и ремонту полетного устройства заносятся в его технический паспорт. При полетах все места остановки людей и декораций необходимо отмечать знаками марками , надежно укрепленными на подъемном и ведущем канатах.

Марки, обозначающие конечные пункты полета, должны иметь особо отличительные признаки. Перед полетом должна быть проверена исправность световой сигнализации. Состав работников, производящих каждый полет, должен быть по возможности одним и тем же. Предохранительные пояса для полетов следует хранить в специальном шкафу, запирающемся на замок. Стальные канаты, применяемые в качестве грузовых, тяговых и несущих в сценических подъемах и другом оборудовании, должны соответствовать требованиям соответствующих государственных и межгосударственных стандартов, иметь сертификат свидетельство организаций - изготовителей канатов и соответствовать требованиям ГОСТ 3241-91 "Канаты стальные. Технические условия", утвержденного постановлением Комитета стандартизации и метрологии СССР от 21 ноября 1991 г. N 1775. Канаты без сертификата подлежат испытанию в соответствии с требованиями указанного стандарта.

Пеньковые канаты, применяемые в ручных сценических механизмах, должны соответствовать ГОСТ 30055-93 "Канаты из полимерных материалов и комбинированные. Технические условия", принятому Межгосударственным советом по стандартизации, метрологии и сертификации 20 октября 1993 г. Пеньковые канаты применяются для ручных приводов сценических механизмов только после их предварительной вытяжки при помощи системы блоков и ручной монтажной лебедки. Заплетка петли у пенькового каната должна иметь не менее двух полных и двух половинных пробивок. Применять пеньковые канаты в механизмах для подъема людей, а смоляные канаты в сценических механизмах запрещается. Карабины и кольца должны изготавливаться из мягкой стали, на них не должно быть раковин, выбоин, ржавчины, трещин и других дефектов. Карабины должны открываться только внутрь и иметь замки, гарантирующие от случайного раскрытия. Кольца и карабины перед установкой необходимо испытывать двойной нагрузкой не менее 15 минут.

На каждом кольце или карабине ставится клеймо с обозначением допустимой максимальной нагрузки. В процессе эксплуатации кольца и карабины осматриваются и освидетельствуются одновременно с осмотром всего механизма. Электроустановки театров должны находиться в технически исправном состоянии, обеспечивающем безопасные условия труда, и соответствовать требованиям Правил устройства электроустановок, утвержденных Министерством энергетики и электрификации СССР в 1986 году, шестое издание. Эксплуатация электроустановок театров должна осуществляться в соответствии с Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей, утвержденными начальником Главного управления государственного энергетического надзора Министерства энергетики и электрификации СССР 21 декабря 1984 г. Безопасность работников театров и других лиц при эксплуатации электроустановок обеспечивается путем: применения надлежащей изоляции; соблюдения соответствующих расстояний до токоведущих частей или путем закрытия, ограждения токоведущих частей; применения блокировки оборудования и ограждающих устройств для предотвращения ошибочных операций и доступа к токоведущим частям; надежного и быстродействующего автоматического отключения частей электрооборудования, случайно оказавшихся под напряжением, в том числе с использованием защитного отключения; заземления или зануления корпусов электрооборудования и элементов электроустановок, которые могут оказаться под напряжением вследствие повреждения изоляции; применения напряжений 42 В и ниже переменного тока частотой 50 Гц и 110 В и ниже постоянного тока; применения предупреждающей сигнализации, надписей и плакатов; использования индивидуальных средств защиты и приспособлений. В каждом театре приказом нанимателя из числа специалистов должно быть назначено лицо, ответственное за электрохозяйство. Приказ или распоряжение о назначении лица, ответственного за электрохозяйство, и лица, замещающего его в периоды длительного отсутствия отпуск, командировка, болезнь , издается после соответствующей проверки знаний и присвоения ему группы по электробезопасности V - в электроустановках напряжением свыше 1000 В, IV - в электроустановках напряжением до 1000 В. Периодичность проверки знаний электротехнического персонала организации установлена соответствующими нормативными правовыми актами.

Электротехнический персонал, вновь принятый на работу и не прошедший проверку знаний или имеющий просроченное удостоверение о проверке знаний, имеет группу по электробезопасности I. Группу по электробезопасности I имеет неэлектротехнический персонал организации, связанный с работой, при выполнении которой может возникнуть опасность поражения электрическим током. Группу по электробезопасности I неэлектротехнический персонал получает после ежегодной проверки знаний безопасных методов работы по обслуживаемой установке, проводимой лицом, ответственным за электрохозяйство, или по его письменному указанию лицом, имеющим группу по электробезопасности не ниже III. Защитное заземление и зануление электроустановок постоянного и переменного тока частотой до 400 Гц выполняются в соответствии с ГОСТ 12. Защитное заземление. Зануление", утвержденным постановлением Государственного комитета СССР по стандартам от 15 мая 1981 г. N 2404. В театре следует периодически наружным осмотром проверять исправность электропроводки, надежность заземляющих соединений оборудования отсутствие обрывов, прочность контакта между корпусом оборудования, электродвигателем и заземляющим проводом.

Помещение, в котором размещаются распределительные щиты, должно удовлетворять противопожарным требованиям и быть недоступным для посторонних лиц. Его не следует располагать под помещениями с повышенной влажностью, санитарно-техническими устройствами, местами скопления людей. Неисправности, которые могут вызвать искрение, короткое замыкание, нагревание проводов и другое, а также провисание, соприкосновение проводов между собой или с элементами здания и различными предметами, немедленно устраняются. Работа установок рекламного освещения при видимых повреждениях мигание, частичные разряды и тому подобное запрещается. Техническое обслуживание и ремонт установок рекламного освещения должны выполнять подготовленный электротехнический персонал или специализированная организация. Работники, обслуживающие электроустановки, должны быть обучены правилам применения всех необходимых средств защиты диэлектрические перчатки, обувь, коврики, указатели напряжения, инструмент с изолирующими ручками и другое и обязаны пользоваться ими для обеспечения своей безопасности. Электрозащитные средства должны соответствовать требованиям стандартов, правил применения и испытания средств защиты. Люстры и выносные софиты в зрительном зале, висящие на тросах, служащих для подъема и спуска, должны иметь дополнительные "мертвые крепления", связанные с несущими конструкциями здания фермами, балками.

Количество этих креплений должно соответствовать количеству точек подвеса люстры или софита. Допускается не предусматривать "мертвые крепления" при подвеске выносных софитов на четырех тросах, прикрепленных к противовесу. Помещения для лебедок люстры и выносного софита должны запираться на замок. Лючки в планшете сцены для подключения переносного оборудования должны иметь откидные крышки, надежно закрывающиеся после подключения штепсельных соединений. Наличие и состояние средств защиты проверяются осмотром не реже одного раза в 6 месяцев лицом, ответственным за их состояние, с записью результатов осмотра в специальном журнале. Перед каждым применением средств защиты проверяются их исправность, отсутствие повреждений, загрязнений, срок годности. Пользоваться неисправными, не выдержавшими испытаний, а также с истекшим сроком годности средствами защиты запрещается. Они должны быть изъяты из эксплуатации.

Все осветительные приборы должны регулярно подвергаться профилактическим осмотрам, чистке и своевременной замене неисправных элементов. Периодичность осмотров должна быть не реже: 1 раза в 3 месяца - в помещениях для зрителей; 1 раза в месяц - в помещениях сцены, эстрады и производственных мастерских; 1 раза в 6 месяцев - в помещениях складов декораций. Управление противопожарным занавесом должно осуществляться из помещения лебедки занавеса, со сцены и из пожарного поста и сопровождаться световой и звуковой сигнализацией на сцене о его движении. Управление дымовыми люками должно осуществляться из помещения пожарного поста, со сцены и из помещения лебедки дымовых люков. Электроприводы механизмов сценических подъемов, подъемных площадок и устройств кроме тельферных должны иметь аварийное автоматическое отключение переспуска и переподъема в силовой цепи с исключением после срабатывания пуска аппаратами местного дистанционного управления. При количестве сценических подъемов более 10 следует предусматривать на пульте машиниста сцены, а при его отсутствии - на пульте помощника режиссера - аппарат управления, обеспечивающий одновременное отключение всех сценических подъемов. Механизмы, имеющие кроме электрического привода механический ручной привод, должны быть снабжены блокировкой, отключающей электропривод при переходе на ручное управление. Аккумуляторное помещение должно быть всегда заперто.

Ключи выдаются только обслуживающему персоналу.

Приказ Минкультуры РФ от 06.01.1998 № 2

Проведение спектаклей, концертов и других массовых мероприятий при отсутствии на сцене пожарных постов запрещается. При этом к началу проведения спектакля, концерта температура воздуха должна быть не менее 19 град. 7.1.7. После разборки оформления спектакля, концерта не разрешается оставлять на планшете (полу) сцены, эстрады посторонние предметы (гвозди, мусор и другое). обеспечивать соответствие художественно-постановочных решений спектакля (концерта, номера, представления) правилам по охране труда.

Правил охраны труда в театрах и концертных залах

Непосредственные руководители работ старшие группы, начальники смен, мастера, заведующие секцией, лабораторией, сектором, руководители номеров аттракционов и др. Осуществлять контроль за: соблюдением работающими правил, норм и инструкций по охране труда; правильным применением спецодежды, спецобуви, защитных приспособлений, аварийного инвентаря и средств страховки. Главный администратор театрально-зрелищного предприятия ТЗП обязан: обеспечивать санитарное состояние зрительской части здания и на прилегающих к нему территориях; контролировать нормальное функционирование системы освещения, отопления, вентиляции, кондиционирования и санитарно-гигиенического оборудования; организовать работу по соблюдению работниками хозяйственной службы правил охраны труда, техники безопасности, производственной санитарии и противопожарной защиты; обеспечивать контроль за соблюдением правил пожарной безопасности. Администратор ТЗП обязан: обеспечивать соблюдение чистоты и порядка в помещениях ТЗП и на прилегающих к нему территориях; проверять исправность запасных выходов и дежурного освещения, в случае необходимости организовывать эвакуацию зрителей; проверять помещения ТЗП и сдавать их работнику пожарной охраны. Заведующий художественно-постановочной частью в дополнение требований, изложенных в разделе об обязанностях начальников цехов, отделов, лабораторий, мастерских, участков и других структурных подразделений обязан: обеспечивать исправное состояние декораций, бутафории и реквизита; контролировать соблюдение норм загрузки и режимов работы сценических механизмов; организовывать безопасную работу на сцене, эстраде при перемещении декораций и бутафории, безопасное складирование, хранение и транспортировку декораций; обеспечивать своевременное выполнение подчиненными службами предписаний постоянно действующей комиссии и технической комиссии вышестоящей организации по приемке декорационного оформления спектакля, концерта; контролировать обязательное указание в монтировочных листах безопасных способов сборки декораций, обращения с бутафорией и реквизитом. Главный режиссер режиссер-постановщик , главный балетмейстер балетмейстер , главный художник художник обязаны: проводить своевременный инструктаж артистов и исполнителей по безопасному выполнению поставленных ими сцен номеров, представлений ; обеспечивать соответствие художественно-постановочных решений спектакля концерта, номера, представления правилам по охране труда. Руководитель номера коллектива , кроме того, обязан: обеспечивать своевременную явку артистов на медицинские осмотры и диспансеризацию; не допускать к выступлениям или выполнению отдельных трюков слабо подготовленных участников, находящихся «не в форме» или в болезненном состоянии; обеспечивать исправное содержание реквизита, трюковых машин, технического комплекса, предохранительных приспособлений, а также должное санитарно-гигиеническое состояние артистических костюмов, обуви, грима и т. Помощник режиссера, ведущий спектакль, обязан: своевременно подавать команды «повестки» машинистам сцены и другим операторам по безопасному перемещению сценических устройств и декораций в соответствии с партитурой спектакля, концерта и места нахождения исполнителей на сцене; контролировать наличие у машиниста сцены и других операторов партитуры спектакля с «повестками» для исполнения его команд; проверять перед каждым представлением работу аварийного освещения. На предприятиях, в зависимости от структуры и штатного расписания, может быть иное распределение должностных обязанностей.

При отсутствии в структуре предприятия некоторых служб выполнение их обязанностей по охране труда администрация поручает другим службам должностным лицам. Инструкции по охране труда далее по тексту — инструкции подразделяются на типовые инструкции для отрасли и инструкции для работающих на данном предприятии. Инструкции могут разрабатываться как для работающих отдельных профессий электросварщики, станочники, слесари, электромонтеры, уборщицы, лаборанты и др. Инструкции разрабатываются также для персонала, ведущего взрывные работы, обслуживающего электрические установки и устройства, грузоподъемные машины, котельные установки, сосуды, находящиеся под давлением, и для других работающих, правила безопасности труда которых установлены в межотраслевых и отраслевых нормативных документах по охране труда, специальных правилах, нормах и инструкциях, утвержденных органами Государственного надзора. Инструкции должны включать только те требования, которые касаются безопасности труда и выполняются самими работающими. Инструкции для работающих разрабатываются на основе типовых инструкций, требований безопасности, изложенных в эксплуатационной и ремонтной документации заводов-изготовителей оборудования, используемого на данном предприятии, а также на основе технологической документации предприятия с учетом конкретных условий производства. Инструкции для работающих при отсутствии в отрасли типовых инструкций разрабатываются на основе перечисленных выше документов с учетом конкретных условий данного предприятия. Инструкции не должны содержать положений, противоречащих содержанию указанных выше документов.

Изучение инструкций по охране труда работающими обеспечивается администрацией предприятия. Требования инструкций являются обязательными для работающих. Невыполнение этих требований должно рассматриваться как нарушение производственной дисциплины. Постоянный контроль за выполнением инструкций работающими возлагается на администрацию — руководителем предприятия, учреждения, организации далее — предприятия и его структурных подразделений служб , руководителей цехов участков , мастеров, на службу охраны труда отдел, бюро, инженер , а также на бригадиров и профсоюзный комитет предприятия. Выполнение требований инструкций следует проверять при осуществлении всех видов контроля и системе управления охраной труда. Инструкции для работающих. Инструкции для работающих по профессиям и на отдельные виды работ разрабатываются в соответствии с перечнем, который составляется службой охраны труда при участии руководителей подразделений, руководителей служб главных специалистов главного технолога, главного механика, главного энергетика и др. Перечень разрабатывается на основании утвержденного на предприятии штатного расписания в соответствии с Единым тарифно-квалификационным справочником работ и профессий рабочих, утвержденным Госкомтрудом СССР, квалификационным справочником должностей служащих.

Перечень утверждается главным инженером и профсоюзным комитетом предприятия и рассылается во все структурные подразделения службы предприятия. Разработка новых инструкций для работающих осуществляется на основании приказов и распоряжений руководства предприятия. Инструкции для работающих разрабатываются руководителями цехов участков — при бесцеховой структуре , отделов, лабораторий и других соответствующих им подразделений предприятия. Руководители подразделений несут ответственность за обеспечение всех работающих инструкциями. Руководство разработкой инструкций для работающих на предприятии возлагается на главного инженера или его заместителя. В необходимых случаях руководство предприятия может привлекать к разработке инструкций для работающих, проводящейся в одном из подразделений, специалистов других подразделений. Служба охраны труда предприятия должна осуществлять постоянный контроль за своевременной разработкой, проверкой и пересмотром инструкций для работающих, оказывать методическую помощь разработчикам, содействовать им в приобретении необходимых типовых инструкций, стандартов ССБТ, а также других нормативных и нормативно-технических документов по охране труда. При использовании типовых инструкций в качестве инструкций для работающих необходимо их оформить, согласовать и утвердить в порядке, установленном в п.

Требования нормативных документов, включаемые в инструкции, должны быть изложены применительно к конкретному рабочему месту и реальным условиям труда работающего. Положения нормативных документов, не требующие конкретизации, вносятся в инструкции без изменений. Для вводимых в действие новых производств допускается разработка временных инструкций для работающих. Временные инструкции должны обеспечивать безопасное ведение технологических процессов работ и безопасную эксплуатацию оборудования.

Инструкции для работающих разрабатываются на основе типовых инструкций, требований безопасности, изложенных в эксплуатационной и ремонтной документации заводов-изготовителей оборудования, используемого на данном предприятии, а также на основе технологической документации предприятия с учетом конкретных условий производства. Инструкции для работающих при отсутствии в отрасли типовых инструкций разрабатываются на основе перечисленных выше документов с учетом конкретных условий данного предприятия. Инструкции не должны содержать положений, противоречащих содержанию указанных выше документов. Изучение инструкций по охране труда работающими обеспечивается администрацией предприятия. Требования инструкций являются обязательными для работающих. Невыполнение этих требований должно рассматриваться как нарушение производственной дисциплины.

Постоянный контроль за выполнением инструкций работающими возлагается на администрацию — руководителем предприятия, учреждения, организации далее — предприятия и его структурных подразделений служб , руководителей цехов участков , мастеров, на службу охраны труда отдел, бюро, инженер , а также на бригадиров и профсоюзный комитет предприятия. Выполнение требований инструкций следует проверять при осуществлении всех видов контроля и системе управления охраной труда. Инструкции для работающих. Инструкции для работающих по профессиям и на отдельные виды работ разрабатываются в соответствии с перечнем, который составляется службой охраны труда при участии руководителей подразделений, руководителей служб главных специалистов главного технолога, главного механика, главного энергетика и др. Перечень разрабатывается на основании утвержденного на предприятии штатного расписания в соответствии с Единым тарифно-квалификационным справочником работ и профессий рабочих, утвержденным Госкомтрудом СССР, квалификационным справочником должностей служащих. Перечень утверждается главным инженером и профсоюзным комитетом предприятия и рассылается во все структурные подразделения службы предприятия. Разработка новых инструкций для работающих осуществляется на основании приказов и распоряжений руководства предприятия. Инструкции для работающих разрабатываются руководителями цехов участков — при бесцеховой структуре , отделов, лабораторий и других соответствующих им подразделений предприятия. Руководители подразделений несут ответственность за обеспечение всех работающих инструкциями. Руководство разработкой инструкций для работающих на предприятии возлагается на главного инженера или его заместителя.

В необходимых случаях руководство предприятия может привлекать к разработке инструкций для работающих, проводящейся в одном из подразделений, специалистов других подразделений. Служба охраны труда предприятия должна осуществлять постоянный контроль за своевременной разработкой, проверкой и пересмотром инструкций для работающих, оказывать методическую помощь разработчикам, содействовать им в приобретении необходимых типовых инструкций, стандартов ССБТ, а также других нормативных и нормативно-технических документов по охране труда. При использовании типовых инструкций в качестве инструкций для работающих необходимо их оформить, согласовать и утвердить в порядке, установленном в п. Требования нормативных документов, включаемые в инструкции, должны быть изложены применительно к конкретному рабочему месту и реальным условиям труда работающего. Положения нормативных документов, не требующие конкретизации, вносятся в инструкции без изменений. Для вводимых в действие новых производств допускается разработка временных инструкций для работающих. Временные инструкции должны обеспечивать безопасное ведение технологических процессов работ и безопасную эксплуатацию оборудования. К разработке временных инструкций предъявляются те же требования, что и для постоянных инструкций для работающих. Временные инструкции разрабатываются как по профессиям, так и по видам работ на срок до приемки указанных производств в эксплуатацию государственной приемочной комиссией. Проект инструкции для работающих направляется на рассмотрение в службу охраны труда, объектовую пожарную часть, медслужбу предприятия.

После обобщения замечаний и предложений, поступающих в ходе рассмотрения, разрабатывается окончательный проект инструкции для работающих. Окончательный проект инструкции для работающих должен быть подписан руководителем подразделения-разработчика или руководителем другого подразделения, на которого возложена ответственность за разработку инструкции указанием распоряжением руководства предприятия главным специалистом отрасли сельскохозяйственного производства. Оформление обложки, первой и последней страниц инструкции для работающих должно соответствовать приложениям 1, 2 и 3. Согласование и утверждение проекта инструкций для работающих. Окончательный проект инструкции для работающих перед представлением на утверждение должен быть согласован со службой охраны труда, а в случае необходимости — и с другими заинтересованными службами, организациями и должностными лицами по усмотрению службы охраны труда. Окончательный проект инструкции для работающих после согласования в соответствии с п. Инструкции для работающих утверждаются руководством предприятия руководителем или главным инженером и профсоюзным комитетом предприятия. Инструкция для работающих вводится в действие, начиная со дня ее утверждения. Инструкция должна быть введена до внедрения соответствующего технологического процесса начала производства работ или ввода в действие нового оборудования после соответствующего обучения работающих. Каждой инструкции должно быть присвоено наименование и обозначение номер.

В наименовании следует кратко указать, для какой профессии или вида работ она предназначена.

Работникам театра, осуществляющим техническое обслуживание, зрителям стоять в проходах и в дверях зрительного зала во время спектаклей и концертов запрещается. Драпри на дверях зрительного зала, лож и всех зрительских помещений подвешиваются на специальных приспособлениях так, чтобы они не мешали проходу и выходу зрителей. Крепление штанг, кронштейнов, карнизов для подвешивания штор должно быть прочным и регулярно проверяться на прочность креплений. Все виды рекламы, портреты актеров, электроаппаратура для подсвета и другие предметы должны быть надежно подвешены и закреплены. Остекленные проемы в наружных или внутренних стенах, которые начинаются от пола, ограждаются декоративными решетками или специальными перилами высотой 0,8 м. Перед входом в тамбур устанавливаются специальные металлические решетки, скребки для очистки обуви от грязи. Внутри тамбура устанавливаются резиновые щетки или войлочные коврики. Пол помещения гардероба за барьером должен находиться на одном уровне с полом помещений перед барьером гардероба.

Допускается разница на этих уровнях не более 25 см. Мраморный или бетонный пол должен устилаться ковром. Заказать работы 60. Гардеробный барьер крепят к полу, чтобы при скоплении зрителей его нельзя было сдвинуть или опрокинуть. Помещения, оборудование, организация рабочих мест в буфетах должны соответствовать требованиям Правил охраны труда в организациях общественного питания, утвержденных постановлением Министерства торговли Республики Беларусь от 9 декабря 2003 г. Специально предназначенные для курения места в театре должны соответствовать требованиям постановления Министерства по чрезвычайным ситуациям Республики Беларусь и Министерства здравоохранения Республики Беларусь от 01. Полы репетиционного зала для балета выполняются из досок древесины хвойных пород, должны быть ровными, без выбоин и щелей. Сучки высверливаются и заделываются пробками. Репетиционные залы для балета оборудуются зеркалами, специальным станком поручнем по периметру стен для занятий артистов, музыкальными инструментами, скамейками для отдыха.

При репетиционных залах для балета, расположенных вдали от артистических уборных, необходимо иметь отдельные помещения для переодевания мужчин и женщин с индивидуальными шкафчиками по числу артистов, одновременно занятых в репетиции. Проемы сцены, эстрады, арены для выноса декораций, мебели и другого сценического имущества должны быть шириной не менее 2,5 м и высотой не менее 4,5 м.

Кроме того, на дверях необходимо иметь электрические блок-контакты, препятствующие движению пола при открытых дверях. Подъем людей в оркестровой яме разрешается только при условии, что стенки оркестровой ямы гладкие и не имеют выступов. При движении пола оркестровой ямы на выходных дверях и в помещении оркестра должно зажигаться световое табло, предупреждающее о движении. Использовать подъемно-опускной пол в оркестровой яме с навесным козырьком для подъема людей запрещается. Управление подъемно-опускными площадками должно осуществляться с пульта управления, устанавливаемого на планшете сцены, эстрады, в трюме или специальном помещении, обеспечивающем полный обзор всех площадок. Схемы управления подъемно-опускными площадками должны обеспечивать как индивидуальный, так и групповой подъем площадок, иметь световую сигнализацию и аварийные кнопки "стоп" в непосредственной близости от площадок. Проемы в планшете сцены, эстрады для люков-провалов, предназначенных для подъема и опускания людей, должны быть размером не менее 0,7?

Люки-провалы могут быть с электроприводом или с ручным приводом и должны иметь жесткие направляющие. При установке электропривода должен устраиваться аварийный ручной привод. Ручной привод люка-провала должен иметь грузоупорный тормоз, а барабаны - винтовые ручьи для наматывания канатов. Затворы шторок люка-провала должны иметь крепления, исключающие возможность их самопроизвольного открывания. Люки-провалы должны снабжаться блокировкой, обеспечивающей подъем платформы только при полностью открытых шторках, а закрытие шторок - только при достижении платформой крайнего нижнего положения. Независимо от наличия тормозов платформа люка-провала должна иметь устройство, надежно запирающее ее в верхнем положении. Все движущиеся части привода транспортеров должны иметь ограждения, исключающие случайные прикосновения к ним. Требования охраны труда, предъявляемые к помещениям цирков и размещению в них оборудования и организации рабочих мест Требования охраны труда, предъявляемые к помещениям стационарного цирка 252. Оркестровая ложа должна иметь удобные рабочие места для музыкантов, два выхода и балюстраду со стороны зрительного зала, высотой не менее 0,6 м.

Высота от пола оркестровой ложи до звукового козырька должна быть не менее 2 м. Вблизи оркестровой ложи оборудуется фойе для отдыха музыкантов и кладовая для хранения нот и инструментов. Сценическая площадка эстрада , размещаемая напротив оркестровой ложи, должна иметь удобные проходы в закулисные помещения и два выхода в сторону манежа. У края осветительных балконов галерей , а также под осветительными приборами, расположенными над зрительным залом или манежем в том числе под кольцами прожекторов у колосников , необходимо устанавливать предохранительные сетчатые ограждения. Манеж должен быть горизонтальным, а его настил находиться на уровне артистического прохода. Писта должна быть одинакового профиля по всему периметру манежа. Манежный настил должен быть глино-опилочным. Использовать другой вид настила например, губчато-каучуковый разрешается только при условии придания ему должного профиля и физико-механических свойств, обеспечивающих безопасность выступлений артистов всех жанров и, главным образом, наездников темповых конных номеров и акробатов-прыгунов. Манежный настил и манежные ковры должны быть нескользкими, не должны иметь рваных мест, грубых швов и неровностей.

Для репетиций необходимо иметь специальный ковер брезентовую покрышку. Вокруг манежа должен быть установлен прочный барьер шириной 0,5 м и высотой 0,5 м от уровня манежного настила. Барьер делается железобетонным и обшивается с внутренней стороны досками вертикально так, чтобы не было каких-либо выступающих частей и неровностей. Края барьера закругляются. Верх и края барьера обиваются упругим, но мягким материалом и обтягиваются брезентом. Часть барьера со стороны артистического и главного прохода делается откидной и съемной. Расстояние между раздвинутыми частями барьера должно быть не менее 3 м. Откидные части должны легко и бесшумно открываться, а с внешней стороны иметь надежные запоры. Открытые створки барьера должны преграждать зрителям доступ к артистическому проходу, не уменьшая его ширины.

Трансформирующийся подъемно-опускной манеж приводится в движение по сигналу инспектора манежа. Подъемно-опускной манеж должен быть оснащен устройством, исключающим его самопроизвольное опускание. Высота трюмов и проходов под манежем должна быть не менее 2 м, а ширина проходов - не менее 1 м. Для входа и выхода в люках необходимо устанавливать вертикальные металлические лестницы или скобы. Запрещается загромождать люки, трюмы и проходы. Репетиционный зал и место для разминки оборудуются кольцами, трапециями, корд-парелью и средствами страховки матами, ковриками. Для работников цирка должны быть оборудованы вспомогательные закулисные помещения: 1 бытовые комната отдыха, гардеробные, душевые, умывальные, сушилки для костюмов ; 2 пункты общественного питания; 3 медпункты. Влажная уборка зрительного зала и закулисных помещений должна производиться влажным способом после каждого представления, но не реже одного раза в день, а чистка оконных рам, стекол и колосников - не реже одного раза в месяц, а также при смене программы. Помещения для содержания животных, помещения питания, санузлов, котельных, подманежных пространств, проходы, не оборудованные подачей кондиционированного воздуха, должны иметь общеобменную приточно-вытяжную вентиляцию.

Система центрального отоплении должна обеспечивать возможность регулирования степени нагрева помещений, а также возможность независимого включения и отключения отопительных секций. Помещения, в которых содержатся теплолюбивые животные обезьяны, кошачьи, пресмыкающиеся, бегемоты, зебры, кенгуру, декоративные птицы и тому подобные , должны иметь теплоизолирующие ограждающие конструкции. Наружные ворота и входные двери должны быть утеплены. Ворота и двери должны иметь устройства для их надежной фиксации в закрытом и открытом положениях. Открывание и закрывание тяжелых и больших ворот должно быть механизировано. Постоянно действующие в холодный период года наружные ворота помещений цирка должны быть оборудованы воздушно-тепловыми завесами. Рабочие места для музыкантов в оркестровой ложе должны оборудоваться местным регулируемым освещением с затенителями. Во всех цирках должно быть оборудовано аварийное освещение, состоящее из: 1 сигнального освещения в стационарных цирках для указания путей эвакуации зрителей из здания фонари с надписью "Выход" над всеми выходами, ведущими из зрительного зала, кроме артистического , которое должно быть включено в течение всего циркового представления; 2 эвакуационного освещения путей основных проходов из зрительного зала, фойе, буфетов, гардеробных и лестничных клеток; 3 сценического освещения для временного продолжения деятельности персонала цирка окончания работы номера, эвакуации и размещения животных, окончания работы обслуживающего персонала в помещениях зрительного зала, манежа, трюмов, проходов, помещений для содержания животных и путей их эвакуации, медпункта, касс, постоянных постов охраны, пожарного поста, насосной, котельной, щитовой, регуляторной, звукоаппаратной, телефонного узла и гардеробов для зрителей. Требования охраны труда, предъявляемые к территориям и помещениям передвижного цирка 273.

Площадка для размещения передвижного цирка должна быть ровной с твердым покрытием и иметь уклон для естественного стока атмосферных вод. Рекламные фасадные щиты должны крепиться с помощью подъемных механизмов прочно и надежно так, чтобы исключить возможность их срыва порывами ветра. Разбивку площадки производят в соответствии с техническим паспортом передвижного цирка: определяют и обозначают центры и границы расположения основных конструкций и помещений цирка мачт, манежного барьера, координат проходов, вестибюля, конюшни , а также мест установки лебедок и закладки якорей. Одновременно ведут ограждение площадки передвижного цирка и устройство туалетов и умывальников. Внутренний диаметр манежа должен быть не менее 13 м. В исключительных случаях может быть допущено уменьшение диаметра, но не менее чем до 11,8 м. Откидные части манежного барьера устраиваются со стороны артистического прохода, где укладывается не менее двух щитов из досок толщиной 4 - 5 см. Оркестровая ложа должна иметь ограждение высотой не менее 0,6 м. Высота оркестровой ложи от пола до шапито должна быть не менее 2 м.

При ветре бомльшей скорости необходимо опустить кольцо-колосники с цирковыми аппаратами, сдвинуть нижние концы штормбалок к центру манежа и опустить купол. В сухую спокойную погоду купол шапито должен иметь обычное натяжение, а стены - раскрыты для проветривания. Во время дождя и сильного ветра натяжение шапито необходимо ослабить. Подвеска или крепление цирковых аппаратов и предохранительных приспособлений сеток, лонж , подъем и опускание части барабана или шапито, устройство якорных креплений и другие работы допускается проводить с разрешения шапитмейстера и инспектора манежа. Требования охраны труда при эксплуатации аттракциона "Мотогонки" 281. Рабочая поверхность вертикальной стены барабана "Мотогонок" должна быть правильной цилиндрической формы, гладкой, без щелей. На рабочей поверхности недопустимы пыль, жирные, масляные и мокрые пятна. Элипсообразность барабана не должна превышать 5 см, а отклонение от вертикали - 2 см. Головки гвоздей и шурупов должны быть утоплены.

Барабан стягивается не менее чем тремя стальными канатами диаметром 1,25 см на разной высоте. Служебная дверь должна открываться внутрь барабана и иметь надежные запоры. На расстоянии не менее 0,75 м от верха стены должна быть нанесена масляной краской ярко-красного цвета ограничительная полоса, обозначающая предельную границу демонстрации трюков. За ограничительной полосой на кронштейнах натягивается предохранительный стальной канат-барьер диаметром 8-10 мм, который не должен иметь каких-либо деталей чекелей, талрепов, огонов со стороны движения трюковых машин. На рабочей поверхности барабана в середине между верхом щитов виража трека и красной полосой наносится масляной краской синего цвета вторая горизонтальная полоса, разделяющая нижнюю и верхнюю трюковые зоны. В центре барабана устанавливается стальная трубчатая мачта диаметром не менее 0,1 м, которая надежно раскрепляется четырьмя винтами. На мачте должна быть смонтирована ручная лебедка грузоподъемностью 250 кг для подъема тента. Для входа и выхода зрителей на балкон аттракциона должны быть оборудованы не менее двух лестниц по два марша в каждой. Внутри барабана "Мотогонок" допускается нахождение трюковых машин и противопожарного оборудования.

Повторные выступления артистов-мотогонщиков допускаются после проветривания барабана от выхлопных газов. Требования охраны труда, предъявляемые к помещениям цирков для содержания животных 288. Помещения, где содержатся животные клетки, вольеры, загоны, бассейны, террариумы , а также места, где производятся их погрузка, пересадка, выгул и дрессировка, должны быть недоступны для лиц, не связанных с обслуживанием животных. Хищных и других опасных животных необходимо содержать в специальных прочных и надежно запираемых клетках, устанавливаемых в изолированных помещениях вблизи артистического прохода. Из этих помещений, а также из конюшен стационарных цирков устраиваются два выхода: один - в сторону артистического прохода, другой - во двор. Наружный выход в зимних цирках должен иметь утепленный тамбур. Оконные проемы в помещениях должны иметь прочные решетки или сетки. У помещений с хищными и опасными животными должны находиться комплекты аварийного инвентаря, защитных средств и орудий отлова петарды, дымовые шашки, факелы, крюки, вилы, багры, крейцеры, захваты, сачки, сетки, сети, арканы, намордники, ошейники, поводки, цепи, веревки, яркие полотнища, фанерные отжимные щиты, фиксационные клетки, черный перец, нюхательный табак или махорка. На дверях помещений и клеток с хищными и опасными животными должны быть размещены плакаты таблички с предупредительными надписями: "Осторожно!

Хищники", "За барьер не заходить! Опасно", "Осторожно! Ядовитые змеи" согласно перечню содержащихся животных , а также вывешены инструкции по охране труда для обслуживающего персонала. Служебные проходы и коридоры, непосредственно примыкающие к загонам, вольерам и клеткам, должны обеспечивать обслуживающему персоналу безопасность и свободу передвижений. Ширина проходов между клетками должна быть: 4,0 м между клетками для слонов; 1,5 м - для человекообразных обезьян; 1,3 м - для копытных и кошачьих; 1,2 м - для прочих животных. При двустороннем размещении клеток ширина прохода должна быть не менее 2,0 м. Стены клеток со стороны обзора животных или вольеры по всей длине должны быть ограждены металлическими решетками либо сетками в зависимости от вида животных. Все выходы из клеток и вольеров двери, шиберы, лазы должны быть снабжены прочными и надежными запирающими устройствами замками, задвижками, чекелями, карабинами, струбцинами. Ручки, поручни и другие приспособления для транспортировки клеток должны быть расположены так, чтобы животные, находящиеся внутри, не могли их достать, но не ближе 0,1 м от решетки.

Шарнирные ручки для открывания должны быть не короче 0,25 м. Пресмыкающиеся должны содержаться в террариумах. Содержать пресмыкающихся кроме черепах в вольерах запрещается. В террариумах смотровые стекла должны выполняться из небьющегося стекла. Двери должны открываться внутрь. Вентиляционные и другие отверстия в террариуме необходимо ограждать мелкой сеткой, чтобы пресмыкающиеся не могли выползти. Ванны для белых медведей, водоплавающих птиц и пресмыкающихся со стороны обзора делаются из оргстекла толщиной не менее 3 см - для медведей, 1 см - для птиц и пресмыкающихся. В манежной клетке должны быть две рядом расположенные двери, открывающиеся внутрь, снабженные надежными запорами, удобными для открывания с обеих сторон. Высота манежной клетки от уровня манежа должна быть не менее: 3 м для львов; 3,5 м - для прочих кошачьих животных; 2,8 м - для белых медведей.

При работе с кошачьими животными, кроме львов, верх манежной клетки необходимо ограждать прочной веревочной сеткой или устанавливать отбойный козырек. Металлический тоннель для выпуска хищников в манежную клетку должен быть надежно прикреплен к полу прохода. Ширина тоннеля должна быть не менее 1 м. Требования охраны труда, предъявляемые к размещению циркового оборудования и организации рабочих мест 300. Технологические устройства для крепления цирковых аппаратов должны соответствовать технической эксплуатационной документации. У мест креплений должны быть размещены надписи о предельно допускаемых рабочих нагрузках. Люки в полах должны быть плотно закрыты деревянными крышками. Крышки люков и ручки для их открывания не должны выступать над полом, а растяжки аппаратов не должны касаться касались бортов люков. Кольца в стенах барабана должны располагаться симметрично по отношению к главным осям зрительного зала на одном уровне, ниже осветительного балкона галереи , на высоте, удобной для крепления растяжек, которые не должны мешать зрителям и касаться конструкций при их направлении в сторону колосников.

Над сценической площадкой должны быть предусмотрены приспособления для подъема новогодних елок. Площадка должна быть оборудована лебедкой. В стенах проходов нижнего и верхнего ярусов устанавливаются надежно укрепленные утки для оттяжек аппаратов и лонжевых веревок. Утки и другие технологические устройства не должны мешать проходу зрителей. Они устанавливаются выше 1,8 м от уровня пола. В артистическом проходе должны быть предусмотрены устройства для временного привязывания животных. В стационарных цирках для временного привязывания животных такие устройства устанавливаются и в главном проходе. Цирки должны быть оборудованы колосниками. В проектируемых и вновь строящихся цирках колосниковая решетка делается диаметром 14 м на высоте до 22 м от уровня манежа.

Проход на колосники должен быть утепленным, шириной не менее 1,2 м. Высота прохода от колосников до купола должна быть не менее 1,9 м. Зазор в свету между брусьями колосников должен составлять 70 мм. Каждый брусок должен быть надежно закреплен к несущей конструкции. Долбление, сверление или вырезание отдельных элементов колосников, ведущих к ослаблению колосников и несущих конструкций запрещается. Стальные конструкции колосников не должны загромождать центральную часть. Настил колосниковой решетки укладывается вдоль оси главного прохода. Люки в колосниках должны иметь запирающиеся крышки на петлях. На высоте 0,3-0,5 м от колосников устраиваются два-три концентрически расположенных кольца из труб диаметром не менее 0,15 м для подвески и крепления цирковых аппаратов.

Над центром колосниковой решетки устанавливается электрическое подъемное устройство грузоподъемностью не менее 2 т. Канатоемкость грузоподъемного устройства должна быть не менее 25 м. Расстояние от крюка механизма, находящегося в верхнем положении, до настила колосников должно быть не менее 1 м. Колосниковое грузоподъемное устройство должно иметь концевой выключатель, автоматически отключающий двигатель при достижении крюком расстояния 0,2 м до верхнего крайнего положения упора для электролебедки или 0,05 м для тельфера. Устанавливать механизмы непосредственно на брусья настила колосников запрещается. Внутренние лестницы, ведущие на колосники или купол, должны иметь ограждения из металлической сетки. Для доступа на кровлю купола и к купольному фонарю лестницы или трапы должны быть с двусторонними ограждениями высотой не менее 1,1 м. Требования охраны труда, предъявляемые к территориям зданиям , помещениям и объектам зоопарка 313. Здания, производственные мастерские, склады, кормокухни, ветеринарные лечебницы, служебные и подсобные помещения необходимо располагать изолированно от экспозиционной части территории, обносить их глухими ограждениями, декорировать с внешней стороны и обеспечивать отдельные входы и въезды.

Входные и выходные двери должны иметь ширину не менее 1,2 м, а въездные и выездные ворота - не менее 3 м и содержаться исправными, иметь прочные, легко и быстро открывающиеся запоры. Количество дверей и ворот определяется площадью территории зоопарка с учетом беспрепятственного входа и выхода посетителей в любые часы работы зоопарка, а также количества въезжающих и выезжающих транспортных средств. Кроме основных входов выходов и въездов выездов по всему периметру внешних ограждений зоопарка должны предусматриваться запасные. Все водопроводные, канализационные, водосточные и другие колодцы, расположенные на территории зоопарка, необходимо содержать закрытыми стандартными металлическими крышками. Запрещается применять в качестве крышек самодельные нестандартные изделия. Для свободного и безопасного движения людей и транспортных средств и эффективности проведения дезинфекции все дорожки, дороги и аллеи зоопарка рекомендуется покрывать асфальтом, каменными плитами, бетоном и другими твердыми покрытиями. Дорожки, дороги и аллеи зоопарка необходимо содержать в чистоте и порядке: освещать в вечернее и ночное время, летом поливать и промывать водой, зимой посыпать противоскользящим материалом. В зоопарке должна быть оборудована и постоянно действовать система внутренней связи и оповещения для принятия экстренных мер по ликвидации чрезвычайных ситуаций выход животных из клеток, пожар, наводнение, землетрясение. Запрещается доступ в помещения вольеры, клетки, загоны , где непосредственно содержатся животные, и за барьеры посторонних лиц.

Вход в эти помещения и за барьеры может быть разрешен только руководителем зоопарка с обязательным сопровождением уполномоченным сотрудником зоопарка. Запрещается без производственной необходимости входить в воду водоемов зоопарка и перемещаться по ним на лодках. Ежедневно к моменту открытия зоопарка необходимо обеспечить, чтобы все животные находились в отведенных для них местах и были надежно изолированы от посетителей отжимами, барьерами, рвами и другими защитными ограждениями и препятствиями. Запрещаются прямые контакты работников зоопарка с животными. За животными должно быть обеспечено наблюдение с целью предотвращения попыток животных к выходу из своих помещений. Персонал зоопарка должен следить за поведением посетителей, предотвращать перелезание через отжимы, барьеры, рвы и другие защитные ограждения и препятствия. Все помещения зоопарка для содержания животных должны быть обеспечены: 1 осветительной и силовой электропроводкой раздельно. Проводка и все ее составные элементы не должны быть доступны животным. В зрительных залах и входных тамбурах в помещениях должны быть установлены контрольные источники света, включающиеся до входа в помещение.

Входить в неосвещенные помещения обслуживающему персоналу и посетителям запрещается; 2 водопроводом. Расчет потребности воды производится с учетом потребности животных, периодичности смены воды в водоемах, необходимости проточности воды, санитарных и бытовых нужд помещений. Трубы, краны, вентили не должны быть доступны животным; 3 канализацией с учетом количества сбрасываемых нечистот, отработанной воды и бытовых нужд. Во избежание загрязнения канализационной сети пищевыми остатками, экскрементами и другими отходами должна предусматриваться система отстойников и трапов. Канализационные устройства не должны быть доступны животным; 4 паровым или водяным отоплением от собственных котельных или тепловых сетей, обеспечивающем необходимый температурный режим в помещениях для животных, в зрительных залах и служебных помещениях. Отопительные устройства должны быть изолированы от животных. На случай аварии отопительных систем должны предусматриваться резервные стационарные или переносные отопительные системы - электрообогреватели, соответствующие требованиям безопасной эксплуатации; 5 приточно-вытяжной вентиляцией в помещениях для животных, в зрительных залах и служебных помещениях. Вентиляционные устройства должны быть изолированы от животных. Обслуживание животных должно осуществляться со стороны служебных помещений.

В зрительные залы могут выходить запасные двери, ворота, лазы, оборудованные прочными запорами. В каждом здании для содержания животных необходимо наличие запасных выходов. В служебную часть здания должен вести самостоятельный вход, используемый для производственных целей. Конструкции клеток, загонов, вольеров и других помещений для содержания животных должны соответствовать проектной документации и обеспечивать безопасность обслуживающего персонала при всех производственных процессах. Ширина служебных проходов должна обеспечивать свободное перемещение обслуживающего персонала, транспортных клеток, тары для кормов, а также безопасное обслуживание животных и беспрепятственную санитарную очистку помещений. Проходы должны быть шириной: 1 в помещениях для содержания крупных и средних хищников тигры, львы, медведи, ягуары, рыси, пумы, леопарды - не менее 1,5 м; 2 в помещениях для содержания человекообразных обезьян - 1,5 м; прочих обезьян - 1,2 м; 3 в помещениях для содержания слонов - 4 м; 4 в помещениях для содержания копытных - 1,5 м; 5 во всех остальных помещениях - не менее 1,2 м. Ширина и высота входных и выходных дверей ворот служебных помещений должны обеспечивать свободное прохождение транспортных клеток, ящиков с теми видами особями животных, которые содержатся в данном помещении. В зданиях и сооружениях, предназначенных для содержания и экспозиции животных, запрещается оборудование жилых, служебных и производственных помещений. В каждом здании необходимо предусматривать комнаты для складирования хозяйственного инвентаря, приготовления кормов, изолятор для временного размещения животных, комнату отдыха для обслуживающего персонала, туалет и душевую.

Для отлова или водворения на место случайно попавших на свободу опасных животных помещения, в которых они содержатся, должны быть обеспечены аварийным инвентарем - набором сетей, сачков, веревок, ремней, пиками, пиротехническими средствами, шлангами с брандспойтами, транспортными клетками, едкими порошками черным перцем, табаком и тому подобным. Требования охраны труда при осуществлении производственных процессов и эксплуатации технологического оборудования Общие требования 330. При выполнении технологических операций несколькими работниками должна быть обеспечена визуальная или звуковая связь между ними. Уровень звукового сигнала должен быть выше уровня шума в рабочем помещении. Работы, связанные с применением токсических, раздражающих и легковоспламеняющихся веществ, должны выполняться в отдельных помещениях или на специальных изолированных участках производственных помещений. При накоплении вредных веществ, болезнетворных микроорганизмов должны предусматриваться устройства для механической очистки мест их накопления с последующей обработкой обезвреживающими или обеззараживающими средствами. Требования охраны труда, предъявляемые к организации и осуществлению творческо-производственного процесса в театрах и концертных залах 334. Выходить на сцену для участия в репетициях или спектаклях концертах разрешается только после полной подготовки сцены к работе. Подготовка сцены включает следующие виды работ: 1 монтировка и проверка надежности установки и крепления всех частей и деталей декораций; 2 проверка наличия и исправности ограждений игровых площадок станков, креплений перил лестниц; 3 подготовка световой дорожки; 4 проверка наличия светящейся ленты на краях перепада по высоте станков и других игровых площадок; 5 проверка состояния планшета сцены и основных проходов на сцену.

Перед выходом на сцену для участия в постановках, мизансценах, связанных с физическими нагрузками, должна быть проведена разминка. Разрешением для выхода на сцену является вызов режиссера помощника режиссера , ведущего спектакль, концерт. Подниматься и спускаться на игровых станках допускается только по лестницам, придерживаясь руками перил. Запрещается опираться и садиться на установленные ограждения на площадках станков.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий