Новости спектакль три сестры

Богомолов показал в спектакле «Три сестры» женскую любовь.

Сохранение традиций и "реинкарнация" театра

  • Почему нужно смотреть «Трех сестер» Константина Богомолова
  • Подписывайтесь, чтобы первыми узнавать о важном:
  • Сестры немилосердия - Елена ФЕДОРЕНКО
  • Обсуждение (12)
  • Премьера спектакля «Три сестры» Мастерской Алексея Курганова
  • Как посмотреть

Спасибо за обращение

  • Три сестры - Театр имени Ленсовета, Санкт-Петербург
  • Газета «Суть времени»
  • Три сестры - Театр имени Ленсовета, Санкт-Петербург
  • Спектакль ТРИ СЕСТРЫ — Санкт-Петербургский Государственный Молодежный театр на Фонтанке
  • «Три сестры». Возвращение легендарного спектакля − Новости МХАТ им. М. Горького

Спектакль Три сестры

Сюжет в новостях о спектакле. Команда постановщиков смотрит на спектакль В. И. Немировича-Данченко «не глазами хорошего музея» — а, как и диктуют размышления Владимира Ивановича о пьесе Чехова, — пытается вплести вневременную историю «Трёх сестер» в диалог с современностью. 1 декабря во Дворце культуры «Подмосковье» состоялась премьера драматического спектакля «Три сестры» в постановке Народного коллектива театра «Новый Город», режиссер Михаил Иванов, хореографы Мария Романова и Натал.

Спектакль «Три сестры»

Так, авансцену занимает кабинет редактора; он отделён полупрозрачным занавесом, будто завесой тайны, от другого места действия — дома графа Карнеева народный артист России Александр Вершинин. Занавес поднимается — и редактор вместе со зрителями перемещается в графскую усадьбу, ненадолго оказывается в богато обставленном доме, который станет основным местом действия. Смыслообразующей в этом помещении окажется фрагмент картины Эдварда Коли Бёрн-Джонса «Любовь среди руин». Нельзя простодушно начертить параллели между влюблёнными героями спектакля и картины, однако она органично дополняет интерьер и нагляднее иллюстрирует смысл спектакля. Граф Карнеев, например, давно похоронил свои чувства в руинах и теперь ищет с женщинами исключительно физического удовольствия: пытается ухаживать за несколькими девушками одновременно, в то время как сам женат на сестре своего друга — Созе заслуженная артистка России Екатерина Базарова. Он живёт на широкую ногу, легкомысленно растрачивая богатство, между тем как в стране голод. Режиссёрское вкрапление этого исторического факта оказывается очень уместным: повесть написана в 1884 году, а голод свирепствовал в стране неоднократно во второй половине XIX века, в том числе в 1883-м. Более того, о голоде напоминает молодой уездный врач Павел Вознесенский Александр Волков.

Он и Надя Калинина заслуженная артистка России Варвара Андреева , дочь мирового судьи заслуженный артист России Пётр Складчиков , — единственные в спектакле нравственные персонажи, они представляют собой полную противоположность другой паре — Камышеву и Оле. Иван Петрович Камышев он же Зиновьев, в исполнении Андрея Чернышова — частый и желанный гость в графском доме, который сотрясается от цыганских песен, танцев и пошлых разговоров Карнеева и его приятелей. На пирушках, закатанных в роскошных залах дома, слегка опьянённый Чернышев с лёгкостью может бросить оскорбительные комментарии в адрес другого гостя — Каэтана Пшехоцкого народный артист России Валерий Бабятинский. Но тот сохраняет достоинство и полностью занят трапезой, игнорируя нападки Камышева и отстраняясь от полупьяных разговоров. Надо отметить, насколько артист органичен в этих сценах: его недоумённая реакция на выходки товарищей, изысканность и простота действий делают его персонажа особенно интересным. Погрязая в разврате и праздности, граф, сам того не замечая, приводит дом и усадьбу в жуткое запустение. Античные скульптуры по бокам сцены поросли камышом, колонны за панорамными окнами накренились, словно Пизанская башня, и, кажется, вот-вот рухнут.

В полуразрушенном античном саду, в блеклых красках леса внезапно вспыхивает искра: пробегает молодая девушка — та самая Оля Скворцова Варвара Шаталова , в красном атласном платье, с непослушными кудрями, весело подпрыгивающими на хрупких плечах. Своим живым огнём эта «девушка в красном» как у Чехова её будет называть сам Камышев разожжёт интерес и страсть не в одном мужчине. Дочка лесничего, в детстве пережившая смерть матери от грозы, теперь живёт с сумасшедшим отцом народный артист России Владимир Сафронов в небогатом домике в лесу. На долю юной, привлекательной особы выпадает сомнительное счастье: в неё влюбляется управляющий графа, «привилегированный слуга» — Пётр Егорыч Урбенин народный артист России Александр Клюквин. Он сдержан, воспитан и добр, а за его могучей, словно медвежьей, фигурой хрупкая, тоненькая девушка будет чувствовать себя как за каменной стеной. Урбенин не так состоятелен, как граф, «имеет в соседнем уезде заложенное имение», но всё-таки сможет позаботиться о больном отце Оли. Самое главное — немолодой вдовец искренне и тепло любит Оленьку и зовёт её замуж.

Та, конечно же, соглашается, что вызывает у других мужчин глубокое недоумение. Однако обусловлено ли согласие Оли столь же чистой любовью или её привлекает одна лишь выгода? Свадебная процессия под звон колоколов движется вдоль сцены, сначала по заднему плану, затем выходя на авансцену. Обращенное прямо в зрительный зал хорошенькое личико Оленьки невесело, глаза выражают затаённый ужас, а во взгляде читается немой вопрос: «Зачем? Прямо сейчас в девушке действительно умирают наивная живость, беззаботный смех, лёгкость и непосредственность. Постепенно их сменят холодная расчётливость и подлость. И всё-таки режиссёр заметно сглаживает углы, вынося за скобки линию взаимоотношений Оли с детьми Урбенина.

У Чехова в этих эпизодах она предстаёт типичной злой, отталкивающей мачехой: назло остригает локоны у падчерицы, выгоняет её маленького брата из комнаты и так далее. При этом Житинкин уверенно играет на контрастах и противоречиях: в сущности, мёртвую духовно, словно сгнившую, Олю он наряжает в роскошные наряды и дорогие меха. В элегантном сияющем платье в пол Оля приходит на тайное свидание к своему любовнику Камышеву — единственному, кому она открыла сердце. Надо отметить, что исполнительница роли — Варвара Шаталова — чемпионка России по бальным танцам, поэтому выбранный художником наряд идеально подчёркивает женственность и изящную вытянутость силуэта, грациозность актрисы, её прямую гордую осанку. Её плечи обнимает меховая накидка, а кудри собраны в аккуратную причёску. Эта светская дама не похожа на ту «девушку в красном», которая совсем недавно бегала по сцене и радовалась предстоящей свадьбе, а потом с детской наивностью рассуждала о смерти и даже «хотела умереть в самом красивом платье». Могла ли она подумать, что тот, кому было озвучено это желание, его же и исполнит...

Камышеву становится невыносимо наблюдать, как золото разлагается в грязи и само становится грязью. Но невыносимо отнюдь не из-за любви. Актёр играет хищный интерес, ведь даже в первую встречу его герой рассматривал девушку, словно добычу, бесстыдно пожирал её взглядом. Его Камышев хочет заполучить Олю как собственность, а потому её интерес к графу остро задевает мужское самолюбие героя. Как сильнейшее оскорбление, Камышев цинично отсчитывает купюры и небрежно бросает деньги Оле, называя её любовь продажной, — ярчайший акцент спектакля, выделенный и интонационно, и музыкально и, конечно, отмеченный выразительной актёрской игрой. Эту девушку хочется оправдать, объяснить её поведение и меркантильность жестокой и глупой ошибкой. Оля безнадёжно пытается бежать куда угодно, только бы не оставаться наедине с немилым мужем, имевшим такую же ошибку влюбиться в неё.

Она отчаянно бьётся в болоте, хватаясь за любые шансы на спасение, — так же бился в душной сумке подстреленный на охоте кулик, которого безжалостной и твёрдой рукой умертвит Камышев. Этот кулик, подобно убитой чайке, предвосхитит гибель одного из героев. Оля встречает смерть не в «самом красивом платье», как мечтала, а в обыкновенном, как ей однажды предложил Камышев. Пытаясь выбраться из леса в лучшую жизнь, Оля в лесу и будет убита: там, в светской жизни, она заблудилась и потеряла саму себя. Камышев, этот «нежный» зверь, жестоко губит Олю, а своё преступление он, судебный следователь, умело вешает на Урбенина, хитро и дальновидно продумав каждый свой шаг. Подробности допроса других персонажей и детали следствия вынесены за скобки. Явное волнение, возможно, даже страх быть разоблачённым во время допроса выдают в Камышеве убийцу.

Не свойственные его характеру беспокойство и напряжённость контрастируют со столь же сдержанным, но искренним горем Урбенина. Клюквин-Урбенин явно сопереживает своему персонажу: большой человек то беспомощно, как ребёнок, тихо всхлипывает, вспоминая, как нашёл безжизненное тело Оли, то яростно и гневно вскрикивает на Камышева, осознавая несправедливость своего положения, — ведь он не виноват. В отличие от Камышева, его герой — совестливый персонаж, которого цинично и несправедливо осудят и отправят на каторжные работы. Словно тяжкий груз спадёт с Камышева после отъезда Урбенина: цель достигнута, а потому последовавший за этим допрос слуги Кузьмы Владимир Алексеев пройдёт как нечто неважное. И всё-таки молчаливая недвусмысленная сцепка взглядами, игра на подтекстах и, хоть и случайно, но символично замаранный кровью рукав Камышева окончательно разоблачат его, настоящего преступника. После — полупрозрачный занавес, вдоль и поперёк разлинованный синими полосами, словно языками молний, вновь опускается, возвращая действие в кабинет редактора. Появляется всё тот же сутулый, жалкий Зиновьев и хриплым голосом осведомляется о своей повести.

Контекст событий мастерски меняет восприятие героев: Владимир Афанасьев предстает в роли не просто редактора, но судьи, на долю которого выпало не машинально прочесть повесть, а, проведя собственное расследование, вынести приговор её автору — Зиновьеву-Камышеву.

Говоря о завершении сезона, Лифанов подвел и краткий итог деятельности театра, по его мнению, творческий сезон был напряженным. Труппа и цеха работали на пределе возможностей. Мы выпустили 11 премьер - это большое количество. Самое значимое для нас и для города событие - это премьера "Севастопольского вальса" к 240-летию Севастополя. Этот спектакль стал визитной карточкой, мы будем начинать и заканчивать этой постановкой сезон", - сказал Лифанов, отметив, что жанр советской оперетты достаточно сложный для драматического актера, однако артисты достойно справились с материалом.

Поклонникам режиссера спектакль явно придется по душе. Многие фирменные приемы сохранены. Художник Лариса Ломакина в «правильном» беспорядке расставила мебель в открытом доме со сверкающим неоновым каркасом. Завершают архитектуру жилища Прозоровых огромные экраны по периметру, на которых можно рассмотреть лица обитателей и их гостей крупным планом. Пространство явно затерялось во времени. Стулья, стол, диваны — усредненно советские, сейчас подобные образцы воспринимаются как легкое ретро. Длинные женские платья и мужские костюмы, от рубашек, безрукавок до пиджаков и кителей, не отсылают к определенной моде. Зато титрами перед каждым из четырех актов обозначается год — с 1884-го по 1887-й, поочередно. Смешение эпох намекает на вечность рассказанной истории, с чем не поспоришь. Режиссер, одержимый в своих программных работах переработками текстов помним, бывали и иные, но они скорее исключение , в «Трех сестрах» от чеховских слов не отступает. Разве что немного сократил первоисточник, чтобы не утомлять публику, «укладывает» спектакль в идеальный хронометраж: «час плюс час», между ними антракт. Нет никаких лексических эскапад, завуалированного сквернословия, шуток-прибауток на злобу дня сегодняшнего. Из типичного богомоловского — остренькая музыкальная приправа, от Генделя намек на свой же недавний дебют в опере — ораторию «Триумф времени и бесчувствия» в Музтеатре имени Станиславского и Немировича-Данченко до шлягера четвертьвековой давности «Давайте, выпьем, Наташа, сухого вина».

Чехова Андрей Кончаловский продолжает театральное осмысление чеховского мира в контексте сегодняшнего дня. Историю сестер Прозоровых Кончаловский воспринимает как тонко выстроенную драматическую симфонию, которой он с увлечением дирижирует. В стильном и изящном спектакле задействован блестящий «оркестр» актеров-исполнителей.

Спектакль Три сестры

Театр новых пьес представляет спектакль «Диагноз: Три сестры» по известному произведению А. П. Чехова — смелое, своеобразное прочтение классики, где ни один текст автора не пострадал. Как признается режиссер, для постановки «Трех сестер» им двигало большое желание иметь любимый спектакль в репертуаре театра. 1 декабря во Дворце культуры «Подмосковье» состоялась премьера драматического спектакля «Три сестры» в постановке Народного коллектива театра «Новый Город», режиссер Михаил Иванов, хореографы Мария Романова и Натал. Сцена из спектакля «Три сестры» в постановке Константина Богомолова / Фото: Екатерина Цветкова/МХТ.

Спектакль «Диагноз: Три сестры»

Горького привлек театроведов и художников, провёл архивные изыскания, изучил стенограммы репетиций, фотографии с премьеры, чтобы не упустить мельчайшие детали костюмов, сценографии и музыкального сопровождения. Сохранение исторического наследия театра художественный руководитель театра Эдуард Бояков рассматривает как одну из приоритетных задач. Ранее в театре создали реконструкцию другого легендарного мхатовского спектакля — «Синей птицы» в постановке Станиславского по пьесе Мориса Метерлинка в 1908 году. В театре важна ещё и гендерная, поколенческая точность. И если чеховским героиням 20 с небольшим, то, значит, мы должны видеть именно таких девушек.

Одна стихия красоты и пышного увядания яркой человеческой природы, вселенная элегантности и музыки. Недаром все главные герои этого спектакля взяли в руки музыкальные инструменты. Ольге в исполнении Алены Лаптевой достался тяжелый, как голгофский крест, контрабас; Маша Ани Чиповской исполняет джазовые вариации на пианино; широкая душа Ирины созвучна с аккордеоном. Много рассуждающему Вершинину досталась трещотка.

Так можно сказать обо всех персонажах этой пьесы. Сначала они кажутся странными, потом начинаешь их жалеть, сочувствовать, понимать. И в итоге любишь их со всеми их слабостями, заблуждениями, откровениями. Начинаешь воспринимать их как близких людей. Без любви к ним не может быть этой пронзительной истории.

Чехов истово говорит о прекрасной безнадежности нашей жизни, о трагическом несоответствии между желаниями и действительностью, о том, как важно сохранять верность себе и человеческому достоинству.

Я думаю, что эта тема понятна очень многим и прежде всего сегодня. Во всем мире сегодня люди очень хорошо понимают, что такое несбывшиеся надежды, что такое несостоявшиеся планы, утраченные иллюзии, несбывшиеся любови, суровый язык жизни, в которой надо сохранить себя и в которой надо сохранить достоинство несмотря ни на что. Лев Додин «Три сестры» в Малом драматическом - очень современное и глубокое прочтение чеховского текста. Именно прочтение, поскольку читать авторский текст наш театр почти разучился.

Три сестры

  • Премьера спектакля «Три сестры» Мастерской Алексея Курганова
  • МХАТ имени Горького открывается после ремонта спектаклем «Три сестры» // Новости НТВ
  • Создатели спектакля
  • Премьера спектакля "Три сестры" в Москве
  • Другие новости Культура
  • Спектакль в МДТ с Елизаветой Боярской перенесли из-за болезни актрисы

Премьера спектакля «Три сестры» Мастерской Алексея Курганова

С 10 по 13 апреля на Большой сцене Новосибирского театра драмы имени Горького состоится премьера спектакля «Три сестры». Спектакль «Три сестры» ждала серьезная реконструкция, цель которой заключается в возвращении к историческому канону. Зрительская аудитория сможет посмотреть спектакль «Три сестры» в четверг, 25 июля, в Бертгольд Центре. «Три сестры» не такие: спектакль не отталкивает пуристов новым прочтением и не заставляет их кричать «Это не Чехов!». Так и его «Три сестры» как будто балансируют между комедией, местами даже гротеском, и драмой, оставляя тревожное впечатление о какой-то нелепой, смешной и глубоко трагичной жизни.

На основе допроса сестер Хачатурян поставили спектакль

Что же до трех сестер, уступивших лидирующие позиции на сцене "безумному чаепитию", то они и не живут вовсе, а лишь мечтают: "в Москву, в Москву... В тему Костюмы и часть декораций спектакля изготовлены из раритетного шинельного сукна, давно снятого с производства. В частности, многие костюмы пошиты из сукна 60-годов прошлого века. Скатерти и шторы - из ткани 70-80-х годов. Отдельную детективную историю можно написать о том, как художник по костюмам Урсула Берг добывала его по всей стране. Всего на пошив костюмов и декораций ушло 300 метров раритетного шинельного сукна.

Один уважаемый критик сказал как будто бы между прочим, мол, невозможно «оживить мумию».

Дело в том, что «Три сестры» в постановке Владимира Немировича-Данченко впервые появились на сцене в 1940 году. Стало быть, в этом году спектаклю исполняется 80 лет. Он пережил несколько восстановлений, реконструкций, обновлений, актерских составов… Однако же уцелел. Горького Эдуард Бояков. Под его влияния выросла вся «оттепельная режиссура» 1960-х годов. Имеем мы право реконструировать легенду? Конечно, мы можем прикоснуться к ней, воссоздать интонацию спектакля, каким его задумывали наши предшественники.

По словам режиссера, это пьеса о счастье, мечтах о хорошей жизни, о недостижимом ожидании перемен. Лифанов отметил, что для сегодняшнего зрителя также очень важен визуальный ряд, поэтому в спектакле присутствуют видеопроекции, объемные инсталляции и даже живая музыка. Говоря о завершении сезона, Лифанов подвел и краткий итог деятельности театра, по его мнению, творческий сезон был напряженным.

Труппа и цеха работали на пределе возможностей. Мы выпустили 11 премьер - это большое количество.

Снова смена эпох, ценностей и вечные вопросы "зачем эта боль? Фразы эти почти из каждого нашего разговора сегодня. Но не имея готовых слов, "Грань" пытается ответить на них пластикой, которая становится равноправной частью новой драмы. Стоит отметить, что энерджайзером довольно сонной игры молодых актеров, всегда занятые кровати на сцене - тому подтверждение, стала виртуозная работа режиссера. Денис Бокурадзе насытил спектакль массой выразительных средств - от видео и графики на кладке исторической стены до сверлящей мозг музыки-метронома и виртуозной пластики, которые становятся равноправными со словами новой драмы "Грани". Что же до трех сестер, уступивших лидирующие позиции на сцене "безумному чаепитию", то они и не живут вовсе, а лишь мечтают: "в Москву, в Москву... В тему Костюмы и часть декораций спектакля изготовлены из раритетного шинельного сукна, давно снятого с производства.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий