Новости китайский женский национальный костюм

Рассказываем и показываем какой была китайская мода 2023, а также какие тренды будут в 2024 году.

Символизм в костюме древнего Китая

Китайская национальная одежда Как и любой национальный костюм, китайский наряд имеет свои отличительные особенности, которые и формируют свой особенный и неповторимый стиль.
Женский китайский национальный костюм Костюм Hanfu в китайском стиле, белые женские костюмы на Хэллоуин, пижамы для взрослых, одежда для сна.
Современные китайские модельеры и древние традиции ханьфу / Хатка Бобра Женское весеннее платье Hanfu в китайском стиле, винтажный костюм с вышивкой.

Современный китайский стиль одежды

Так, женщины среднего класса чаще всего носили наряды из хлопчатобумажного текстиля или пеньки. Члены аристократии и знатных семейств предпочитали яркую одежду из шелка, богато инкрустированного драгоценными камнями и украшенного стилизованной вышивкой. Мужская одежда Китай — это огромная страна с разными климатическими условиями. Так, северные территории отличались довольно сильными морозами, поэтому жителям приходилось носить не один слой одежды.

Рубашки Традиционные китайские рубахи пользуются спросом далеко за пределами Китая. Свой нынешний облик они приобрели в эпоху правящей династии Тан и назывались танчжуан. Шились они из натуральных тканей.

Крой отличался простотой и строгостью. Поверх рубашки накидывали халат или кафтан. В целом, можно выделить три главных особенности данного предмета гардероба: воротник-стойка; на полах рубашки в средней части имеется горизонтальная застежка с узлом; монохромный или яркий цвет.

Сегодня можно приобрести рубашку в китайском стиле абсолютно любого цвета. Особым спросом пользуются однотонные или пастельные оттенки. В прошлом мужчины предпочитали яркие рубашки с доминирующим красным цветом, который символизировал смелость и отвагу.

Этот предмет гардероба вручную расшивался узорами в национальных традициях. Платье Мужское платье шили из хлопчатой или шелковой ткани. На уровне колен у него были разрезы, облегчающие движение.

Рукава делали достаточно длинными и широкими. Цветовая гамма ни к чему не привязывалась. Что касается декора, то он доступен был только богатым мужчинам.

Френч Отдельную нишу в китайском гардеробе занимал френч мао. Выкройка его очень проста и вместе с тем выглядит строго. На френче были нашиты четыре кармана и вывернутый вниз воротник, застегивался он на пять пуговиц.

За сравнительно короткий промежуток времени его начали носить мужчины на всей территории страны. Женская одежда Одежда для прекрасной половины Китая всегда отличалась широким разнообразием. Однако и сегодня можно проследить некоторые ее особенности: платья, юбки, костюмы, брюки и жакеты отличаются зауженным кроем и снабжены боковыми разрезами; блузки и жакеты украшены традиционной застежкой в виде петли с узлом, такие же элементы присутствуют на мужских предметах одежды; повседневный женский гардероб имеет простой дизайн, делая образ изысканно-элегантным, за исключением свадебного убранства.

Китайский традиционный костюм нельзя назвать универсальным изделием, как большинство одеяний других народов. Китай пропагандирует изящество и женственность, именно потому такая одежда больше подходит хрупким дамам. Тем не менее, современные дизайнеры на основе национального наряда создают более универсальные модели.

Платья Традиционное платье китаянок называется ципао. Как правило, оно имеет строгий прямой крой с воротником-стойкой. Одеяние представляет собой аккуратное сочетание скромности и соблазнительности.

Такой эффект достигается благодаря облегающему фасону и небольшим разрезам на боках, оголяющим ноги. Особое внимание уделяют таким платьям голливудские знаменитости, демонстрируя наряды в истинно китайском крое на премьерных показах и светских мероприятиях. Ципао появилось в одной из провинций Китая — Маньчжуре.

Изначально это был свободного кроя удлиненный халат с небольшими разрезами сбоку и длинными рукавами. В наряде не было никакого изящества, он больше был похож на балахон.

Однако были девушки, которые любили щегольнуть своей естественной красотой. Так, в романе Цао Сюэциня «Сон в красном тереме» говорится, что у героини Баочай лицо как серебряный таз, глаза, как влажные абрикосы, губы не накрашены, но как киноварь, брови не нарисованы, но с зеленым отливом. По описанию венецианского купца и дипломата Марко Поло можно судить, как высоко было развито в средневековом Китае чувство красоты. Выбирая невесту для императора, ее красоту оценивали, как и бриллиант, на караты. В древности считалось, что трение шелка о кожу человека способствует излечению от многих болезней. Поэтому не только прекрасные внешние качества привлекали к нему внимание богатых и знатных людей всего мира. Существовали различные способы росписи шелка, получения тканых цветных узоров, вышивка. По плотности и фактуре шелковые ткани также были чрезвычайно разнообразны: узорчатая многоцветная парча, плотный одноцветный узорный шелк, тончайший шелковый газ.

Орнаментация их была тесно связана с народными этическими взглядами, представлениями о жизни, природе, счастье. Фантастические драконы, птицы, летучие мыши, бабочки, цветы сливы, пиона, лотоса, медальоны сложной формы всегда насыщены глубокой символикой. В представлениях древних китайцев-земледельцев началом жизни является единство двух противоположных сил: Неба и Земли. Конкретным выражением их слияния был дождь. Отсюда основной мотив китайского орнамента: волны, облачные ленты и спирали — символы грома и молнии. Отсюда и образ дракона — повелителя дождя, плывущего в волнах или парящего среди облаков и в то же время объятого пламенем рис. Цветовая символика в древности определялась сменой времен года. Зеленый — цвет весны, молодых всходов, красный — лета и огня, желтый — цвет земли, цвет созревающих хлебов, белый — цвет осени, когда закрома наполняются белоснежным зерном риса. Но белый — это и цвет запада, где умирает Солнце, поэтому для траурных одежд используются некрашеные ткани. Черный цвет — цвет зимы, самого темного времени года, а черный с красным отливом цвет сюань символизирует зарождение света в недрах тьмы, образ солнцестояния.

В средневековье общий характер цветовой гаммы сохраняется, но ее символика постепенно вытесняется иерархическими знаками социальной регламентации: желтый цвет — цвет императорской одежды,красный — высших сановников; затем следовали зеленый, синий, белый цвета.

По иронии судьбы, облегающее ципао, которое когда-то привлекало женщин, следящих за фигурой, стало той самой причиной, по которой ему больше не отдавали предпочтение. Сингапурские женщины в 1970-х годах с готовностью отказались от ципао в пользу более свободной одежды, которая не мешала бы движениям в их повседневной жизни. Движимый двойными силами глобализации и предпочтением удобства, натиск быстрой моды низвёл ципао до традиционного платья, предназначенного только для особых случаев, таких как свадьбы. Это предвещало постепенное сокращение индустрии пошива одежды на заказ во многих азиатских обществах. Вызывающий воспоминания образ безупречно одетых женщин в ципао, прогуливающихся по улицам на высоких каблуках, стал всего лишь воспоминанием о далёком прошлом. Новое поколение молодых потребителей женского пола больше не воспринимает ципао как реликвию из гардеробов своих бабушек.

Вместо этого оно всё чаще рассматривается как вневременное наследие, которое можно было бы переосмыслить с учётом современного чувства моды. Это привело к появлению инновационных дизайнов, таких как комбинезоны с воротником-стойкой и ципао длиной миди, подходящие для всех официальных и неофициальных мероприятий. Добавление современного стиля к традиционному платью отражает не только творческий подход современных портних. Это также свидетельствует о универсальности ципао и его основных элементах, которые выдержали испытание временем. Алекса Чан, одетая в голубое ципао. В то время как ципао снова завоёвывает сердца женщин во всём мире, оно также успешно завоевало высокую моду. Благодаря культурному перекрестному опылению азиатская культура всё чаще рассматривается как источник вдохновения на международных модных подиумах.

С переосмыслением и изобретением ципао новое поколение западной аудитории начинает выходить за рамки стереотипных представлений о китайской культуре. Работы Бетти Лю. Верное своей универсальности, ципао пережило политические и социальные потрясения, и привыкло к меняющимся экономическим моделям, каждый раз становясь сильнее, чем когда-либо. Возрождающийся интерес, которым оно пользуется в наши дни, прочно закрепил его значение как символического маркера китайской идентичности. Его престиж как культурной эмблемы продолжает вдохновлять женщин из всех культурных слоев, которые хотят добавить элегантности и изящества в свою повседневную одежду. Синоним чувственности, утончённости и непреходящей ностальгии, ципао на долгие годы останется в гардеробах и сердцах будущих поколений женщин. В продолжение темы, читайте также о том, какую роль сыграло кимоно в истории искусства и как оно менялось на протяжении веков.

Понравилась статья? Тогда поддержи нас, жми:.

Женщины вплетали в прически перья птиц, цветы и листья, нити бисера и жемчуга, мужчины для укрепления прически пользовались темными плетеными шнурами. По правилам этикета голова мужчины обязательно должна быть прикрыта головным убором. Юноши до наступления совершеннолетия носили маленькие металлические колпачки, молодые люди из богатых семей могли позволить себе колпачки из драгоценных металлов, украшенные самоцветами. В двадцать лет в Китае срок наступления совершеннолетия проводили обряд — надевание шапки, когда колпачок сменялся на взрослый головной убор. Сам император и другие знатные люди носили сложный головной убор, состоящий из нескольких слоев, который носил название «Мянь». Бедняки же носили широкополые конусовидные соломенные шляпы. Знатные китайские женщины не носили головных уборов, их им заменяли сложные прически с деревянными узорными шпильками крест-накрест.

Пожилые знатные дамы могли себе позволить парики. Китай и сегодня в ХXI веке оригинальная страна со своеобразной культурой и религией, китайцы свято соблюдают традиции и обычаи предков. Национальная одежда Китая ломает все стереотипы, она не подвластна модным веяниям Европы и Америки, она живет по своим, только ей подвластным законам. И сегодня на улицах крупнейших городов этой страны можно встретить людей в национальной одежде, украшенной сложным ярким орнаментом с веерами в руках и в деревянных сандалиях. Это никого не удивляет и не вызывает излишнего любопытства. Китай так долго жил в изоляции от других стран, что и сегодня его культура не поддается никаким новым тенденциям. Жители Китая — настоящие патриоты, свято охраняющие достояние своих предков, они берегут свою духовную культуру и свои исторические традиции.

Китайская национальная одежда

55 предложений - низкие цены, быстрая доставка от 1-2 часов, возможность оплаты в рассрочку для части товаров, кешбэк Яндекс Плюс - Яндекс Маркет. «Одежда в китайском стиле» – так называется ориентир на национальный костюм в мире моды как на внутреннем китайском рынке, так и на всемирной модной арене. Как и любой национальный костюм, китайский наряд имеет свои отличительные особенности, которые и формируют свой особенный и неповторимый стиль. Главная страница Это интересно Национальный костюм Китайский костюм. Костюм считается сегодня едва ли не национальной одеждой Китая, в нем ходят повсеместно. Многочисленны переклички между китайским костюмом и народными костюмами других народов юго-Восточной Азии (японским, корейским, индийским и др.) и его влияние на эти традиционные костюмы, поскольку Китай несомненный лидер региона.

Женский китайский национальный костюм

Китайская национальная одежда - Удивительный и загадочный Китай Особенности национального китайского костюма. Традиционный костюм Китая обладает уникальными особенностями по стилю.
Китайская мужская и женская национальная одежда Особенный национальный костюм показывает гимнастка Ван Сиюэ, которая привезла его на сборы в Академию, чтобы показать друзьям из России.
Hanfu — купить в интернет-магазине с доставкой Особенности национального китайского костюма. Традиционный китайский платье имеет уникальные характеристики в стиле.
Сопутствующие товары В Китае все стали настолько пестрыми, что человек в сером начинает выделяться в пестрой толпе.

Китайская национальная одежда женская (74 фото)

Общий ансамбль китайского национального костюма является практически однообразным по всей стране, отличаясь лишь незначительными особенностями в обуви, головных уборах и аксессуарах. Современный китайский стиль одежды из категории: Одежда Китайское платье cheongsam qipao Фань Бинбин гейша А.Түмэн-Өлзий - монгольская певица. Особенный национальный костюм показывает гимнастка Ван Сиюэ, которая привезла его на сборы в Академию, чтобы показать друзьям из России. это своеобразная эмблема великого китайского государства, а национальный костюм Поднебесной — это настоящий яркий праздник, который неизменно влечёт каждого стать его участником, примерив на себя необычный и концептуальный китайский стиль. Женская одежда Китая ― та самая часть китайской моды, где национальная идентичность выражена наиболее ярко.

Традиционное китайское платье

Женская одежда Китая ― та самая часть китайской моды, где национальная идентичность выражена наиболее ярко. Любительское шоу китайской традиционной одежды в провинции Шаньдун в рамках 5-го Дня китайского национального костюма. /. Женское весеннее платье Hanfu в китайском стиле, винтажный костюм с вышивкой. 27. Китайский национальный костюм ципао.

Традиционная китайская одежда

Халат императоров, символизирующий Небо черно-красного цвета, украшен вышивкой в виде драконов Однако обычай вышивать драконов на императорской одежде уходит своими корнями в глубокую древность, ко временам правления династии Чжоу 11 в. В периоды Юань и Мин императоры уже носили одежды с вышитыми узорами драконов на них, но лишь только при Цин такое императорское платье получило название "одеяние дракона" и стало частью официальной парадной одежды правителя. Такой "драконий халат" обычно был жёлтого или абрикосового цвета, на нём вышиты девять жёлтых драконов и пять облаков. В облака вплетены другие символы - солнце, луна и звёзды олицетворяя свет, исходящий от престола , горы как синоним стабильности и прочности правления , птицы выражающие красоту и изящество , речной тростник который представлял собой чистоту и безупречность , и огонь символ света. Драконье одеяние Согласно цинскому церемониалу, драконье платье императора было одеянием для всякого рода незначительных торжеств и обрядов, а никоим образом не частью пышного облачения высшего уровня. Драконы на таком халате, который обычно переходил от одного правителя к другому, были вышиты не только на груди, на спине и на плечах, но так же и на подоле по кругу - спереди и сзади относительно колен , и даже на внутренней подкладке.

На халате помещались все девять драконов. При взгляде спереди ли, или со спины, одновременно должны были быть видны пять драконов, поскольку в традиционном Китае числа пять и девять ассоциировались с престолом правителя. Существовали и традиционные костюмы знати для определённых церемоний. Сюаньдуань чёрная ритуальная одежда — самый торжественный костюм в Китае, который состоит из двух частей — чёрная или тёмно-синяя куртка обычно с кантом и красная юбка чан , пояс обычно белый и обязательно с биси накидкой в виде фартука. Люди в сюаньдуань на конфуцианской церемонии Китайский император носил головной убор, который назывался "мянь".

Его могли надевать и другие знатные лица во время совершения священных ритуалов. Конструкция мянь была очень сложной, и все ее детали имели символическое значение. Она состоит из кофты и не доходящих до щиколотки штанов, которые носят навыпуск или прибинтовывают. На юге носят штаны, доходящие до середины голени и часто имеющие небольшой разрез внизу. Женщины старшего возраста предпочитают спокойные и темные цвета, молодые — яркие расцветки, нередко с цветочным рисунком и различными узорами.

По низу штанов, если они носились навыпуск, раньше нашивались многоцветные аппликативные вышивки шелком. Праздничный костюм отличается только лучшими сортами тканей, а иногда богатой вышивкой, тесьмой или аппликациями по краю левой полы. Раньше подол, обшлага и широкие рукава до локтя изнутри их отворачивали при ношении также красочно отделывали вышивками. Этот обычай исчез после революции 1911 г. Женщины, в том числе и девушки, носят нательную безрукавку канъцзяр с прямым вертикальным разрезом спереди посредине, очень плотно облегающую фигуру, с девятью-одиннадцатью пуговицами.

Это своеобразная замена бюстгальтера, который только в городах начинает входить в употребление. Основное назначение каньцзяр — стянуть и сделать плоской грудь, что в старом Китае считалось одним из главных признаков женской красоты. С рождением ребенка женщина надевает щиток-набрюшник доудоу своеобразной формы. Верх щитка срезан горизонтально, расширяющиеся бока его имеют немного вогнутые вырезы в верхней части, а в нижней они выпуклые. К верхним концам доудоу пришивают концы шнурка из красного шелка такой длины, чтобы прошла голова при надевании набрюшника.

К боковым концам щитка пришивают по шнурку, который завязывают за спиной. Доудоу обычно шьют из шелка, чаще красного, на хлопчато-бумажной подкладке. С внутренней стороны делается прорезной кармашек. Верхнюю горизонтальную часть набрюшника шьют из полосы ткани, отличающейся по цвету от ткани всего щитка, обычно она расшивается каким-либо узором. Бездетные женщины носйт каньцзяр.

На протяжении всей истории китайской одежды женский костюм часто заимствовал элементы мужского. Летние халаты шьют без подкладки, весенние и осенние — на подкладке, а зимние — на тонком слое ваты, нередко шелковой, очень легкой и теплой. Ципао одежда маньчжурского происхождения — выходная верхняя одежда в деревне и обычное платье многих горожанок всех возрастов. Это очень простой по форме левополый вид длинной одежды, полуприлегающей или четко обрисовывающей линии фигуры, если он сшит по талии. Его покрой очень экономичен не более 2.

Для ципао типичен двойной стоячий воротничок; высота его зависит от моды и доходит порой до самого подбородка. Характерны длинные, выше колена разрезы снизу по бокам. Ципао шьют из бумажных тканей, шерсти, шелка, бархата. Фасоны его разнообразны. Рукава широкие или узкие, длинные, полудлинные или короткие, а летом вовсе отсутствуют.

Варьирует также длина подола. Борт левой полы, запахивающийся направо, делают закругленным, косым, вырезным и т. Края воротничка, обшлагов, полы и подола нередко отделывают узорчатой нашивкой из разноцветной шелковой тесьмы. Ципао часто носят в сочетании с кофтой, безрукавкой, свитером, жакетом и т. Ципао было очень популярно в послевоенном Гонконге.

Его стали меньше носить в первые годы после создания КНР, но с 1956 г. Сегодня большинство китайцев одеваются по-европейски, однако по праздникам или по случаю свадебной церемонии многие предпочитают ципао. Ципао надевают как парадный национальный костюм на международные встречи. Платье запахивается на правую сторону и закрепляется специальными застёжками-петельками. Свободное по груди, прилегающее по талии, и с двумя разрезами по бокам, оно сочетает в себе всё необходимое, для того чтобы как нельзя лучше подчеркнуть красоту женских форм.

Ципао не так-то уж сложно в пошиве. Для него не требуется ни большого количества ткани, ни каких-либо аксессуаров, как, например, ремней, шарфиков, поясов, оборок и прочих вещиц. Ещё одна прелесть ципао состоит в том, что будучи изготовленным из самых разных тканей, и с варьирующейся длинной, оно может носиться как повседневная одежда, и в то же время надеваться различных в официальных случаях. И в той, и в другой ситуации ципао создаёт впечатление простоты и мягкого очарования, изящества и опрятности. И нет ничего удивительного в том, что ципао столь любимо не только среди китаянок, но так же пользуется немалой популярностью среди женщин других стран.

Сегодня существуют две школы ципао- пекинская и шанхайская, которые представляют два разных стиля. Шанхайский ципао обладает европейским стилем и фасоны его разнообразны. А пекинский ципао отличается сдержанностью скромностью. Кофты симметричного покроя, которые в цинское время надевали поверх халата, а позже стали носить просто поверх штанов, обычно воспринимаются как чисто маньчжурский элемент. Ансамбли такой кофты с халатом китайцы даже «ненавидели за их маньчжурское происхождение».

Ханьфу Классический женский ханьфу — это длинная до колен верхняя рубаха «И» с широкими или узкими рукавами, и расширяющаяся к низу длинная до пят юбка «Чан» шан. Под «И» надевается исподнее Чжунъи и Чжунчан из хлопка или шёлка. Сшитые юбка и рубеха могут образовывать халат, подобный мужскому по покрою. Особенно халаты стали популярны в маньчжурскую эпоху. Шан закреплялся на талии поясом — матерчатым "ню" или кожаным "гэдай" , а сбоку или сзади к нему прикрепляли "шоу" — цветные шнуры с нефритовыми украшениями, связанные в сетку.

В древние времена пояс считался важнейшим атрибутом китайского национального костюма. К нему подвешивали разные необходимые предметы. Позже эти предметы превратились в украшения, к которому добавлялись декоративные нефритовые подвески "пэйюй". Женские наряды отличались от мужских главным образом исключительной красотой вышитых цветных узоров. Обычно эти узоры заключались в декоративные круги — "туань".

Все изображения в "туанях" были глубоко символичны. Самое большое место в Китае отводилось изображению персика — символу долголетия, иероглифу орхидеи — символу учености, цветку пиона — символу богатства. Цветы также символизировали времена года и могли занимать место на сезонной одежде: дикая слива — зима, пион — весна, лотос — лето, хризантема — осень. Длинная рубаха-халат, с узкими рукавами, называется «Пао». Он очень богато расписывался для знати.

Легкая версия могла не иметь воротника. Жуцюнь — короткая кофта с длиной юбкой над грудью. Выглядит, как платье для женщины, наподобие сарафана с длинными рукавами и накидкой-шарфом или легким халатом. Есть подвид Жуцуня, как с кофтой, так и без, с дополнительным приталиванием, имеет множество вариантов: Шанцюнь — длинная до поясницы кофта с юбкой. Юбка может быть, как широкой, так и узкой.

Чаньшан Ченсам - широкое платье, основанное на пао, полностью скрывавшее фигуру и оставлялвшее видимыми только голову, ладони и носки обуви. В 1636 -ом г. В 1644 маньчжуры ослабили это требование, но чаньшан уже успело полюбиться. Зимой китайцы носили сразу несколько халатов или одежду с подкладкой — "Дзяпао" иди ватный халат "Мяньпао". В северном Китае от холода защищали шубы "цю" из козьего, собачьего или обезьяньего меха.

Шубы для знати шились из меха соболя или лисы, а поверх надевали еще шелковые расшитые халаты. Больше всего ценились шубы из каракуля. В основе всех женских причесок лежал узел, расположенный в различные периоды то на темени, то на затылке, и закрепленный шпильками. Несмотря на сложность, женские прически производили впечатление легкости, изящества. Было несколько вариантов причесок и все они делались из прямых волос: 1.

На щеки выпускали пейсы, с висков распускали длинные прямые пряди, которые декорировались специальными парными украшениями. Их укладывали из прямых волос с несколькими проборами, симметричными волосяными петлями, валиками. Чтобы волосяные петли хорошо держались, их смазывали клейкими составами и наматывали на бархатные валики. Пучки - украшения, представлявшие собой высокие петли, в прическах закреплялись на темени или на затылке. В каждой прическе было по два-три пучка.

С висков волосы зачесывались наверх, а лоб обрамляла короткая редкая челка. По бокам прикрепляли цветы, веточки с мелкими почками, листьями. Челки были очень редкие, короткие, доходили до середины лба. Много вариантов женских причесок было без челок. Прическу часто украшали сложными сооружениями из жемчуга и нефрита, иногда с фигурами фениксов, держащих в клюве длинные струящиеся подвески.

Китайские женщины головные уборы не носили. Только на свадьбу и в самых торжественных случаях они надевали сложный головной убор — "фэнгуань". Знатные дамы носили парики, которые были причесаны и украшены так же, как и естественные волосы. Парики делали из шерсти животных, морской травы, шелковых шнуров, нитей, лент. С древних времен в Китае искусство ухода за собой считалось особо возвышенным и утонченным.

Женщины наносили на волосы эссенции и масла, смазывали лаком и воском, посыпали сверху цветной пудрой, которая придавала им желаемый оттенок. Прически украшались цветами, веточками с листьями и мелкими почками. Невестам в височные пряди вплетали нити жемчуга, цветные шелковые шнуры, гирлянды мелких цветов. Обильно использовались также различные украшения, которые располагались не на костюме - они дополняли прически и головные уборы. На древних гравюрах и вышивках можно видеть ленты, спускающиеся почти до земли, шнуры, нити бус.

Из драгоценностей больше всего любили жемчуг и нефрит. Шарики из этого трудного в обработке камня использовали для четок, шпилек, лобных украшений. Оригинальным украшением были футляры для ногтей. Их носила знать демонстрируя тем самым, что она не связана с чёрной повседневной работой. Классический хучжи — коготь, с заостренным кончиком и отверстием для пальца, делали из золота, серебра, меди.

Украшали самоцветами, перевивали тончайшей сканью, расцвечивали эмалью. Хучжи «обнимал» металлом ногтевую фалангу пальца. Хучжи обычно покрывали орнаментом. В богатый декор вплетались традиционные символы. Излюбленный мотив — «вечный или бесконечный» узел, сулит долголетие, процветание.

Востребован священный карп — символ удачи.

Западные дизайнеры снова вдохновлялись восточными принтами и силуэтами. Влиятельные модельеры: Анна Суй и дизайнеры французского дома моды Луи Виттон — представили публике современную интерпретацию ципао на подиуме. Вивьен Тхам, которая когда-то была дизайнером для модного дома Жан-Поля Готье, продолжала создавать игривые интерпретации ципао.

Фото: Vivienne Tam Еще несколько лет назад ципао в чистом виде оставалось на периферии высокой моды и западных тенденций. Но в 2018 году девушка из Юты надела ципао на свой выпускной бал, что вызвало возмущение и дебаты среди представителей китайской культуры в США. Один из популярных комментариев кричал: «Моя культура — это не ваше выпускное платье». Фото: Twitter, Keziah Daum Этот инцидент вызвал затянувшиеся споры, кто имеет право носить одежду с культурной спецификой и какое послание он будет нести в массы и сообществам, принадлежащим этой культуре.

Считается ли это присвоением или это в первую очередь признание? Разве мода существует не для всех? Некоторые активисты заявляли о чрезмерной чувствительности, когда как американцы китайского происхождения были в ужасе от так называемого «присвоения». Фото: mixed-hues.

Новое поколение Тем не менее, многие китайские дизайнеры стремятся вернуть то ципао, каким оно задумывалось изначально: современным платьем для современной китаянки. Алекса Чан, британская светская львица, ставшая дизайнером, демонстрирует собственную интерпретацию ципао. Алекса Чан Alexa Chung — на четверть китаянка со стороны отца. В одежде бренда прослеживается ностальгия по прошлому Гонконга: их ципао отличаются игривыми цветами и приталенным силуэтом.

В интервью Vogue Чэнь отметила, что «на Западе все больше интересуются культовым «платьем китайской официантки, но китайская одежда — это не одно ципао». Dawang позиционирует себя как современный китайский бренд, который с помощью сексуальной уличной одежды ищет ответ на вопрос, что значит быть американцем китайского происхождения, который уважает прошлое и живет настоящим. Фото: DAWANG А дизайнер из Мельбурна Бетти Лю возносит ципао к сюрреалистической высокой моде, создавая экстравагантные платья, которые уничтожают гиперсексуализацию, связанную с этой одеждой. Лю сотрудничала с фотографом Джессом Бройером в создании серии фотографий «Поедая другого», которая призвана бросить вызов культурному присвоению и усложнить западные представления о китайской одежде, не жертвуя ее красотой или элегантностью.

Работы Бетти Лю. Фото: Jess Brohier Ципао зарекомендовало себя как развивающийся и адаптивный предмет одежды, который сохранился, несмотря на сложную историю, связанные с ним противоречия и присвоение другими культурами. От феминистских икон до сексуальных красоток на экране, ципао десятилетие за десятилетием демонстрирует, что оно больше, чем просто платье.

Нередко можно увидеть в национальных костюмах и маленьких детей - мальчишкам на головной убор крепят длинную косичку. Такие были в моде у мальчиков при императорском дворе. Национальный колорит в одежде всегда красив и самобытен.

Когда видишь, как по улице современного Пекина идет девушка в романтическом образе императрицы или принцессы, хочется замедлить шаг, улыбнуться и обязательно сказать комплимент. В ответ обязательно обворожительная улыбка.

О японском мы уже читали, но тут не менее красиво! Суббота, 28 Августа 2010 г. Однако в самом Китае, надевается только во время торжественных церемоний или используются в исторических фильмах. Именно этот костюм и послужил прототипом японского кимоно. Древние китайцы не стригли волосы, а собирали их в тугой узел — "цзы" — и укладывали на темени, закрепляя шпилькой. Талию обертывали куском ткани "шан". Шан закреплялся на талии поясом — матерчатым "ню" или кожаным "гэдай" , а сбоку или сзади к нему прикрепляли "шоу" — цветные шнуры с нефритовыми украшениями, связанные в сетку.

В древние времена пояс считался важнейшим атрибутом китайского национального костюма. К нему подвешивали строго определенные предметы: нож, огниво, кольцо для стрельбы из лука, иглу для распутывания памятных узлов шоу. Позже эти предметы превратились в украшения, к которому добавлялись декоративные нефритовые подвески "пэйюй". Считалось, что на левую сторону запахиваются только варвары.

Модное наследие национального костюма: Китай. Модный приговор. Фрагмент выпуска от 29.09.2015

  • QIPAO DRESS: TRADITION AND MODERNITY
  • Курсы китайского языка и культуры «Шэнсяо»
  • Молодежь предпочитает традиционную одежду ханьфу
  • Читайте также

Китайская одежда. История развития и общие черты

Они только что вышли из парикмахерской в национальных костюмах и с прическами принцесс. Сюда входит прокат национального костюма, прическа и макияж. Нередко можно увидеть в национальных костюмах и маленьких детей - мальчишкам на головной убор крепят длинную косичку. Такие были в моде у мальчиков при императорском дворе. Национальный колорит в одежде всегда красив и самобытен.

История китайской одежды Чтобы посмотреть на концепции китайского стиля, нужно погрузиться в историю.

Большую часть своего существования Китай не был единым государством. Каждый правящий род оставлял собственный след в истории. Национальные наряды Китая отличались своей расцветкой и декоративными элементами. Например, во время периодов Весны и Осени, Сражающихся царств и до династии Цинь с 771 до н. При династии Хань 206 до н.

Он стал основной одеждой императорской семьи, а в народе надевался по праздникам. После захвата Китая и до падения династии маньчжуров под названием Цин 1644—1912 одеяния были более роскошными, яркими, с элементами карнавальной моды. Кардинальные преобразования в китайском стиле начали происходить уже после свержения монархического строя, в 1930-х гг. Китайский стиль начал проникать в западную моду и наоборот. Оно совместило в себе такие черты, как скромность, изящество и смелость.

Платье ципао стало символом борьбы китаянок за свои права. Больше про платье Ципао читайте здесь Особенности китайской одежды У всех китайских нарядов есть общие отличительные особенности. Отсутствие плащей; Яркие тона; Принты ручной работы; Контрастное обрамление окантовка.

Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова "летучая мышь" и "счастье" в китайском языке звучат одинаково. Выглядит, как платье для женщины, наподобие сарафана с длинными рукавами и накидкой-шарфом или легким халатом. Юбка может быть, как широкой, так и узкой. Существует множество вариантов верхней рубахи: В северном Китае от холода защищали шубы "цю" из козьего, собачьего или обезьяньего меха. Шубы для знати шились из меха соболя или лисы, а поверх надевали еще шелковые расшитые халаты.

Больше всего ценились шубы из каракуля. Он очень богато расписывался для знати. Легкая версия могла не иметь воротника. Зимой китайцы носили сразу несколько халатов или одежду с подкладкой — "Дзяпао" иди ватный халат "Мяньпао". В 1636-ом г. В 1644 маньчжуры ослабили это требование, но чаньшан уже успело полюбиться.

Считается, что термин «ципао» произошел от названия маньчжурского этноса - «ци» Ш. Его используют в континентальном Китае и на Тайвани, в англоязычных странах и Гонконге такое платье именуют «ченсам» - длинный халат «чаншань», название пришло из кантонского диалекта китайского языка. Изначально ципао представляло собой длинный халат свободного покроя с запахом на правую сторону, который носили маньчжурские кочевники, как женщины, так и мужчины. На талии халат завязывался поясом для поддержания тепла, а в передний борт одежды также клали запасы пищи. Для удобства езды на лошади по низу халата делали четыре разреза» [11, а 5]. После завоевания Китая маньчжурами и основания династии Цин 1644-1911 гг. Как часть народной одежды традиционный халат ципао имел знаковую функцию, был маркером социального статуса и иерархии, а его декор и аксессуары были строго регламентированы законом. Несмотря на четкое разделение костюма маньчжурских женщин и китаянок, во времена правления династии Цин происходило взаимовлияние в области одежды. Костюм китаянок и маньчжурское ципао немногим отличались друг от друга. После Движения 4 мая 1919 г. На первых этапах попытки достижения социального равенства выражались именно в стирании внешних отличий в одежде, предпочтении коротких стрижек, отказе от традиции бинтования ног. Впоследствии женщины, стараясь как можно больше походить на мужчин, стали носить халаты, по форме и покрою очень похожие на мужские. Мужские халаты шились из простой и довольно грубой ткани и имели традиционный крой. В отличие от них, халат как тип женской одежды шился из более легких и пластичных тканей, а его форма быстро эволюционировала. Однако во многом это было иллюзией, женская эмансипация в Китае происходила чрезвычайно медленно. Если во времена династии Цин под халатом женщины носили штаны, то под платье Республиканского периода китаянки уже одевали только нижнее белье и чулки, обнажая ноги почти до колена. Для самого платья были характерны легкость используемого материала, изящество и упрощение декора. Колористическая гамма костюма по-прежнему оставалась достаточно яркой: популярными в конце 20-х годов были насыщенный голубой, зеленый, желтый цвета. Платья украшались вышивкой, часто орнамент покрывал всю поверхность ткани платья. Распространенными мотивами были цветы сливы, орхидея, хризантема, бегония, пион и т. Постепенно декор и украшения все больше упрощались, при выборе ткани предпочитали однотонные, из типичных приемов сохраняется лишь обработка кромок и деталей декоративной каймой другого цвета. Одними из первых ципао стали носить именно студентки, так как во многих учебных заведениях его выбрали в качестве униформы. Однако следует отметить, что значительные преобразования в костюме произошли только в городах, «многие жители сельской местности жили, следуя строгим правилам, продиктованным традициями и их социальной ограниченностью» [9, p. Значимым для популяризации платья ципао стало Движение 30 мая 1925 г. Одним из результатов антиимпериалистического и национально-освободительного движения был запрет на использование импортных товаров, в том числе и заграничных тканей, а также запрет на ношение западной одежды, которую нужно было заменить на китайскую. Платье ципао оказалось достойной альтернативой европейской одежде. В апреле 1929 г. Целью такого законодательного новшества было не столько стремление обязать всех женщин носить ципао, сколько потребность внесения ясности и порядка в то разнообразие фасонов, которое явилось результатом влияния западных модных тенденций на китайский костюм в первых десятилетиях XX века. К 1930-м годам платье ципао стало основным нарядом китаянок. Ципао стало универсальным многофункциональным платьем, оно использовалось как повседневная одежда, как официальный костюм, для вечерних выходов - оно подходило на все случаи жизни. Более того, именно ципао в высшей степени соответствовало китайской национальной традиции. Таким образом, комплекс китайского женского костюма до известной степени был сведен к одной простой форме - длинному платью. Такое платье подходило абсолютно всем, оно изготавливалось по индивидуальному заказу, и в таком случае проблем с размером не возникало. Крой, форма, материал, цвет и декор были на выбор клиентки» [Ibidem, p. Для ципао использовались мягкие ткани - атлас, креп-жоржет, газ, бархат на шифоне, нейлоновый шифон, а также хлопчатобумажные ткани и ситец. Самым популярным материалом для ципао в 1930-е годы был креп-жоржет с бархатной отделкой. Орнамент, как правило, был довольно простым, а ткань на ощупь очень мягкой. Такие высококачественные изделия производились для богатых людей или на экспорт и были очень дорогими» [2, c. Считалось, что одежда должна быть воздушной, легкой, тонкой и скользящей. Фасон платья варьировался: рукава разной длины и формы, высокий или более низкий воротник, разнообразные пуговицы и декор. С развитием массового производства костюма китайские мастера использовали все больше элементов из арсенала западной одежды, таких как вытачки, молнии, подплечники. Получил распространение разнообразный крой платья, вошел в моду асимметричный подол с клиньями, скроенными по косой, низ платья мог завершаться неровными краями. Платья в духе западных образцов мягко облегали струящимися линиями женское тело, выявляя и подчеркивая его формы, но их не обнажая. Таким образом, ципао, будучи традиционным китайским платьем, развиваясь вслед за тенденциями западной моды, имело множество вариаций и менялось от сезона к сезону. Новые веяния европейской моды появлялись в Китае, как правило, с опозданием в несколько месяцев и, так или иначе, находили свое воплощение в костюме. Первым длинные юбки и платья с линией талии на естественном месте весной 1929 г. Пату, затем все дома моды удлинили свои модели до середины икры, в 1930 г.

Традиционная одежда древнего Китая

  • Современный китайский стиль одежды - 70 фото
  • Молодежь предпочитает традиционную одежду ханьфу
  • Как менялись традиционные наряды и макияж китайских женщин в разные эпохи - YouTube
  • Китайское Ханьфу: традиционная одежда, покоряющая экраны Поднебесной -
  • Китайская национальная одежда - Удивительный и загадочный Китай

Китайская национальная одежда: какая эпоха самая модная?

Это подчеркивает важность и влияние культуры Китая на мировую моду. Приглашаем вас просмотреть фотографии национальных костюмов Китая, чтобы погрузиться в этот уникальный мир красоты и стиля.

Она дополнялась длинным прямым разрезом спереди и короткими — по бокам, украшалась пуговицами. Традиционные головные уборы Мужчина должен был носить головной убор постоянно. До 20 лет молодой человек носил шапку-колпачку, затем уборы взрослого поколения — «гуаньли». Если мужчина происходил из знатного рода, то колпак украшали драгоценными камнями. Простое население носило конусообразные шляпы, материалом которых мог служить тростник, рисовая солома или камыш. Зимой носили колпаки из войлока.

У женщин был свадебный убор на голове — «фэнгуань». Это сложно устроенный аксессуар, украшенный золотом и разными драгоценностями. Головной национальный убор китайского императора представлял собой многоуровневую сложную конструкцию под названием «мянь». Каждая деталь заключала в себе особый символ. Современная китайская одежда Простота и элегантность характеризуют одежду кэжуал. Качество определяется на уровне правительства, поэтому вся одежда изготавливается из качественного материала. Многие модельеры берут за основу своих коллекций традиционные элементы китайской одежды. Особенно популярны простые рубахи у мужчин.

Девушки отдают предпочтение ципао. Сейчас ципао существуют в разных фасонах и длине — от короткого до длинного. Из национальных элементов остались только боковые разрезы и высокий воротник. Ципао носят самостоятельно или под брюки. Подходит для повседневного стиля и парадного выхода. Еще один популярный элемент — пиджак или жакет. Не имеет половой принадлежности.

Таким элементом выделяются мужские рубашки, женские блузы и платья.

Традиционная рубашка в Китае называется танчжуан, то есть «костюм танских людей». Все потому, что родилась идея такой рубашки именно во времена правления великой династии Тан. Традиционно китайский наряд среди женщин имел некую классификацию в зависимости от принадлежности к тому или иному сословию. Национальное женское платье в Китае именуется ципао.

Поэтому наше внимание привлекает необычный комплект — с черными узорами. Это местная особенность Побужья, которая была характерна не только для белорусов, но и жителей соседних территорий Польши и Украины. Преемственность элементов наряда между соседями — история частая, вот и в традиционном костюме Ветковского района легко найти схожие черты с нарядами жителей Брянщины начала прошлого века.

Тем временем Мария Винникова обращает наше внимание на пояс, у которого особая роль в мужском костюме. Он должен был двойным кругом обойти стан человека, опять—таки в качестве защиты. Считалось, что мужчина мог выйти за порог своей хаты босым, без шапки, но только не без пояса. А еще это символ пристойности, отсюда и нелестное определение «распоясался», то есть вышел за рамки дозволенного. Кстати, у женщин такую обереговую роль могли брать на себя бусы. И в каждой местности способ завивания был свой. Девушки носили скиндочку — полоску полотна примерно вдвое короче.

Ее складывали вдоль вчетверо и повязывали вокруг головы, не закрывая макушку. В этом был большой смысл, так как замужние женщины не имели права открывать волосы.

Традиционная китайская одежда ханьфу из древних времен снова возвращается

Женщины в Китае, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой. Одним из наиболее знаменитых элементов женского китайского костюма является ханьфу. Китай Ханбок Династия Хань Китайский традиционный костюм женский Ханьфу династии Чжоу Китайка в национальном костюме Национальный костюм Китая Древнекитайские Ханьфу Одежда династии Хань женская. 27. Китайский национальный костюм ципао.

Китайский национальный костюм мужской

  • Особенности
  • Китайская национальная одежда: история появления
  • Китайский национальный костюм женский
  • Китайская мода 2023-2024. Тренды, дизайнеры, коллекции
  • Китайский Новый Год шагает по планете: selyanka1 — LiveJournal
  • Национальный праздничный костюм

Китайское Ханьфу: традиционная одежда, покоряющая экраны Поднебесной

После окончания Синьхайской революции традиция носить национальные китайские костюмы оказалась утраченной. Длинный свободный халат маньчжурских женщин был переработан в 1920-х годах в сегодняшний облегающий, который в настоящее время рассматривается, как китайская традиционная одежда, несмотря на ее происхождение от маньчжуров. Причём делать это можно только женщинам, так как по китайским поверьям Луна — это женское начало. Костюм Hanfu в китайском стиле, белые женские костюмы на Хэллоуин, пижамы для взрослых, одежда для сна. Причём делать это можно только женщинам, так как по китайским поверьям Луна — это женское начало. Женское весеннее платье Hanfu в китайском стиле, винтажный костюм с вышивкой.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий