Новости кто такая персефона

Аид отправил Персефону к матери, но дал вкусить ей зернышко граната, чтобы Персефона не забыла царство смерти и снова вернулась к нему. В 1930 году, когда открыли Плутон, границей Солнечной системы стали считать орбиту этой планеты, поскольку за ее пределы улетают лишь бродяги-кометы. Полагали, что Плутон несет свою пограничную службу в полном одиночестве. Так думали до 1992 года, когда за орбитой.

Кто такая Персефона в Древней Греции?

Затем греки переняли этот культ, и Персефона стала частью мифологии Древней Греции. Персефона и Деметра представляют единую схему «мать-дочь», в котором дочь слишком близка к матери, чтобы развивать независимое самоощущение. Персефона, в древнегреческой религии и мифологии богиня подземного царства. Персефона, в греческой мифологии дочь Зевса и Деметры.

Персефона, королева подземного мира. Мифология. Глазами подростка

Согласно греческой мифологии, Персефона, королева подземного царства, была дочерью Зевса и Деметры, богини урожая и плодородия, вскармливалась в пещере матерью и нимфами. Богиня земли Деметра ищет Персефону Когда героиня выросла и вступила в брачный возраст, к ней стали свататься покровитель искусств, златокудрый бог-врачеватель Аполлон и бог войны Арес. Однако Деметра была одержима любовью к своей единственной дочери и держала всех мужчин подальше от нее. Компанию взрослеющей Персефоне составляли другие юные богини — Артемида-охотница, богиня войны и мудрости Афина, богиня любви и красоты Афродита. Для нее она вырастила прекрасные душистые цветы на лугах Эллады, позволила стрекозам и бабочкам порхать среди них, а певчим птицам наполнять луга и рощи мелодичным пением. Юная Персефона обожала светлый мир дяди Гелиоса — бога Солнца и мамины зеленые луга, пышные деревья, яркие цветы и журчащие повсюду ручейки, на поверхности которых играли блики солнца.

Самым настойчивым поклонником Персефоны был Аид, бог подземного царства. Это был крепкий мужчина средних лет, живущий в темноте среди теней мертвых. Его сердце смягчилось, когда он увидел девушку. Бог был поражен его молодостью и красотой. Деметера разозлилась и резко отказала на предложение Аида.

У царя мертвых было разбито сердце, но он твердо решил получить Персефону, несмотря ни на что. Похищение Персофоны Аидом. Однажды Деметра с Персефоной гуляли по зеленому лугу. Персефона резвилась с подругами, радуясь свету и теплу, упиваясь ароматами луговых цветов. Неожиданно в траве она нашла цветок неведомой красоты — Нарцисс, издававший дурманящий запах.

Это Гея по просьбе Аида вырастила его, чтобы привлечь внимание Персефоны. Как только девушка коснулась странного цветка, разверзлась земля и появилась золотая карета, запряженная четырьмя черными конями. Ею правил Аид. Он подхватил Персефону и унес ее в свой дворец в подземном царстве. Другие девушки ничего не видели, потому что все произошло очень быстро.

У них не было подозрения о внезапном исчезновении Персефоны. Однако весь инцидент был засвидетельствован Зевсом, отцом девы и братом похитителя Аида, а также Гелиосом, богом Солнца. Бог грома решил молчать, чтобы не допустить сражения со своим братом, в то время как Гелиос мудро думал, что лучше не вмешиваться во что-то, что его не касается. Поиски Персефоны. Убитая горем Деметра облачилась в черные одежды и отправилась на поиски дочери.

Мрачные времена настали для всего живущего на земле. Деревья потеряли пышную листву, цветы увяли, злаки не дали зерна. Не плодоносили ни поля, ни сады. Наступил голод. Замерла вся жизнь на земле.

Персефона не смогла остаться с матерью из-за зерен гараната Так обезумевшая и разбитая горем Деметра бродила по земле в поисках своей дочери, пока ее хорошая подруга Геката, богиня дикой природы и родов, не посоветовала обратиться за помощью к Гелиосу, всевидящему богу Солнца. Гелиос пожалел Деметру, которая плакала и умоляла его помочь. Так он показал ей, что Персефона была похищена Аидом.

Есть также несколько книг специально для современных язычников о том, как работать с Персефоной, в том числе «Персефона языческих порталов» Робина Корака и «Прогулка с Персефоной». Молли Ремер. Она также фигурирует во многих художественных романах, если вам нравится читать хорошую историческую фантастику или фэнтези. Установите алтарь для Персефоны. Выбирайте цвета, изображения и предметы, относящиеся к Персефоне, богине жизни и смерти, чтобы создать для нее алтарь. Для нее идеально подходят темно-красный, черный и белый цвета.

Добавьте свечи, благовония, чашки и чаши для подношений. Очистите и освятите пространство Ее именем и пригласите в него ее присутствие. Предложите ей подарки Сделайте подношения и подарки Персефоне, богине жизни и смерти, чтобы выразить ей свою благодарность. Каждая богиня ценит подношения. Ей особенно нравятся свежие и засушенные цветы, черные кристаллы и камни, розы, благовония, пламя свечей, духи и фрукты. Ежедневные предложения не обязательны, но регулярные еженедельные или ежемесячные — хорошее начало. Празднуйте Персефону в мае. Поскольку присутствие Персефоны сильнее всего ощущается весной, это время, когда нужно чтить ее энергию и работать с ней. Считается, что Персефона вернулась к своей матери Деметре в мае, поэтому рассмотрите возможность проведения ритуалов, произнесения заклинаний и празднования этого мифа в течение всего месяца.

Дополнительные предложения тоже проходят хорошо.

Археологический музей Флегрейских полей Итак, мы помним, что гимн начинается с того, что дочь Зевса и Деметры, Персефона, была похищена с разрешения её отца Гадесом, Аидом, и увезена им в подземное царство, чтобы стать там его женой. Деметра, мать Персефоны, ищет дочь, нигде не может её найти и, в конечном счёте, обращается к Солнцу, титану Гелиосу. Он всё видел и рассказывает ей, что «да, твоя дочь с позволения Зевса украдена Гадесом. Фронтальная панель саркофага со сценой похищения Персефоны Аидом. Начало III в. Вена, Музей истории искусств. Короче говоря, если перевести на современный язык, то Гелиос сказал Деметре, что смерть — это естественное дело, и Персефона становится супругой царя подземного мира, соответственно, в некотором смысле она тоже вкушает эту смерть. Не так, как обычные люди — боги бессмертны, но она оказывается пленницей подземного мира, и это совершенно не устраивает её мать.

Гелиос рассказал ей все это и помчался дальше по небу, как и полагается Солнцу, а дальше идёт текст, который мы ещё не читали: «Ей же Деметре еще тяжелей и ужасней печаль её стала, Гневом исполнилось сердце на тучегонителя Зевса. Сонма богов избегая, Олимп населяющих светлый, Долго она по людским городам и полям плодоносным Всюду блуждала, свой вид изменив. И никто благодатной Ни из мужей не узнал, ни из жён, подпоясанных низко, Прежде чем в дом не пришла она храброго духом Келея Был в это время царем благовонного он Элевсина » [«К Деметре», 90-97]. Фронтальный рельеф саркофага со сценой похищения Прозерпины Персефоны , II в. Практически для небесного мира и для мира земного её дочь умерла. И Деметра отказалась быть среди богов, она пришла скорбеть к людям, знающим, в отличие от богов, что такое смерть; пришла в Элевсин, изменив свою внешность с божественной на человеческую. И мы видим царя Элевсина, а им в то время был Келей, о нём нам ещё придется говорить. Но послушаем, как дальше описывается происходящее. Мы видим некоторую бытовую реальность того времени, то есть мы как бы входим в мир Древней Греции архаического, а то и микенского периода.

Няни такие бывают у царских детей или также Ключницы, в гулко звучащих домах, занятые хозяйством. Дочери там элевсинца Келея её увидали. Шли за водою они легкочерпною, чтобы, сосуды Медные ею наполнив, в родительский дом воротиться» [«К Деметре», 98-108]. Как вы помните, к колодцу приходит и библейская Рахиль, дочь Лавана. Городской колодец — это такое место встречи и на Переднем Востоке, и в Греции. Опять же, милая патриархальная подробность: дочери царя сами идут на колодец за водой, чтоб принести её в дом, как обычные девушки из обычного дома. Ритуальный колодец Элевсина «Четверо, словно богини, цветущие девичьим цветом, Каллидика, Демо миловидная, и Клейсидика, И Каллифоя меж всеми другими была она старшей. И не узнали: увидеть богов нелегко человеку интересное замечание. Остановились вблизи и крылатое молвили слово: "Кто ты из древнерождённых людей и откуда, старушка?

Что ты сидишь здесь одна, вдалеке от жилищ, и не входишь В город? Немало там женщин нашла б ты в тенистых чертогах В возрасте том же, в каком и сама ты, равно и моложе. Все бы любовь проявили к тебе на словах и на деле"» [«К Деметре», 109-117]. Вы видите: отношение к страннику здесь самое любезное. От никому не известной старухи большинство из нас, видимо, отшатнулось бы, а в этом гимне не кто-нибудь, а царские дочери говорят ей: «есть масса домов, где тебя примут, где есть такие же пожилые женщины, есть и более молодые, и все будут рады тебя видеть». Ответила им пречестная богиня: "Милые детки! Кто б ни были вы между жён малосильных, Здравствуйте! Всё расскажу я. Ведь было бы мне непристойно Гнусной неправдою вам на вопросы на ваши ответить.

Доя мне имя: такое дала мне почтенная матерь Доя — это чуть измененное Дия, «богиня»: Деметра их почти не обманывает, а мать её на самом деле — Рея. Но, помимо желанья, Силой меня захватили разбойники. Вскоре пристали На быстроходном они корабле к Форикосу, где все мы, Женщины, на берег вышли, равно и разбойники сами». Здесь упоминается, что Богиня прибыла с Крита. Как я уже рассказывал, Крит — это прародина Элевсинских мистерий. Как пишет Диодор, «В Кноссе открыто рассказывают о мистериях всем желающим то, что повсюду говорит тайно мистагог после принесения обетов молчания». Это древнее знание в материковой Греции уже было мистериальной тайной. Поэтому Деметра, принявшая облик старой женщины, говорит, что она пришла с Крита, то есть эти таинства пришли с Крита. Всё это говорится откровенно.

Форикос — это мыс в Аттике, расположенный недалеко от Элевсина. Тут есть и обычная, бытовая реальность того времени: разбойники, захват людей и продажа их на невольничьих рынках, всё это было в то архаическое время, в Тёмные века, когда контроль государств над морем ещё не был установлен. И дальше следует: «Близ корабельных причалов они разбойники там устроили ужин. Сердце ж мое не к еде, услаждающей душу, стремилось. Тайно от всех я пустилась бежать через черную сушу И от хозяев надменных ушла, чтобы, в рабство продавши Взятую даром меня, барышей бы на мне не нажили; Так вот, блуждая, сюда наконец я пришла и не знаю, Что это здесь за земля, что за люди ее населяют естественно, на самом деле Деметра всё это знает. Дай вам великие боги Олимпа законных супругов, Дай вам и деток они, по желанью родителей ваших, Вы же, о девы, меня пожалейте, во мне благосклонно, Милые детки, примите участье и в дом помогите Мужа попасть и жены, чтоб могла я для них со стараньем Делать работу, какая найдется для женщины старой. Я и за новорождённым ходить хорошо бы сумела, Нянча его на руках; присмотрела б в дому за хозяйством; Стлала б хозяевам ложа в искусно устроенных спальнях И обучать рукодельям могла бы служительниц-женщин" Вот все дела старой женщины — Деметра просится просто быть служанкой. Как ни горюй человек, все же волей-неволей Сносит он божьи дары, ибо много сильнее нас боги. Все я подробно тебе расскажу и мужей перечислю, Кто здесь у нас обладает великою силой почета, Кто выдается в народе и кто многомудрым советом И справедливым судом охраняет у города стены» [«К Деметре», 128-152].

Вот видите, хотя вроде бы в Элевсине есть царь, их отец Келей, но он вовсе не абсолютный правитель, не какой-то тиран, деспот, а лишь один из многих мужей, видимо, выполняющий определённые священные царские функции, но отнюдь не управляющий всем как единовластный монарх. Поэтому какие-то другие знатные люди, другие мужи, «охраняющие стены», то есть военачальники, мало чем по знатности отличаются от царя. И дальше она перечисляет имена, которые нам впоследствии будут нужны: «Встретишь у нас хитроумного ты Триптолема, Диокла, Долиха и Поликсена, и знатного родом Евмолпа, Также отца моего, знаменитого храбростью духа видите, он знаменит храбростью духа, но он отнюдь не единовластный правитель. Дома у всех их обширным хозяйством заведуют жёны: Вряд ли из них изо всех хоть одна, после первого ж взгляда, Видом твоим пренебрегши, твое предложенье отвергнет. Все тебя примут охотно: богине ты видом подобна. Если желаешь, то здесь подожди нас. Домой воротившись, Всё подпоясанной низко Метанире, матери нашей, Мы по порядку расскажем. Быть может, к себе она примет В дом наш тебя, и к другим обращаться тебе не придётся мы видим удивительно милый, почти бытовой, хороший рассказ. Сын у неё многомилый в чертоге, устроенном прочно, Позднорожденный растет, горячо и издавна желанный.

Если б его ты вскормила и юности мальчик достиг бы, Право, любую из жён слабосильных, тебя увидавших, Зависть взяла бы: такую награду бы ты получила". Так говорила. Она головою кивнула. И девы Воду в блестящих сосудах назад понесли величаво медные сосуды — это архаика предшествующего времени, как раз микенской эпохи, любимый Гомером знак, что повествование идет о стародавних временах. Тотчас велела им мать поскорей за безмерную плату К ней чужестранку призвать. Как олени иль юные телки Прыгают по лугу в пору весеннюю, сытые кормом, Так понеслись по дороге ущелистой девы, руками Тщательно складки держа прелестных одежд; развевались Волосы их над плечами, подобные цвету шафрана. Возле дороги богиню нашли они, там же, где прежде С нею расстались. К чертогам отца повели ее девы. Сердцем печалуясь милым, богиня за девами следом Шла, с головы на лицо опустив покрывало, и пеплос Черный вокруг ее ног развевался божественно легких.

Быстро жилища достигли любимого Зевсом Келея И через портик пошли. У столба, подпиравшего крышу Прочным устоем, сидела почтенная мать их, царица, Мальчика, отпрыск недавний, держа у груди. Подбежали Дочери к ней. А богиня взошла на порог и достала До потолка головой и сияньем весь вход озарила». Это характерная особенность греческой поэтики: когда боги скрывают своё божественное происхождение, но хотят на него намекнуть, то они касаются головой о притолоку. То есть они выше среднего человеческого роста. Так и в «IV Гомеровом гимне» Афродита, которая должна по необходимости соединиться с Анхизом, и скрывает, что она богиня, потом не выдерживает, хочет сказать «ты знаешь, с кем ты спал? Так же происходит и здесь. Деметра во дворце Келея «Благоговенье и бледный испуг охватили царицу.

С кресла она поднялась и его уступила богине. Не пожелала, однако, присесть на блестящее кресло Пышнодарящая, добропогодная матерь Деметра, Но молчаливо стояла, прекрасные очи потупив. Пестрый тогда ей придвинула стул многоумная Ямба» [«К Деметре», 190-195]. И на Элевсинских мистериях пели именно ямбическими стихами. Поэтому Ямба здесь — неслучайное имя. И вы увидите сейчас, что Ямба будет развлекать грустящую богиню разными неприличностями, как мы бы сказали. И развлечёт — богиня станет улыбаться, сейчас я об этом прочту. Точно так же на обратном пути из Элевсина в Афины, после напряжения, посвящения, мистерий и откровений, мисты тоже пели разные не вполне пристойные песни, за что их потом всячески укоряли христианские проповедники. Безусловно, это была психологическая разрядка, а также это была радость.

Что греха таить, все мы не всегда бываем серьёзны, когда мы очень радостны, все мы можем позволить себе небольшую шалость. И это была радость, что уже достигнута цель мистерий, о которой мы с вами ещё будем говорить. Поэтому роль Ямбы здесь неслучайна. Села богиня, держа пред лицом покрывало руками. Долго без звука на стуле сидела, печалуясь сердцем, И никого не старалась порадовать словом иль делом понятно, это неприличное поведение. Но без улыбки сидела, еды и питья не касаясь, Мучаясь тяжкой тоскою по дочери с поясом низким. Бойким тогда балагурством и острыми шутками стала Многоразумная Ямба богиню смешить пречестную: Тут улыбнулась она, засмеялась и стала веселой. Милой с тех пор навсегда ей осталась и в таинствах Ямба Здесь снова упоминаются мистерии, таинства. Кубок царица меж тем протянула богине, наполнив Сладким вином.

Отказалась она. Не годится, сказала, Красное пить ей вино. Попросила, чтоб дали воды ей, Ячной пшеничной мукой для питья замесивши и нежным полеем» [«К Деметре», 196-209]. Mentha pulegium - полей, разновидность мяты, называемая обычно болотной и блошиной Полей — это сорт мяты, а смесь воды, муки и мяты — священное питье Элевсинских мистерий, которое называлось кикеон. Оно всегда принималось на мистериях, и мы с вами понимаем, что это глубочайшая древность. Дело в том, что всё, связанное с зерном и хлебом — естественно, и мука тоже, это образы возрождения, воскресения. И выпеченный хлеб, и, как в данном случае, мука и вода, из которых потом делается тесто и печётся хлеб. Но здесь ещё нет никакого огня, огонь будет позже. Пока это только мука, вода и мята.

А душистая мята по представлениям многих народов, отгоняет злых духов. И соответственно, этот напиток исключительно добрый, исключительно благой. Выпила чашу Део богиня. С этих пор стал напиток обрядным. И говорить начала ей Метанира с поясом пышным: "Радуйся, женщина! Не от худых, а от добрых и славных Ты происходишь, я вижу, родителей. В царских родах лишь Благоволеньем таким и достоинством светятся взоры. Что же до божьих даров, все мы волей-неволей их сносим, Как ни горюем душой: под ярмом наши согнуты шеи. Здесь же, в дому у меня, будешь так же ты жить, как сама я.

Мальчика этого мне воспитай. Ниспослали мне боги Поздно его и нежданно, его горячо я желала. Если б его ты вскормила и юности мальчик достиг бы, Право, любую из жен слабосильных, тебя увидавших, Зависть взяла бы: такую награду бы ты получила. То есть, этот образ благодарности повторяется. Но обратите внимание на речь — здесь нет никакого пренебрежения, никакого чванства, никакого отношения к случайной иноземке как к какому-то недостойному существу, как иногда бывает у нас к людям, которые приехали издалека и оказались у нас. Наоборот, к ней относятся с симпатией и уважением: «ты будешь жить как я, а вид твой царский…». Понятно, что Метаниру также поражает божественное величие Деметры, и она уже боится, но в то же время это радушие характерно для благородного человека вообще, и для Греции в частности. Деметра и Метанира. Элевсинская краснофигурная гидрия, 340 г.

Берлинский музей. Сына с великим стараньем вскормить я тебе обещаюсь, Как ты велишь. Никакие, надеюсь, по глупости няньки, Чары иль зелья вреда принести не смогут ребенку: Противоядье я знаю сильнее, чем всякие травы, Знаю и против вредительских чар превосходное средство" как видите, колдовство и тогда было распространено, и матери его боялись. Вскармливать стала богиня прекрасного Демофоонта, Демофоонт будет важным героем Элевсинских мистерий. Позднорожденного на свет Метанирой с поясом пышным, Сына Келея-владыки. И рос божеству он подобным. Не принимал молока материнского, пищи не ел он; Днем натирала Деметра амвросией тело младенца» [«К Деметре», 224-238]. Вы помните, что амброзия — это божественная пища, и она даёт бессмертие. Амброзия — это греческое измененное индоевропейское слово амрита, а амрита, как вы прекрасно понимаете, это «бес-смертие», мрита — это «смерть», а — отрицательная частица.

Это пища бессмертия. И неподверженным стал бы ни старости мальчик, ни смерти, Если бы, по неразумью, Метанира с поясом пышным, Ночи глубокой дождавшись, из спальни своей благовонной Не подглядела факт греха, грехопадения, пусть и в такой причудливой форме, тут очевиден. Она подглядела. Вскричав, по обоим ударила бедрам В страхе за милого сына, и ум у нее помутился. Проговорила слова окрыленные в горе великом: "Сын Демофонт! Чужестранка вот теперь она уже чужестранка в великом огне тебя держит, Мне же безмерные слезы и горькую скорбь доставляет! Услышала это богиня. Гневом наполнилось сердце Деметры прекрасновенчанной. Милого сына, царицей нежданно рожденного на свет В прочных чертогах, из рук уронила бессмертных на землю, Вырвав его из огня, возмущенная духом безмерно.

И взговорила при этом к Метанире с поясом пышным: "Жалкие, глупые люди! Ни счастья, идущего в руки, Вы не способны предвидеть, ни горя, которое ждет вас! Непоправимое ты неразумьем своим совершила. Клятвой богов я клянуся, водой беспощадною Стикса, Сделать могла бы навек нестареющим я и бессмертным Милого сына тебе и почет ему вечный доставить.

И действительно ли приход весны считается весточкой появления Персефоны? Многообразие имён Несмотря на то, что о Персефоне было сложено немало преданий, её имя по-прежнему остаётся тайной для исследователей. Дело в том, что в греческом языке нет слов, от которых бы могло произойти именование богини.

Наиболее распространённая версия учёных предполагает, что имя Персефоны было заимствовано у народов, что в далёкой древности проживали на землях Эллады. Встречаются также такие варианты, как Ферсефонея, Ферсефона. Её образ был заимствован у эллинской Персефоны. В некоторых мифах Персефону называют Корой или Лептинидой. Такое обилие имён подчёркивает, что греки лишний раз старались не упоминать богов, поскольку это могло прогневать небожителей. Изначально её представляли в образе юной девушки с букетом цветов. Внешность богини являлась олицетворением молодости, цветения и лёгкости.

Однако постепенно образ её приобрёл более зрелые черты. Персефону стали представлять статной женщиной, истинной правительницей царства, в котором она оказалась волею судеб. Несмотря на внешнее очарование, не стоило преуменьшать могущества богини. Впрочем, о её особенностях и функциях ярче всего рассказывает самая знаменитая легенда о Персефоне.

История Аида и Персефоны

Кто такая Персефона. Персефона — богиня расцветающей весенней природы. Персефона часто витает в поэтических мечтах, а посему склонна идеализировать партнеров. Персефона как Кора — это нерешительная вечная девушка, которая только наблюдает за тем, как кто-то или что-то влияет на ее жизнь, у нее нет целей, мыслей и даже определенных желаний, она, как «Душечка», живет мыслями окружающих, не развивая собственные чувства. Персефона позволяет женщине казаться вечно юной, не действовать, но находиться под воздействием и влиянием других людей, быть пассивной в отношениях.

Кто такие пчелы Персефоны ?

При долгосрочных заданиях Персефона мешкает, действует так, как будто ожидает, что будет освобождена от задания или имеет огромный запас времени. В лучшем случае ей удается завершить работу в последнюю минуту, за счет сверхусилий и ночного времени. Для второго подтипа Персефон тех, чьи родители не давили или те, кто пережил психологическую травму и выбрался из нее характерно творческое, психологическое или духовное поле деятельности, на котором она создает нечто глубоко личное и нередко неортодоксальное; она работает в исключительно индивидуальном ключе, как правило, без надлежащих академических званий. Персефоны чувствуют себя комфортно с подобными им женщинами, хорошо им и с сильными подругами, и с покровительствующими им представительницами прекрасного пола. Ко всем женщинам Персефона легко адаптируется. Персефоны не осознают свою сексуальность и ожидают принца, который придет разбудить ее. Многие из них со временем сексуально пробуждаются и обнаруживают, что они — страстные женщины, испытывающие оргазм. Но чаще всего Персефона может быть сексуально неотзывчивой женщиной, всего лишь уступающей во время половой близости или даже ощущающей себя насилуемой. Близкие отношения с мужчиной могут быть средством, способствующим отделению женщины-Персефоны от властной матери. Она влюбляется в мужчину, не нравящегося ее матери, — в кого-то, отличного от образа "милого молодого человека", которого ее мать хотела бы видеть в качестве зятя.

Иногда Персефона выбирает мужчину другого социального слоя или даже другой расы. Если Персефона буквально или фигурально удаляется от матери, она может начать свой путь превращения в самостоятельного, самоопределяющегося человека. Она поступает так с риском сменить властную мать на властного мужчину; но обычно, бросив вызов матери, она меняется.

Они были произведены в Локрах в первой половине V века до нашей эры и предложены в качестве обетованных посвящений в локрийском святилище Персефона. Более 5000, в основном фрагментарных, сосны хранятся в Национальном музее Великой Греции в Реджо-ди-Калабрия и в музее Локри. Изображения мифов и культов на глиняных табличках пинаках , посвященных этой богине, раскрывают не только «Хтонианскую царицу», но и божество, связанное со сферами брака и деторождения. Итальянский археолог Паоло Орси в период с 1908 по 1911 год провел серию кропотливых раскопок и исследований в этом районе, которые позволили ему определить место знаменитого Персефонеона, древнего храма, посвященного Персефоне в Калабрии, который Диодор в свое время был самым прославленным в Италии. Место, где были обнаружены руины святилища Персефоны, находится у подножия холма Маннелла, недалеко от стены верхняя сторона полиса эпизефирских локров. Благодаря найденным находкам и проведенным исследованиям стало возможным датировать его использование периодом между VII веком до нашей эры и III веком до нашей эры. Археологические находки позволяют предположить, что поклонение Деметре и Персефоне было широко распространено на Сицилии и в греческой Италии. Орфизм Свидетельства из орфических гимнов и орфических золотых листьев демонстрируют, что Персефона была одним из самых важных божеств, которым поклонялись в Орфизм. В орфической религии золотые листья со стихами, призванными помочь умершему войти в оптимальную загробную жизнь, часто хоронили вместе с мертвыми. Персефона часто упоминается в этих табличках вместе с Деметрой и Эуклесом, что может быть другим названием для Плутона. Идеальное место загробной жизни, к которому стремятся верующие, описано на некоторых листьях как «священные луга и рощи Персефоны». Другие золотые листы описывают роль Персефоны в приеме и укрытии мертвых, в таких строках, как «Я нырнул под кольпос [часть Пеплоса , перекинутого через пояс] Леди, Хтонской Королевы», изображение вызывает воспоминания о ребенке, прячущемся под фартуком своей матери. В орфизме Персефона считается матерью первого Диониса. В орфическом мифе Зевс пришел к Персефоне в ее спальню в подземном мире и зачат ее ребенком, который станет его преемником. Младенец Дионис был позже расчленен Титанами , прежде чем возродиться вторым Дионисом, который странствовал по земле, распространяя свой таинственный культ, прежде чем подняться на небеса со своей второй матерью, Семелой. Первый, «орфический» Дионис иногда упоминается под альтернативным именем Загрей греч. Самые ранние упоминания этого имени в литературе описывают его как партнера Гайи и называют его высшим богом. Греческий поэт Эсхил считал Загрея либо альтернативным именем Аида, либо своим сыном предположительно, рожденным от Персефоны. Ученый Тимоти Ганц отметил, что Аид часто считался альтернативной, ктонической формой Зевса, и предположил, что, вероятно, Загрей изначально был сыном Аида и Персефоны, который позже был объединен с орфическим Дионисом, сыном Зевса и Персефоны, из-за идентификации двух отцов как одно и то же существо. Однако никакие известные орфические источники не используют имя «Загрей» для обозначения Диониса. Возможно, что связь между ними была известна еще в III веке до нашей эры, когда поэт Каллимах мог написать об этом в уже утерянном источнике. Другие местные культы A мозаика гробницы Каста в Амфиполе , изображающая похищение Персефоны Плутоном , 4 век до н. Аид , похищающий Персефону, настенная роспись в малой царской гробнице Вергина. Македония , Греция Италия. Рельеф эпохи Возрождения, Похищение Персефоны. Аттика : Афины , в тайнах Агра. Это был местный культ у реки Илисс. Они отмечались весной в месяце Антестерион. Позже они стали обязательными для участников «больших» Элевсинских мистерий. В Селинунте , Сицилия 6 век до н. Деметра едет на своей конной колеснице с дочерью Персефоной. Мегарой : Культ Деметры, Фесмофор и Коре. Город был назван в честь его мегары. Эгина : Культ Деметры, фесмофор и Коре. Фля , недалеко от Коропи, в мистериях Флии: у них очень старые корни и, вероятно, изначально были посвящены Деметре Анесидоре , Коре и Зевсу Ктесиосу, который был богом подземного хранения зерна. Фамилия Протогонос указывает на более позднее орфическое влияние. Похоже, что тайны были связаны с тайнами Андании в Мессене. Беотии : Фив , которые Зевс, как говорят, передал ей в знак признательности за услугу. Павсаний пишет о роще Кабейриан Деметры и Девы, в трех милях от ворот Фив, где проводился ритуал, так называемый на том основании, что Деметра передала его Кабейрам , которые основали его в Фивах. Фиванцы рассказали Павсанию, что некоторые жители Наупакта совершали там те же ритуалы и встретили там божественную месть. Кабейрские мистерии были введены в Малой Азии в конце архаического периода. О старом культе ничего не известно, и кажется, что Кабейри изначально были винными демонами. Надписи из храма в Фивах упоминают старый как Кабир, а новый как сын паис , которые отличаются друг от друга. Пир в Беотии в месяце Деметриос Пьянепсион , вероятно, похожий с Фесмофорией. Фивами : Культ Деметры и Кореи на празднике под названием Фесмофория , но, вероятно, другой. Он отмечался в летний месяц Букатиос. Коров загнали в храм, а затем они были убита четырьмя женщинами. Возможно, Гермиона была мифическим именем, местом душ. Асин : Культ Деметры Хтония. Культ, кажется, связан с первоначальным культом Деметры в Гермионе. Лакония : Храм Деметры Элевсинии около Тайгета. Пир назывался Элеухиния, и это название было дано до связи Деметры с культом Элевсин. L акония в Эгиле: Посвящается Деметре. Мужчины были исключены. Согласно Исихию, праздник длился три дня Фесмофория. Коринф : Культ Деметры, Кореи и Плутона. Пеллен : Посвящается мизианской Деметре. На следующий день мужчины и женщины обнажились. Хагна, богиня весны, была изначальным божеством до Деметры. Храм был построен около источника. Позднее был введен элевсинский культ. Священник взял священную книгу из естественной расселины. Он использовал маску Деметры Кидарии и ударил своей палкой о землю в своего рода аграрной магии. Аркадский танец получил название кидарис. Паллантион около Триполи : Культ Деметры и Коре. Карьяи : Культ Коре и Плутона. Тегея : Культ Деметры и Коре, Карпофоров, «дающих плодов».

Но однажды ее за этим застала мать Демофонта Метанира, которая помешала богине и ребенок остался смертным. Пока Деметра искала дочь и пребывала в печали на земле наступила засуха и неурожай, и Зевс был вынужден послать Гермеса с приказанием Аиду вывести Персефону на свет. Аид отправил жену к своей матери, но дал вкусить ей зёрнышко граната , чтобы та не забыла царство смерти и снова вернулась к нему. С тех пор Персефона мудро правит царством мёртвых, куда время от времени проникают герои. Так, царь лапифов Пирифой пытался вместе с Тесеем похитить Персефону. За это он был прикован к скале, а Гераклу богиня разрешила вернуть Тесея на землю. По просьбе Персефоны Геракл оставил в живых пастуха коров Аида. В греческих мифах рассказывается как Орфей спустился в подземное царство, чтобы вызволить оттуда свою умершую жену Эвридику. Персефона вместе с Аидом были растроганы музыкой Орфея и вернули ему Эвридику, однако по вине Орфея та все же осталась в царстве мёртвых. По просьбе Афродиты , Персефона спрятала у себя младенца Адониса и не пожелала вернуть его Афродите; по решению Зевса Адонис треть года должен был проводить в царстве мёртвых. Персефона играет особую роль в орфическом культе Диониса-Загрея. От Зевса, обернувшегося змеем, она рождает Загрея впоследствии растерзанного титанами. За то, что бывшая возлюбленная Аида нимфа Минфа не прекращала жаловаться и бранила Персефону, Деметра превратила ее в мяту, которая в Греции использовалась в погребальных обрядах. В то же время у самой Персефоны есть «официальные» возлюбленные — Адонис и Дионис.

Словарь духов и богов в греческой мифологии дочь Зевса и Деметры, супруга Аида, богиня царства мертвых. О словаре Словарь духов и богов — справочный словарь, посвященный богам и духам самых основных пантеонов древности: древнегреческим, древнеегипетским, английским, японским, ирландским, а также германо-скандинавской мифологии, мифологии индейцев Южной Америки. Словарные статьи сгруппированы по тематическим подразделам соответственно религии. В словарных статьях содержатся ссылки на дополнительные материалы, которые помогут читателю более уверенно ориентироваться в мифологии. Словарь будет интересен широкому кругу читателей, желающих узнать больше о мифологии и истории. Энциклопедический словарь персефона Кора , в греческой мифологии богиня плодородия и царства мертвых. Дочь Деметры и Зевса, супруга Аида. Ей соответствует римская Прозерпина. О словаре Энциклопедический словарь — справочный словарь, статьи которого содержат более полное, в сравнении с обычным словарем, описание данного термина или определения. Энциклопедический словарь может быть общим или специализированным, освещающим определенную дисциплину или область знаний, например, медицину, искусство, астрономию, историю. Сведения в словаре могут быть сосредоточены вокруг конкретной этнической, культурной или академической перспективы, например, Военно-исторический энциклопедический словарь России, Словарь наук и так далее. Энциклопедические словари, как правило, содержат в себе иллюстрации, карты и другой наглядный материал. Культ П. К этой же отдаленной эпохе относится представление о П. Средоточием сказаний о П. Как подруга подземного царя, П. На это указывает и происхождение ее от Деметры-Эринии и грозного бога Посейдона. Некоторые феогонии называют П. Как дочь Деметры и Зевса, П. Сказание о похищении П. Местом похищения П. Поэзия и изобразительное искусство выделили в сказании два главных момента: похищение П. Когда человеческому роду стала угрожать гибель от голода — так как земля, оставленная Деметрой, перестала быть плодородной, — Зевс решил восстановить права матери и примирил Деметру с Аидом, согласившимся отпускать П. В этом мифе символизирована смена времен года, чередование расцвета и увядания, переход от жизни к смерти.

Персефона – как богиня весны оказалась в царстве мёртвых?

это богиня в древнегреческой религии и мифах, дочь Зевса и Деметры и царица подземного мира. МИФ ПЕРСЕФОНЫ. Кто такая Персефона? В греческой мифологии мы находим множество персонажей, играющих ведущую роль в самых известных мифах мира. Однажды, гуляя по Нисейской долине, Персефона увидела цветок необыкновенной красоты, который был выращен богиней земли Геей по просьбе Аида. Но откуда взялась Персефона и такой ли была Деметра за всю историю существования греческой религии?

Персефона – царица подземного мира

Персефона. Большая российская энциклопедия архетип женщины-дочери, которая из родительского дома сразу переходить под заботу мужа.
Персефона - греческая богиня весны и подземного мира Миф о похищении Персефоны, дочери Деметры: литературные источники, иконография и отображение в искусстве.
Кто такая Персефона в Древней Греции? Мистерии Персефоны составляли одну из трех частей Элевсинских мистерий, носили сакральный характер.
: Персефона, Прозерпина, Кора Считается, что, как и многие другие божества греческого пантеона, Персефона была пришельцем из чужой страны.
Персефона - греческая богиня весны и подземного мира Персефона как богиня растительности и ее мать Деметра были центральными фигурами Элевсинских мистерий, которые обещали посвященным более приятную перспективу после смерти.

Что такое Персефона? »Его определение и значение

Схватил девушку и опять исчез в глубину земли. Случай настолько драматичный, что по легенде спровоцировал отделение Сицилии от суши — катаклизм, землетрясение самое мощное из тех, что произошли в этом регионе вулканов. Легенда о похищении Прозерпины Персефоны Представим персонажей, начиная с матери. Деметра Деметра Церера в римской религии — дочка верховных божеств Кроноса и Реи. Сестра Посейдона, Аида и Зевса. Принадлежит древнему поколению богов Олимпа. Даруй блаженство, Распространи все хорошее. Гомеровский гимн к Деметре — это один из Гомеровских гимнов — самый древний документ, который подробно рассказывает миф Деметры и ее дочери Персефоны. Гомеровские гимны — сборник древнегреческой поэзии из 33-х гимнов, которые исполнялись в честь разных богов.

Авторы неизвестны. Период поздней античности — это эпоха перехода от древнего мира к средневековому. В Селинунте — древнем городе Италии на южном берегу Сицилии — находится святилище посвященное богине Деметры Малофора. Как богиня плодородия в истории Средиземноморья — она ассоциируется с другими богинями Матерями, особенно с Кибелой. Кибела — великая Мать богов в древнегреческой мифологии, часто представлена сидящая величественно на троне или на огромной колеснице, которая запряжена львами и пантерами. Но, по сравнению с ней более мирская, житейская — без львов и пантер. Деметра — богиня земледелия: поля с хорошими всходами, зрелые колосья пшеницы, амбары полные урожая и лютый голод держится на расстоянии. Этому обличию позолоченному и добродушному Деметры, добавляется еще одно более авторитетное.

Ее также называют Непреклонная, Законодательница, Подземная. Деметра Кроме того, что она мать каждого всхода, прежде всего, она мать единственной дочери, которую родила от Зевса, — Персефоны, Коры, бессмертной прекрасной девушки с красивыми лодыжками — так называли ее древние поэты. Персефона У Персефоны, дочери Деметры и Зевса, просят покровительства юные девушки. Девушка, которую видим на таблице, приносит дар богине сидящей на троне — шар, свою последнюю детскую игрушку. Этот дар означает конец детства и переход в другой возраст. Переходной период очень деликатный. Поэтому, нужно покровительство Персефоны, Коры, бессмертной девушки. Подношение шара, Локри — V до н.

Между матерью и дочерью была очень крепкая связь Некоторые предполагают что в начале они были неразделимы, как будто одним целым, единственным божеством, которое раздваивалось. Разорвать эту связь — было немыслимо и подумать: что кто-либо может ее разрушить, даже бог. Пока в один день, когда ее мать отошла вдаль … Персефона играла на поляне с дочерьми океана. Радостная картина полная грации. Но, за кулисами втайне был заключен секретный договор. Аид, брат Зевса — бог, которому при делении мира досталось подземное царство, — сетует, потому что остался один: ни одна богиня не хочет следовать за ним в подземный мир. Он просит, требует жену и угрожает начать войну, если ее не получит. Так как война между мирами небесным и подземным была бы катастрофической — Зевс соглашается выполнить просьбу, и отдает Аиду в жены свою дочь Персефону.

Дает согласие на похищение, но не говорит об этом ее матери Деметре. Начинаю петь. Как говорят поэты — цветок предзнаменования.

Сначала она помогает своей матери — богине плодородия и урожая. Изначально функция Персефоны — дочка-помощница. Затем, у нее появляются функции богини Весны — начинает прорисовываться образ самостоятельной богини. Но половину года Персефона проводит в подземном царстве и здесь ей тоже не приходится скучать. Из жены и помощницы Аида она вырастает в отдельную фигуру.

Теперь она повелительница душ умерших, грозная богиня, которая даже отодвигает Аида на второй план. Позже в ней проявляются черты Афродиты. Как в девушке с замужеством просыпается сексуальность. Персефона преследует и карает редких возлюбленных Аида, а также не хочет возвращать Афродите прекрасного Адониса, сделав его своим возлюбленным. О раскрывшейся привлекательности Персефоны начинают ходить слухи — герои Тесей и Пейрифой спускаются в подземное царство, чтобы похитить Персефону и сделать ее женой Пейрифоя, за что были жестоко наказаны Аидом и самой Персефоной. В реальной жизни девушки-Персефоны в юности очень зависимы от родителей. Живут под контролем и в подчинении. Они хрупкие, уязвимые, почти не имеют своего мнения.

На самом деле почти все женщины в детстве имели схожесть с архетипом Персефоны. Исторически этот архетип также был очень распространен — передача юной дочери из рук родителей в руки мужа, без права голоса. А дальше — либо покорность судьбе и близким на всю жизнь, либо тайный бунт и перерождение в самостоятельную личность.

Данте Габриел Россетти. Галерея Тейт, Лондон. Зевс был вынужден послать к Аиду Гермеса с повелением вернуть Персефону на землю.

Аид покорился, но дал съесть Персефоне зёрнышко граната, символ супружества. С тех пор Персефона должна была проводить треть года в царстве супруга, а две трети — вместе с матерью по версии Гигина и Овидия , по полгода. Считается, что воспроизведение основных положений мифа о похищении и возвращении Персефоны имело большое значение в Элевсинских мистериях.

В: Какова история похищения Персефоны Аидом? О: Персефона была обманом вынуждена съесть семена граната, который был пищей мертвых, в то время как ее похитил Аид. Эта история использовалась для объяснения причины возникновения времен года. В: Каковы были символы Персефоны? О: Символы Персефоны включали гранат, цветы и семена зерновых. В: Кто является римским аналогом Персефоны? О: Римским аналогом Персефоны является богиня Прозерпина.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий