Новости тревога на английском

Как переводится «тревога» с русского на английский: переводы с транскрипцией, произношением и примерами в онлайн-словаре.

News is bad for you — Не смотрите новости. Статья на английском и русском

Нужно отметить, что с середины 1970-х до середины 1990-х, многие если бы не большинство основные погодные приемники группы, произведенные и проданные во время того периода времени, формировались, чтобы только получить три «главных» погодных канала. Однако в течение многих из тех лет, четыре дополнительных «промежуточных» канала 162. За эти годы быстрое увеличение станций означало гарантировать почти полное географическое освещение, и «погодная готовность» выдвинула то число единогласно от три до семь. Все каналы NWR доступны на автономных «погодных приемниках» радио, которые в настоящее время продаются онлайн и в розничных магазинах доступный за цены в пределах от 20 долларов США и , а также на большинстве морских приемопередатчиков радио УКВ, любительских радио и цифровых сканеров. Кроме того, больше господствующей бытовой электроники, такой как радиоприемники с таймером, портативные многополосные приемники и двухсторонние радио примеры: FRS , GMRS и радио CB , теперь показывают способность также получить каналы NWR. Многие устройства упомянули также способность приведения в готовность особенности.

С американским цифровым телевизионным переходом , делающим большинство существующих портативных телевизоров, устаревших и непригодных и нынешний младенец и стадия разработки мобильного цифрового телевидения , наряду с потребностью предоставить государственную услугу их зрителям и поощрить использование системы, много американских погодных операций телевизионной станции сотрудничают с радио-изготовителями и местными розничными выходами, чтобы предложить погодные радио при обесцененной оценке зрителям особенно в очень склонных к торнадо областях , где обслуживание часто продается как существенное устройство предупреждения наравне с детектором дыма для пожаров. Есть две различных системы нумерации канала, используемые различными погодными изготовителями радио. Кроме того, может быть возможно получить погодные трансляции на больше чем одном из этих семи каналов в данном местоположении. NWS предлагает, чтобы пользователи определили, какая частота в противоположность каналу предназначена для их определенного местоположения так, чтобы они были уверены в получении правильной информации. Спецификация призывает, чтобы передатчик NWS послал тон на 1 050 Гц в течение 10 секунд, и приемник, чтобы реагировать на него в течение пяти секунд любое дополнительное время тона свыше времени реакции рассматривают как часть механизма приведения в готовность.

Дополнительные внешние устройства, такие как стробоскоп, который свойственен через дополнительный порт, также доступны, чтобы обеспечить более непосредственное и видимое предупреждение. Более новые радио могут вместо этого обнаружить протокол пакетной радиосвязи под названием Specific Area Message Encoding SAME , которое позволяет пользователям программировать свои радио для определенных географических районов интереса и беспокойства, а не для всей региональной области вещания.

As she turned her back on him, Mr Ayan responded with a sucker punch that left the schoolteacher sprawled on the ground writhing in pain, with the guard seen walking away remorselessly.

I have just learned some distressing news about the baby William and I adopted. Несмотря на тревожные новости из Ирана сегодня и, честно говоря, каждый день о вероятности того, что заложники будут отданы под суд за шпионаж правительство Соединённых Штатов не отступает от своего основного требования: Whatever the conflicting signals from Iran today and for that matter, every day about whether the hostages will or will not be tried as spies the government of the United States has not deviated from its basic demand: Это очень.

Хоть спасательные службы их и не слушают, но, скорее всего, радиолюбители сообщат об факте такого вызова в службы спасения. Например - вызывные частоты, так как на них постоянно кто-то есть. Это общепринятые вызывные частоты мГц. Везде в мире 433. Отличается только субтон. Вызывные частоты могут быть как общемировые, так и в разных местностях различными, характерными только для этой местности радиолюбители просто договариваются. Например: - 300,200 МГц 5 канал - Радиочастота бедствия, безопасности и вызова используется в симплексном режиме для радиотелефонной связи на внутренних водных путях страны. В Московском регионе это Московская служба спасения позывной "Спасение". Это трехминутный промежуток времени от 15 до 18 мин и от 45 до 48 мин в течение каждого часа, когда радиотелеграфные станции на судах, самолетах и вертолетах спасательных и ледовых служб, буровых платформах в море, а также береговые радиостанции прекращают передачу и работают на прием аварийных сообщений. Соответственно для радиотелефонных станций период молчания установлен с 0 до 3 мин и с 30 до 33 мин каждого часа. В указанные периоды разрешено передавать только сигналы бедствия и тревоги. Кроме того, существует ряд специальных указаний, регламентирующих работу судовых и береговых радиостанций в данный период времени, обеспечивающих наибольшее благоприятствование приему сигнала бедствия. Для удобства отслеживания что раньше что сейчас в продаже можно найти часы с выделенными цветом этими периодами. С 0 до 3 мин и с 30 до 33 для для 2174,5, 2182 и 2187,5 кГц радиотелефония, то есть обычные переговоры по радио , а с 15 до 18 мин и от 45 до 48 мин для 500 кГц радиотелеграфия, сигнал СОС. Но некоторые радиолюбители ее еще иногда просматривают.

Переводы пользователей

  • Большой Русско-Английский словарь
  • Исходный текст
  • Другие синонимы
  • тревожные новости
  • Другие новости

Text translation

These are the apps you need in case of an emergency. They'll help you prepare for a disaster, receive emergency alerts, keep track of family, and more. Посмотреть перевод, определение, значение, примеры к «Тревожная новость» на английском языке, узнать синонимы, антонимы, а также прослушать произношение к «Тревожная новость». Общая тревога по всему округу.

ТРЕВОЖНЫЙ НОВОСТЬ

Many translated example sentences containing "тревога" – English-Russian dictionary and search engine for English translations. 2 сентября 2016 года на российском канале Youtube компании Visa появилось необычное видео под названием "Самая трогательная пожарная тревога в мире". При подтверждении по радиотелефону приема сигнала тревоги в случае бедствия или вызова в случае бедствия должно быть дано подтверждение в формате. Read the latest headlines, news stories, and opinion from Politics, Entertainment, Life, Perspectives, and more.

Тревожные новости

No monitors. Начинаются учения по гражданской обороне! Это всего лишь учебная тревога! Но вся страна должна быть готова к отражения возможной атаки противника. The air raid siren has begun to sound.

Новости в наши дни доступны в любой форме: стандартные телевизионные выпуски, сайты медиаресурсов и новостных агрегаторов, рассылки, каналы на YouTube, радиопередачи , подкасты, посты в соцсетях. Сайты крупнейших новостных изданий — отличная тренировка reading: статьи посвящены событиям и проблемам, которые касаются каждого жителя планеты, о значении незнакомых слов можно догадаться по контексту, а после прочтения добавить новые интересные выражения в приложение с карточками для запоминания лексики. С новостями связан и эффект эмоциональной вовлеченности или эмоционального опыта: если вы с утра увидели в прогнозе погоды слово downpour и не успели уточнить его значение, а потом попали под ливень и вымокли до нитки, вы точно запомните это слово и не забудете взять с собой зонтик. Традиционные выпуски новостей, новостные радиопередачи и подкасты позволяют по-новому работать с listening: ведущие новостей, как правило, говорят более медленно и отчётливо по сравнению с обычными ведущими, и вам будет проще подстроиться под их темп речи; теленовости обычно сопровождаются субтитрами, чтобы вы могли сопоставить то, что вы воспринимаете на слух, с исходным текстом. Множество бесплатных источников. Изначально газеты и журналы с мировым именем запустили онлайн-формат своих изданий, чтобы привлечь больше читателей. С течением времени такие сайты превратились в глобальные новостные платформы, освещающие разные направления политики, бизнеса, технологий и культуры. Подпишитесь на их рассылку, и вы будете ежедневно получать на почту обзор последних событий.

Я только что узнала кое-какие тревожные новости о ребёнке, которого мы с Уильямом усыновили. I have just learned some distressing news about the baby William and I adopted.

Однажды распространяется тревога, и преступная деятельность прекращается, как пикник во время дождя. Once the alarm goes out, criminal activity shuts down like a picnic when it rains.

Accessibility Links

  • Google Translate
  • top stories
  • Где (и как) читать, смотреть и слушать новости на английском онлайн: breaking news
  • Text translation
  • Перевод "воздушная тревога" на английский

Произношение «тревожная новость»

  • Новости на английском: Новостные сайты и приложения
  • Breaking News, Latest News and Videos | CNN
  • Приведение в готовность
  • О компании

Тревожные новости: перевод на английский, значение, синонимы, антонимы, примеры предложений

The point is: the consumption of news is irrelevant to you. The relevant versus the new is the fundamental battle of the current age. Media organisations want you to believe that news offers you some sort of a competitive advantage. Many fall for that. In reality, news consumption is a competitive disadvantage. The less news you consume, the bigger the advantage you have. Новости не имеют значения Примерно из 10 000 историй, которые вы прочитали в последние 12 месяцев, назовите одну, которая позволила вам принять лучшее решение в серьезном деле, влияющем на вашу жизнь, вашу карьеру, или ваш бизнес. Потребление новостей не имеет отношения к вам. На самом деле, потребление новостей — это конкурентный недостаток. Чем меньше вы потребляете новостей, тем больше у вас преимуществ. News has no explanatory power.

News items are bubbles popping on the surface of a deeper world. Will accumulating facts help you understand the world? Sadly, no. The relationship is inverted. The more «news factoids» you digest, the less of the big picture you will understand. Новости ничего не объясняют Новости — как пузырьки на поверхности большого мира. Разве обработка несущественных фактов поможет вам понять мир? Чем больше фрагметов новостей вы поглотите, тем меньшую картину мира для себя составите. Если бы большее количество кусков информации приводило к экономическому успеху, то журналисты были бы на верху пирамиды. Но не в нашем случае.

News is toxic to your body. It constantly triggers the limbic system. Panicky stories spur the release of cascades of glucocorticoid cortisol. This deregulates your immune system and inhibits the release of growth hormones. In other words, your body finds itself in a state of chronic stress. High glucocorticoid levels cause impaired digestion, lack of growth cell, hair, bone , nervousness and susceptibility to infections. The other potential side-effects include fear, aggression, tunnel-vision and desensitisation. Новости токсичны для вашего организма Они постоянно действуют на лимбическую систему. Панические истории стимулируют образование глюкокортикоидов кортизола. Это приводит в беспорядок вашу иммунную систему.

Ваш организм оказывается в состоянии хронического стресса. Другие возможные побочные эффекты включают страх, агрессию и потерю чувствительности, проблемы с ростом клеток волос, костей, неустойчивость к инфекциям. News increases cognitive errors. News feeds the mother of all cognitive errors: confirmation bias. In the words of Warren Buffett: «What the human being is best at doing is interpreting all new information so that their prior conclusions remain intact. We become prone to overconfidence, take stupid risks and misjudge opportunities. It also exacerbates another cognitive error: the story bias. Any journalist who writes, «The market moved because of X» or «the company went bankrupt because of Y» is an idiot. I am fed up with this cheap way of «explaining» the world.

Ученые привыкли думать, что плотные связи среди 100 миллиардов нейронов в наших головах уже окончательно сложились к тому моменту, когда мы достигаем зрелого возраста. Сегодня мы знаем, что это не так. Нервные клетки регулярно разрывают старые связи и образуют новые. Чем больше новостей мы потребляем, тем больше мы тренируем нейронные цепи, отвечающие за поверхностное ознакомление и выполнение множественных задач, игнорируя те, которые отвечают за чтение и сосредоточенное мышление. Большинство потребителей новостей — даже если они раньше были заядлыми читателями книг — потеряли способность читать большие статьи или книги. После четырех-пяти страниц они устают, концентрация исчезает, появляется беспокойство. Это не потому, что они стали старше или у них появилось много дел. Просто физическая структура мозга изменилась. News wastes time. Information is no longer a scarce commodity. But attention is. You are not that irresponsible with your money, reputation or health. Why give away your mind? Новости убивают время Если вы читаете новости по 15 минут утром, потом просматриваете их 15 минут в середине дня, 15 минут перед сном, еще по 5 минут на работе, теперь сосчитаем, сколько времени вы сфокусированы на новостях, то вы теряете как минимум пол дня еженедельно. Новости — не столь ценный товар по сравнению с нашим вниманием. Мы уделяем внимание деньгам, репутации, здоровью. Почему же не заботимся о собственном сознании. News makes us passive. News stories are overwhelmingly about things you cannot influence. It grinds us down until we adopt a worldview that is pessimistic, desensitised, sarcastic and fatalistic. The scientific term is «learned helplessness». Новости делают нас пассивными Подавляющее большинство новостей рассказывают о вещах, на которые вы не можете повлиять. Ежедневное повторение того, что мы бессильны делает нас пассивными. Они перемалывают нас, пока мы не смиримся с пессимистичным, бесчувственным, саркастическим и фаталистическим мировоззрением. Есть термин для этого явления — «заученная беспомощность». Я не удивлюсь, если узнаю, что новости являются одной из причин распространяющейся массовой депрессии. News kills creativity. Finally, things we already know limit our creativity. This is one reason that mathematicians, novelists, composers and entrepreneurs often produce their most creative works at a young age. Their brains enjoy a wide, uninhabited space that emboldens them to come up with and pursue novel ideas. On the other hand, I know a bunch of viciously uncreative minds who consume news like drugs. If you want to come up with old solutions, read news. Society needs journalism — but in a different way. Investigative journalism is always relevant. We need reporting that polices our institutions and uncovers truth. Long journal articles and in-depth books are good, too. Новости убивают творчество Наконец, то, что мы уже знаем, ограничивает наш творческий потенциал. Это одна из причин, почему математики, писатели, композиторы и предприниматели часто производят свои самые лучшие творческие работы в молодости. Их мозг наслаждается широким, необитаемым пространством, которое дает им возможность придумывать и осуществлять новые идеи. Я не знаю ни одного по-настоящему творческого человека, имеющего пристрастие к новостям — ни писателя, ни композитора, математика, врача, ученого, музыканта, дизайнера, архитектора или художника.

Я только что узнала кое-какие тревожные новости о ребёнке, которого мы с Уильямом усыновили. I have just learned some distressing news about the baby William and I adopted.

Если да а мы уверены, что — да , тогда учите английский при помощи новостей! Breaking news последние новости , новые и оригинальные истории привлекают внимание и одновременно улучшают ваши знания английского. Они познакомят вас с важной повседневной лексикой и помогут лучше освоить структуру английского предложения. Кроме того, изучение новостей на английском может помочь в общении с носителями языка. Когда вы будете знать, что происходит в мире, в котором они живут, сможете лучше говорить на их языке. А еще всегда будет о чем поговорить! Вам точно понравится удобство изучения английского с помощью новостей, чтения статей в интернете, прослушивания новостных подкастов или просмотра роликов в приложении в любое удобное время и в любом месте. И мы не будем ограничиваться только роликами с субтитрами на ютубе. Предлагаем список ресурсов для просмотра и чтения новостей на английском языке. Некоторые из них созданы специально для изучающих язык, другие — аутентичные медиа, давно полюбившиеся носителям языка. E-news Один из новых ресурсов, созданный специально для тех, кто изучает английский.

Фразы на английском языке для выражения тревоги и беспокойства (2).

News has no explanatory power. News items are bubbles popping on the surface of a deeper world. Will accumulating facts help you understand the world? Sadly, no. The relationship is inverted.

The more «news factoids» you digest, the less of the big picture you will understand. Новости ничего не объясняют Новости — как пузырьки на поверхности большого мира. Разве обработка несущественных фактов поможет вам понять мир? Чем больше фрагметов новостей вы поглотите, тем меньшую картину мира для себя составите.

Если бы большее количество кусков информации приводило к экономическому успеху, то журналисты были бы на верху пирамиды. Но не в нашем случае. News is toxic to your body. It constantly triggers the limbic system.

Panicky stories spur the release of cascades of glucocorticoid cortisol. This deregulates your immune system and inhibits the release of growth hormones. In other words, your body finds itself in a state of chronic stress. High glucocorticoid levels cause impaired digestion, lack of growth cell, hair, bone , nervousness and susceptibility to infections.

The other potential side-effects include fear, aggression, tunnel-vision and desensitisation. Новости токсичны для вашего организма Они постоянно действуют на лимбическую систему. Панические истории стимулируют образование глюкокортикоидов кортизола. Это приводит в беспорядок вашу иммунную систему.

Ваш организм оказывается в состоянии хронического стресса. Другие возможные побочные эффекты включают страх, агрессию и потерю чувствительности, проблемы с ростом клеток волос, костей, неустойчивость к инфекциям. News increases cognitive errors. News feeds the mother of all cognitive errors: confirmation bias.

In the words of Warren Buffett: «What the human being is best at doing is interpreting all new information so that their prior conclusions remain intact. We become prone to overconfidence, take stupid risks and misjudge opportunities. It also exacerbates another cognitive error: the story bias. Any journalist who writes, «The market moved because of X» or «the company went bankrupt because of Y» is an idiot.

I am fed up with this cheap way of «explaining» the world. Новости искажают реальные факты усиливают ошибки восприятия Поток новостей — отец всех когнитивных ошибок: жажды подтверждения. Мы становимся излишне самоуверенными, глупо рискуем и недооцениваем возможности. Наш мозг жаждет историй, которые «имеют смысл», даже если они не соответствуют действительности.

Любой журналист, который пишет, что «рынок существует благодаря X» или «компания обанкротилась из-за Y», — идиот. Мы сыты по горло этим дешевым способом «объяснения» мира. News inhibits thinking. Thinking requires concentration.

Concentration requires uninterrupted time. News pieces are specifically engineered to interrupt you. They are like viruses that steal attention for their own purposes.

В США проводится общенациональное тестирование своей системы экстренного оповещения и беспроводных систем экстренного оповещения. Как сообщает CNN, около 14:20 по восточному времени все беспроводные телефоны получат оповещение и сопроводительное текстовое сообщение: «ЭТО ТЕСТ Национальной беспроводной системы экстренного оповещения. Никаких действий не требуется». Текстовое сообщение будет отправлено на английском или испанском языке в зависимости от языковых настроек телефона, оно сопровождается уникальным звуковым сигналом и вибрацией.

В США тоже тестируют национальную систему экстренного оповещения при ЧС 4 октября 2023, 23:31 14 комментариев Сообщения о чрезвычайной ситуации получают американцы 4 октября — они появляются в каждом телевизоре, радио и мобильном телефоне. В США проводится общенациональное тестирование своей системы экстренного оповещения и беспроводных систем экстренного оповещения. Как сообщает CNN, около 14:20 по восточному времени все беспроводные телефоны получат оповещение и сопроводительное текстовое сообщение: «ЭТО ТЕСТ Национальной беспроводной системы экстренного оповещения. Никаких действий не требуется».

Меня тревожит Ваша безопасность. I am concerned about your safety.

То, как мы ведем себя, составляет три четверти нашей жизни и более всего заботит беспокоит нас. Conduct is three-fourths of our life and its largest concern. Petty concerns were soon forgotten. Она не беспокоила меня деталями случившегося. Я почувствовал беспокойство узнав, что она не получила продвижение по службе. It bothered me to learn that she had not been promoted.

Вначале он причинял нам некоторое беспокойство. We had a little bother with him at first. Я причиняю Вам много беспокойств.

Фразы на английском языке для выражения тревоги и беспокойства (2).

Английский перевод тревожные новости – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод. Английский перевод тревожные новости – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод. If you have Telegram, you can view and join RT News right away.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий