Новости петр первый мюзикл

Мюзикл «Пётр Великий» — это результат работы интернационального тандема Константина Рубинского и бродвейского композитора Фрэнка Уайлдхорна.

В Петербурге показали мюзикл «Петр I», написанный американцем

Мюзикл «Пётр I» В Петербурге состоялась премьера первого российско-американского мюзикла «Петр I».
Мюзикл «Пётр I» в театре музыкальной комедии – билеты на , Санкт-Петербург обязателен к просмотру - просмотрите отзывы путешественников (206 шт.), реальные фотографии (217 шт.) и лучшие специальные предложения для Санкт-Петербург.

Другие сюжеты

  • Как музыкальные театры Петербурга отметят юбилей Петра Первого - Родина
  • Другие статьи по тегам
  • В честь Дня Военно-морского флота сотрудники СИЗО-6 посетили мюзикл «ПЕТР I»
  • Пётр Первый: заглянуть за горизонт
  • Гоненье на Москву: мюзикл «Петр I» в петербургской Музкомедии

Гоненье на Москву: мюзикл «Петр I» в петербургской Музкомедии

В Петербурге состоялась премьера первого российско-американского мюзикла «Петр I». В Оренбургском театре музыкальной комедии поставили мировую премьеру – мюзикл «Арап Петра Великого». Купить билеты онлайн на Мюзикл «Пётр I», с 27 апреля по 26 июня 2024, Санкт-Петербург, Санкт Петербургcкий государственный театр музыкальной комедии. Вы не раз интересовались полным составом участников мюзикла «ПЁТР I» — мы с радостью, наконец, знакомим вас с труппой проекта! 2, 3 и 4 декабря Санкт-Петербургский театр музыкальной комедии представляет мировую премьеру первого русско-американского мюзикла, посвященного жизни и деятельности Петра Великого. О проекте: Премьера мюзикла Ф. Уайлдхорна «Петр I» состоялась на сцене Санкт-Петербургского театра музыкальной комедии 2 декабря 2022 года.

Мюзикл Ф. Уайлдхорна ПЁТР I в СПб театре музкомеди

26 июня 2024, Санкт-Петербург, Санкт Петербургcкий государственный театр музыкальной комедии. Тут «Петр I» явно наследует «Балу вампиров»: с музыкальной стороны зло в новом мюзикле невероятно энергично и безупречно в исполнении. мюзикла «Петр и Феврония», на которую были приглашены и студенты группы 4(9).

Разделы сайта

  • Другие статьи по тегам
  • Мюзикл Ф. Уайлдхорна ПЁТР I в СПб театре музкомеди
  • Новости раздела
  • В Севастополе покажут спектакль-мюзикл о Петре Великом в день рождения императора

Мюзикл «Петр I» в Театре музыкальной комедии (Большой зал)

Мать Наталья Мария Лагацкая-Зимина , поющая дивную колыбельную в традициях Мусоргского, «как орлица над орленком» самоотверженно защищает своих детей. Их дуэт «Власть дана мне Богом, ты меня не трогай, будешь на дороге кормом для собак! Евдокия Юлия Дякина — образ, меняющийся от невинной глупышки к слепому орудию мести в руках Досифея. И, наконец, Екатерина Анастасия Вишневская — первая и последняя любовь Петра, какой ее видят авторы: дерзкая, независимая, равная ему по эмоциональному градусу. Остроумно решено «Великое посольство» — первое путешествие Петра по Европе «инкогнито». Европейцы посмеиваются над царем-варваром, пытаясь впарить ему за деньги всевозможные предметы цивилизации — от телескопа до корсетного уса. Петр пока не готов ответить адекватно на их насмешки. Но его фраза в адрес австрийского императора «Он английским телескопом по башке не хочет? Есть в спектакле и впечатляющие постановочные эффекты.

При этом мне как автору было принципиально подчеркнуть роль Петра в обновлении России. Каким был гениальный царь-реформатор, как он принимал судьбоносные для России решения, что им двигало и какие жизненные события на него влияли? В спектакле зрители увидят не «медного всадника», а живого человека с его мечтами, стремлениями, сомнениями и верой в будущее. Вместе с главным героем они пройдут его непростой путь: от десятилетнего мальчика, ставшего царём, до основателя одного из красивейших городов мира — Санкт-Петербурга. Присоединяйтесь ВКонтакте.

Опираясь на достоверные источники, в угоду жанру, авторы добавили сюжету драмы и обострили линию отрицательных персонажей. На темную сторону переходит отвергнутая первая жена Евдокия, царевич Алексей, а также представители церкви в лице монаха Досифея. Очень любопытно на контрасте показаны два города: Москва и Петербург. Первопрестольная для Петра — олицетворение смуты, тисков, духоты, и, напротив, новый город — это символ надежды будущего императора, недаром в спектакле есть строки «Прости меня, Москва, мне душно здесь. Другой простор на свете есть». И правда, новый город, пусть на костях, пусть через огромную жертву для жителей страны, пусть ценой невероятных затрат, но появится на карте России. Санкт-Петербургу посвящено в мюзикле две песни — одна, полная оптимизма и стремления, которую Петр исполняет в расцвете своих лет на пороге «великой стройки», и вторая, она идет как бы вне мюзикла, заканчивая спектакль — «Петербург, Петроград, Ленинград, Санкт-Петербург» венчает спектакль. С большой любовью к городу создатели проекта подошли к этим ариям, отдавая дань наследию Петра Великого. Режиссер-постановщик Юрий Александров в интервью не раз говорил, что времени на то, чтобы собрать спектакль воедино у него было очень мало, то ли оправдываясь за что-то, то ли извиняясь за тот галоп, которым скачет спектакль по жизни Петра, выдавая в итоге несколько скомканный продукт: в постановке достаточно много сюжетных линий, которые не имеют своего логического развития, а порой прерываются на той же сцене, что и начались. Поскольку мюзикл построен по клиповому сценарию, а событий, которые нужно уместить в неполные три часа, — множество, складывается ощущение, что небольшие картины-клипы, из которых состоит спектакль, выглядят вполне законченными, но за счет этого страдает целостность. Вполне самостоятельные номера скрипуче нанизываются на единую нитку повествования. Автобиографические мюзиклы — не новинка для театра, здесь же шел «Чаплин», к примеру, где целостность повествования не была так смазана. В сюжетной линии много времени уделяется отношениям с Екатериной, тому, как разные события влияли на характер Петра, но внимания Меншикову, царевичу Алексею, а тем более уж старшему брату Ивану не остается вовсе. Сюжетная линия последнего обрывается в той же сцене, что и начинается — при регентстве царевны Софьи двух малолетних царевичей венчают на царство. Смена кадра — и перед нами пышущий здоровьем и энергией взрослый Петр, а куда делся брат — идём читать учебник по истории. Совсем плохо пристроенной к сюжету выглядит Северная война.

Мюзиклы и оперетты идут под живой оркестр. Их "Бал вампиров" - вообще отвал башки. Очень круто! Еще у них есть Малый зал. Там тоже прекрасные спектакли.

Студенты группы 4(9) на премьере спектакля – мюзикла «Петр и Феврония»

И создателям удалось сделать так, что ни одна сцена, ни один персонаж не являются «лишними», и все связано в единое полотно. Но, поскольку мюзикл построен так, что будто состоит из клипов, сменяющих друг друга, многие истории и сюжетные ветви остаются за кадром, не получая дальнейшего развития: как, например, история брата Петра Ивана, обрывающаяся сразу после сцены коронации царевичей. Решив начать рассказ с самого детства Петра, авторы не просто показали зрителю юного царевича, но так же Меншикова, и потешный полк. Причем роли были исполнены детьми, играющими и поющими наравне со взрослыми артистами.

И дети эти каждое мгновение, проведенное на сцене, играют со всей отдачей так, что получаешь истинное удовольствие, наблюдая за ними. В качестве антагонистов Петра выступают его сестра Софья, дуэт-противостояние с которой ставит точку в правлении Софьи, и старец Досифей — не некое «зло во плоти», а человек старого уклада, у которого своя правда. Конечно же, авторы не могли обойти стороной Великое Посольство — номер отчасти юмористический, показывающий не только то, насколько Петр стремился научиться новому и привезти с собой прогресс, но и разницу менталитетов.

И не возникает вопросов, почему Петр вдруг решает не только провозгласить начало реформ, но и покинуть Москву. Москва для него оказывается местом тягостных воспоминаний, тесной и душной, а он сам стремится к мечте, которую только предстоит построить. И строить мечту будет нелегко.

Все вокально-хоровые номера удачно вплетались в сценическое действо, особенно трогательно прозвучал сольный номер в исполнении детского голоса. Горохова — классный руководитель гр.

До этого такие удачные вещи сделала Московская оперетта, которая продала Китаю франшизу двух своих спектаклей. Потому что в КНР сейчас начинает проявляться огромный интерес к мюзиклам. Поэтому такая работа идет.

Журналисты, вспомнив, что все пять спектаклей Андрея Петрова увидели свет рампы в Кировском театре, даже наградил его званием «Верди Кировского театра». Сам же театр и его труппа были названы великими, вновь доказавшими свою уникальность в мировом театральном искусстве. В начале 80-х годов к Андрею Петрову обратился известный балетмейстер и танцовщик Владимир Васильев. Он начинал работу над музыкальной картиной «Фуэте» на киностудии «Ленфильм».

Еще вчера непревзойденная «прима», которую в фильме ее сыграла и станцевала Екатерина-Максимова, все острее ощущает соперничество молодых, все болезненнее переживает охлаждение к ней главного хореографа. В этой роли снялся сам Владимир Васильев. Героиня мечтает о бенефисе, который бы достойно увенчал её балетную карьеру, мечтает станцевать Маргариту в балете по роману Булгакова. Васильев поинтересовался: не возьмется ли Петров сочинить музыку к нескольким отобранным для балетных сцен фрагментам из «Мастера и Маргариты», а именно - Сцене Понтия Пилата и Иешуа, любовному адажио Мастера и Маргариты и балу у Воланда.

Андрей Петров принял это предложение. Почти сразу Эльдар Рязанов сообщил Петрову, что берется за экранизацию «Мастера и Маргариты», и предложил Петрову написать музыку к фильму. Впервые роман Михаила Булгакова «Мастер и Маргарита» появился в 1967 году на страницах журнала «Москва». Несмотря на многочисленные купюры, роман произвел эффект разорвавшейся бомбы.

Роман ошеломил Андрея Петрова уже после первого прочтения. Но тогда ему даже в голову не пришло связать это с собственными творческими планами. Через семнадцать лет Петров перечитал — уже в отдельном издании и без купюр — «Мастера и Маргариту». Ему показалось, что он читает все это впервые.

Теперь впечатление нельзя было назвать иначе, как глубочайшим потрясением. Роман завладел им безраздельно. Сочиняя музыку к балетным эпизодам в фильме «Фуэте», композитор почти постоянно ощущал тягостное чувство неудовлетворенности. А когда фрагменты музыки были уже записаны на «Ленфильме», он окончательно понял: не получилось.

Извинился, попросил изъять то, что он сделал, из будущей картины и отказался от работы над фильмом. Если на публикацию романа в журнале власти со скрипом согласились, то разрешить воплотить его в «важнейшем из искусств» они уже никак не могли. Композитор испытал двойное чувство: не только огорчения, но и радости. Радости от того, что получил свободу писать музыку «по прочтении Булгакова» в форме симфонической фантазии.

Как всегда, проходили заседания и авторские концерты, семинары горкома КПСС и записи в тон-ателье киностудий, приемы в правлении Ленинградской организации Союза композиторов и посещения, музыкальных театров и концертных залов. Но вот я возвращался домой или вырывался в Репино, открывал книгу Булгакова, и все исчезало. Ее сыграл заслуженный коллектив республики симфонический оркестр филармонии под управлением Павла Когана. В программе, отпечатанной перед премьерой симфонии «Мастер и Маргарита», Петров разъяснил: «В одном музыкальном или театральном произведении невозможно выразить все поразительное богатство булгаковских идей, образов, ситуаций.

Но у каждого из нас есть свои, наиболее полюбившиеся эпизоды романа. Симфония-фантазия Мастер и Маргарита рождалась как бы по прочтении глав, наиболее сильно запечатлевшихся в моем сознании. Это — легенда о трагедии выбора Понтия Пилата, щемящая история любви Мастера и Маргариты, фантастический бал Воланда. Последние страницы партитуры написаны под впечатлением одной из финальных глав романа — Прощение и вечный приют» «Симфония «Мастер и Маргарита» Андрея Петрова — одно из моих самых любимых произведений композитора.

В этом сочинении проявились наиболее сильные стороны его дарования — яркий мелодизм, щедрая композиторская фантазия, блистательное владение оркестром. Послушав «Мастера и Маргариту», наш друг Гия Канчели сказал, что такую музыку можно написать, находясь в состоянии страстной влюбленности». Когда я шел на вечер Петрова, я предвкушал праздник, прежде всего потому, что прочел в афише: Мастер и Маргарита". Не я один!

В переполненном зале филармонии был весь цвет музыкального Ленинграда, многие любители музыки самых разных возрастов и профессий. Все ждали чего-то необычного. Но я бы не решился. Петров решился.

И музыка его такова, что, мне кажется, более точного попадания в стиль Булгакова быть не могло. Все так спрессовано, сжато! Так у него было всегда. Вениамин Баснер На премьере в зале среди прочих находился и хореограф Борис Эйфман.

Его знакомство с композитором Андреем Петровым состоялось давно, еще во времена «Поэмы памяти павших в годы блокады Ленинграда». Тогда молодой хореограф обратился к композитору с просьбой разрешить поставить поэму. Этот замысел, к сожалению, не был осуществлен, так как требовал слишком большого количества артистов. Это был мой любимый роман, который я мечтал поставить.

Конечно, Андрей Павлович знать об этом не мог. Я вообще ни с кем не делился этим замыслом. После прослушивания я позвонил Андрею Павловичу и сказал, что симфония «Мастер и Маргарита» произвела на меня сильное впечатление. Внимательно меня выслушав, Петров вдруг спросил — А вы не хотели бы поставить балет на эту музыку?

Но хореографу было мало музыки. К тому же в симфонической фантазии не было отраженной в зеркале булгаковской сатиры Москвы. А балетмейстер решил вернуть и эту Москву в будущий спектакль. Но не в сатирико-бытовом воплощении, а в сюрреалистической стилистике дьяволиады Воланда и его свиты».

Лев Мархасев «Балет эпохи перестройки» - так называл этот спектакль кто-то из критиков. Для второй половины 80-х годов балет действительно был необычным, новым, в чем-то даже дерзким. В нем не только блестяще появилась художественная фантазия Эйфмана, но и, как мне кажется, прорвалось что-то новое, скрытое до поры до времени в творчестве этого талантливейшего хореографа». Наталья Петрова.

Где музыка, там нет злого». Это слова Михаила Булгакова. Произведение прозвучало в исполнении Академического симфонического оркестра Санкт-Петербургской филармонии. Симфония-фантазия — прощание с минувшим веком, который превзошел предыдущие и взлётами человечества, и его падениями: никогда прежде в музыке Петрова, оптимиста и мудреца, не чувствовалось так остро несовершенство его времени.

Это сочинение — прощание и с детством, столь многое определившим в загадочной личности автора, и с великим европейским симфонизмом, и с миром великой русской литературы. Но думается, ещё острее здесь звучит тема прощания с иллюзиями, без которых творчество почти невозможно. Представляя слушателям это произведение, Андрей Павлович сказал: «Это не реквием, это воспоминание о том прекрасном, с чем, к сожалению, приходится прощаться». Музыки гениального, истинно русского композитора.

Вышло так, что его не менее гениальные песни заслонили собой все остальное.

Хотите посетить Петербург?

В первоначальном анонсе мюзикла в качестве режиссера был заявлен немец Андреас Герген. В итоге спектакль поставил руководитель театра «Санктъ-Петербургъ Опера» Юрий Александров — поистине с византийским размахом. Работа над проектом началась несколько лет назад и объединила композитора с российским либреттистом Константином Рубинским. В результате свет увидела легенда об императоре. Так говорит сам Рубинский и уточняет: «Важно не сравнивать мюзикл с реальной биографией». Ремарка крайне своевременная: на сцене временами происходит то, что может покоробить знатоков отечественной истории. Об этом позже.

Первым же делом необходимо отметить суперзвездный премьерный состав. Еще два золотомасочника остались в резерве. На сцену же в этих партиях вышли Наталия Диевская и Александр Суханов — также любимцы почитателей жанра мюзикла. Таким образом, вопрос об уровне вокала основных персонажей не мог возникнуть в принципе. Отдельной радостью стала работа юного исполнителя Александра Дьяконова-Дьяченкова, сыгравшего и спевшего Петра-мальчика по гамбургскому счету, не пользуясь никакими авансами, которые с охотой раздает изначально благожелательно относящаяся к детям-артистам публика. Начало повествования о первом императоре с его первых лет задает эпический подход авторов к делу.

На создании полной музыкальной биографии Петра настоял Уайлдхорн, живо интересующийся историей: автор либретто Константин Рубинский изначально планировал начать работу с путешествия российского царя по Европе в рамках Великого посольства. В результате такого почти энциклопедического приема стало возможным появление в мюзикле одной из самых ярких картин — Стрелецкого бунта 1682 года, а также лирического номера царицы Натальи, поющей детям колыбельную накануне возможной гибели от рук восставших. Богатейшая на события и свершения жизнь Петра I используется создателями на все сто. Помимо восстания стрельцов, зрители увидят катастрофическое наводнение в Петербурге, коронацию в Успенском соборе, поездку царя в Европу с балами и коммерческими торгами, возведение новой столицы и даже дебаты в боярской Думе, а также Полтавскую битву.

Главная Новости На сцене Ростовского музтеатра состоялся спектакль «Петр I» Санкт-Петербургского театра музыкальной комедии На сцене Ростовского музтеатра состоялся спектакль «Петр I» Санкт-Петербургского театра музыкальной комедии Версия для печати Дата публикации: 13 окт. Мы этим гордимся и делимся с вами. Мы нацелены на укрепление связей с Ростовской областью и развитие совместных творческих проектов в сфере эстетического воспитания, музейной работы, сохранения исторической памяти. Будем двигаться вперед, — отметил член правительства, представитель губернатора Санкт-Петербурга в Законодательном Собрании Санкт-Петербурга Константин Сухенко.

Есть понимание, как через развитие культуры, за которым неизбежно следует развитие личности и территории, продвигать свой регион.

Впрочем, горечи нет — на заднике зрители увидят Петербург, сперва эпохи Петра, а затем сегодняшний. Финальный хор — гимн великому городу: «Через века не боясь преград, мы ведём наш фрегат, священный наш фрегат — наш Петроград, наш Ленинград, наш Петербург». У его героя нет равных союзников и врагов среди мужчин: Меншиков Антон Авдеев — вороватый друг, но не соратник. Алексей Виталий Головкин — ничтожен и труслив. И даже Досифей сильная актерская работа Евгения Ширикова слишком бесноват для того, чтобы быть настоящим врагом. А вот четыре женщины, которые, как разномастные дамы из карточной колоды, окружают героя — на самом деле составляют с ним равноценный ансамбль. Мать Наталья Мария Лагацкая-Зимина , поющая дивную колыбельную в традициях Мусоргского, «как орлица над орленком» самоотверженно защищает своих детей. Их дуэт «Власть дана мне Богом, ты меня не трогай, будешь на дороге кормом для собак!

Евдокия Юлия Дякина — образ, меняющийся от невинной глупышки к слепому орудию мести в руках Досифея.

Например, колыбельная мамы Петра царицы Натальи - это абсолютно русская колыбельная, которая берет за душу. При этом Фрэнк - яркий представитель бродвейского мюзикла, с его причудами, условностями, которые, как ни странно, органично соединились с русскими мотивами.

То, что Уайлдхорн композитор высокого уровня понятно и по его пониманию музыкальной драматургии. В мюзикле есть несомненные драматургические удачи, например, Евдокия, первая жена Петра, которая из девочки, смешливой пацанки превращается в чудовище, жертвующее сыном. Изначально автор либретто Константин Рубинский хотел сосредоточиться на мифе о том, что Петра I подменили во время Великого Посольства.

Но композитор настоял на рассказе об императоре с 7-летнего возраста до его смерти. Если бы вы стояли у истоков мюзикла, какую тему выбрали бы? Юрий Александров: Личность Петра позволяет двигаться в разные стороны.

Но, пожалуй, я бы сконцентрировал внимание на его отношении с сыном, с царевичем Алексеем - перед глазами встает знаменитая картина Репина, хотя и о трагедии другого царя, Ивана Грозного. Может быть, я бы сделал "записки сумасшедшего" на эту тему… Фото: театр "Санктъ-Петербургъ Опера" Вообще, это любопытно - о царе-реформаторе на Западе создано не меньше 16 опер. Писали и об Иване Грозном - начиная с Жоржа Бизе и заканчивая композицией американского композитора Роба Грайса 2014 года издания.

Юрий Александров: Действительно, на Западе написано много музыки на русскую тему Значит, их манит наша история, наша страна. Россия всегда будоражила фантазию своей "экзотичностью": медведи бегают по улицам, цыгане какие-то. Другое дело, как они нас видят.

Мы для них всегда были чужими - мы мыслим иначе, и мы для них остаемся непонятными даже после того, как были открыты все границы. Если говорить о Доницетти и Бизе, то, конечно, в их операх взгляд на Россию достаточно наивный, но все же в них есть искорки правды, за которые можно зацепиться. У Доницетти Петр - царь с большой буквы, который может оказаться в комической ситуации, но не быть смешным.

В опере Бизе мы видим Ивана молодым, но уже очевидным лидером нации… Хотя, казалось бы, от французского автора скорее было ожидать "русского Нерона", как называли царя. Юрий Александров: И тем не менее, Иван у Бизе еще не интриган, не деспот, а молодой романтик, который настолько погружен в состояние любви, что падает в обморок, узнав о предательстве любимой. Но при этом в опере есть замечательная фраза.

В конце, после всех драматичных перипетий царь задает сакраментальный вопрос: "Вы хотели Грозного? Вы его получили"... Юрий Александров: Прежде ее давали отрывками, в концертном исполнении.

Была однажды театральная версия, но не полная. А мы ставим спектакль с дописанным пятым актом - английский дирижер Говард Уильямс подготовил полное исполнительское издание оперы, используя собственную версию незавершенной финальной сцены, переработанную на основании материалов Жоржа Бизе. Опера оказалась забыта совершенно несправедливо - Бизе написал прекрасную утонченную, изумительную по своей мелодике музыку, в ней море шлягеров.

При этом музыка очень сложная! Тот же Иван Грозный - это драматический баритон, в нем есть что-то от сатанинской темы, но при этом легчайшее звукоизвлечение в любовных сценах. К тому же опера ансамблевая - и это тоже привносит определенные трудности, особенно когда речь идет о мужском дуэте тенора и баса.

Это совершенно разные психологии, а их надо связать, и это непростая задача. Но артисты с огромным увлечением занимаются этой музыкой, признаюсь, я даже не ожидал этого.

Пётр Елфимов и Елена Минина спели песню из мюзикла «Призрак оперы»

Театр музыкальной комедии представляет 2 декабря мировую премьеру исторического мюзикла «Пётр Первый» на музыку американского композитора Фрэнка Уайльдхорна, написанную специально для петербургской труппы. В Театре музыкальной комедии в Санкт-Петербурге 2 декабря состоится премьера русско-американского мюзикла "Пётр Великий" к 350-летию со дня рождения первого Российского императора, сообщили в городском комитете по культуре. Жизненный путь Петра Первого авторы представили зрителю от 10-летнего возраста, когда он стал царем, и до основания одного из самых прекрасных городов мира, на много лет ставшего столицей России – Санкт-Петербурга. КНР выразил заинтересованность в российско-американском мюзикле «Петр Первый», который был поставлен в прошлом году в честь 350-летия со дня рождения российского императора, 20 июня об этом сообщил художественный руководитель Театра музыкальной комедии Юрий. 2, 3 и 4 декабря Санкт-Петербургский театр музыкальной комедии представляет мировую премьеру первого русско-американского мюзикла, посвященного жизни и деятельности Петра Великого. О проекте: Премьера мюзикла Ф. Уайлдхорна «Петр I» состоялась на сцене Санкт-Петербургского театра музыкальной комедии 2 декабря 2022 года.

Мюзикл «Петр I» поставят в Петербурге к 350-летию императора

Мюзикл о Петре I — одно из центральных событий в рамках празднования 350-летия первого императора. Жизненный путь Петра Первого авторы представили зрителю от 10-летнего возраста, когда он стал царем, и до основания одного из самых прекрасных городов мира, на много лет ставшего столицей России – Санкт-Петербурга. КНР выразил заинтересованность в российско-американском мюзикле «Петр Первый», который был поставлен в прошлом году в честь 350-летия со дня рождения российского императора, 20 июня об этом сообщил художественный руководитель Театра музыкальной комедии Юрий. 2 декабря Театр музыкальной комедии в Санкт-Петербурге представит мировую премьеру исторического мюзикла «Петр Первый». "Петр Первый, или Невероятные приключения русского царя" до сих пор идет в нашем театре "Санктъ-Петербургъ Опера", а теперь, в пандан ей, в другом петербургском театре появился мюзикл Фрэнка Уайлдхорна про Петра.

Каким видят Петра Великого в новом мюзикле Театра музкомедии

  • Мюзикл «Пётр I» в Театре музыкальной комедии
  • О чем будет мюзикл, посвященный Петру I, который ставит режиссер, любящий эксперименты
  • Другие статьи по тегам
  • «Пётр Великий» запел на подмостках Театра музыкальной комедии
  • Мюзикл «Пётр I» готовят в Санкт-Петербурге
  • Лента новостей

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий