Новости сколько падежей в лезгинском языке

Падежи лезгинского языка. СЕКИНВИЛИН ӀӀ ПАДЕЖ - падежи лезгинского языкаПодробнее. Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие падежные формы присутствуют?

Текст песни Лезгинский язык - Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка.

Еще одной интересной особенностью грамматики лезгинского языка является наличие падежей, которые отражают уточнение места нахождения предмета или человека. Например, лативный падеж Lativus обозначает предмет или человека, находящегося на поверхности чего-либо, а исполнительный падеж Ablativus — предмет или человека, находящегося внутри чего-либо. Также стоит отметить, что в лезгинском языке существуют падежи, употребляемые для обозначения причины, цели и времени. Например, инструктивный падеж Instructivus используется для обозначения средства действия, а элативный падеж Elativus — для обозначения временной и причинной связи. Следует отметить, что лезгинский язык обладает богатой и гибкой системой словоизменения, которая позволяет выражать множество тонких оттенков значений и отношений между словами. Благодаря этим особенностям, лезгинский язык является одним из наиболее интересных объектов изучения для лингвистов и языковедов. Оцените статью.

Именной класс род и лицо глагола Большинству лезгинских языков свойственно согласование по категории именного класса. Как правило, существительные подразделяются на четыре класса: 1 названия лиц мужского пола, 2 названия лиц женского пола, 3 названия животных и некоторых предметов, 4 названия неодушевленных предметов и явлений распределение названий предметов между 3-м и 4-м классами является достаточно сложным и плохо предсказуемым. Сами существительные по классу обычно никак не маркированы, однако в зависимости от того, к какому классу относится существительное, стоящее в предложении в именительном падеже, другие слова в этом предложении глагол, прилагательное, иногда также наречие получают определенный показатель — префикс или суффикс, а в некоторых случаях инфикс. Категория класса полностью утратилась в лезгинском, агульском и удинском языках, в южном диалекте табасаранского о существование категории класса в древнем удинском ничего не известно. При этом в удинском и табасаранском развилось личное согласование. Показатели 1-го и 2-го лица восходят в этих языках к личным местоимениям. У глаголов противопоставляются основы совершенного и несовершенного вида.

Седьмой падеж, местный или локативный падеж, указывает на местоположение или нахождение. Восьмой падеж, социативный падеж, обозначает сопровождение, совместное действие или принадлежность. Девятый падеж, инструментальный падеж, используется для обозначения инструмента или средства действия. Эти девять падежей образуют основу системы падежей в лезгинском языке и позволяют точно передавать отношения между словами в предложении. Определение падежа в языке и его важность для грамматики Падеж играет важную роль в грамматике, поскольку он определяет не только форму слова, но и его функцию в предложении. Например, в именительном падеже слово выступает в качестве субъекта или именной части сказуемого, а в родительном падеже оно выражает принадлежность или отношение к другому слову. Знание падежа позволяет правильно строить предложения и передать нужную информацию о смысле высказывания.

В лезгинском языке существует один именительный падеж. Его формы зависят от рода и числа существительных. Для единственного числа существительных мужского рода и женского рода форма именительного падежа совпадает с формой исходного слова. Для единственного числа существительных среднего рода форма исходного слова также используется в именительном падеже. Для множественного числа существительных форма именительного падежа образуется путем добавления множественного окончания к исходному слову. Примеры: — мужской род, единственное число: барад человек — женский род, единственное число: джан женщина — средний род, единственное число: мур животное — множественное число: барадве люди Родительный падеж Родительный падеж в лезгинском языке выражает отношение принадлежности, происхождения и направления. Его образование осуществляется путем добавления к основе суффикса или окончания. Существует несколько вариантов образования родительного падежа в лезгинском языке. Например, у множественного числа существительных окончание -ш бывает либо при его согласовании с артиклем, либо при наличии предлога. Также существует явление дезентрализации, которое проявляется в изменении гласных в некоторых словах в родительном падеже. Это может быть изменение гласного «е» на «и» или наоборот. Примеры использования родительного падежа в лезгинском языке: — Айду из Учкена achish Учкен-iш. Дательный падеж Дательный падеж в лезгинском языке выполняет функцию обозначения адресата или получателя действия.

Сколько падежей в лезгинском

АСУЛ ПАДЕЖ - Падежи лезгинского языка Родительный падеж в лезгинском языке В родительном падеже лезгинского языка обычно выражается принадлежность, происхождение или отношение к кому-то или чему-то.
Падежи в лезгинском языке: их количество и особенности Родительный падеж в лезгинском языке В родительном падеже лезгинского языка обычно выражается принадлежность, происхождение или отношение к кому-то или чему-то.
Исследователи лезгинского языка Агентивный -агал Количество падежей в лезгинском языке является одной из особенностей его грамматики и составляет важную часть в изучении этого уникального языка.
Информация о лезгинском языке Лезгинские падежи на лезгинском языке с вопросами.

Вы точно человек?

Лезгинский язык — один из языков лезгинской подгруппы дагестанской группы иберийско-кавказских языков. Количество падежей в лезгинском языке Лезгинский язык, относящийся к северо-восточной группе лезгинских языков, имеет богатую систему падежей. Это наш третий ролик по падежам лезгинского языка, в котором мы разберём талукьвилин падеж.

Лезгинский язык. Грамматический очерк

Инфоурок › Другое ›Другие методич. материалы›Изменение имен существительных по падежам, на лезгинском языке. Общая количество падежей в лезгинском языке составляет 9. В лезгинском языке существуют следующие падежи: Именительный падеж кто? Вторичные падежи В лезгинском языке существуют вторичные падежи, которые образуются путем добавления соответствующих окончаний к основе существительного. Специфическими здесь являются нехарактерный для других наречий лезгинского языка лабиальный гласный о, аффикс эргатива -джо (= кюрин, -ди, самур. -зи), формант гь в аффиксе исходных падежей, наличие формы звательного падежа, отсутствие направительных падежей. КРАТКИЙ РАЗБОР ПАДЕЖЕЙ ЛЕЗГИНСКОГО ЯЗЫКА. Учу этот язык уже 4 года но падежи забываю а теперь у вас есть такой хороший сайт что я всё выучила за 1 час.

Лезгинский язык

В лезгинском языке существует шесть падежей: номинатив, аблатив, эргатив, датив, генитив и инструментальный. Lezgian, также называемый лезгинским или лезгинским, Северо-Кавказский язык. Это основной лезгический язык, за ним следует табасарский язык, на котором говорит примерно пятая часть его носител. В лезгинском, агульском и удинском языках классное деление отсутствует, в табасаранском число классов сократилось до двух. Учу этот язык уже 4 года но падежи забываю а теперь у вас есть такой хороший сайт что я всё выучила за 1 час. Способностью изменяться по падежам и числам обладают в лезгинском языке лишь субстантивированные имена прилагательные.

Сколько падежей в лезгинском языке и какие

Как отмечает У. Здесь происходили крупные воскресные ярмарки, куда съезжалось население не только из Кюринского, но и из всех близлежащих округов - Самурского, Кайтаго-Табасаранского и Казикумухского, а также из Кубинского уезда Бакинской губернии" [Мейланова 1970: 9]. На территории Гюнейского участка " более интенсивно, чем в других местностях Лезгинистана перемалывались и подвергались нивелировке языковые и диалектные различия. Здесь вырабатывалась своего рода общая или междудиалектная речь, более доступная для говорящих на близкородственных с лезгинским языках - табасаранам, агулам, рутулам, а также носителям других горных диалектов лезгинского языка" [там же: 10]. И в настоящее время постоянно ведется работа по совершенствованию, унификации правил правописания и норм лезгинского литературного языка. По мнению А. Лезгинский язык подразделяется на три крупные наречия: кюринское, самурское и кубинское. Первое наречие объединяет следующие диалекты: гюнейский основу литературного языка, как отмечено выше , яркинский и курахский. В самурское наречие входят ахтынский и докузпаринский диалекты.

К нему примыкают также три смешанных говора: курушский, джабинский и фийский. Кубинское наречие - условное название речи лезгин, проживающих в Азербайджане, поскольку оно до конца еще не исследовано. Особенности кюринского наречия сюда входит речь жителей Сулейман-стальского, Магарамкентского, Курахского и частично Хивского районов таковы: - наличие гласного переднего ряда нижнего подъема аь: кьаьл - лит. Кубинское наречие, как полагают, занимает промежуточное положение между кюринским и самурским. В целом кубинское наречие претерпело заметное влияние азербайджанского языка например, в области числительных и служебных частей речи. Упоминания о лезгинах и их языке находим в древних источниках у античных Геродот, Страбон, Плиний ст. Заслуживает внимания также сообщение о стране " Лакз" в южном Дагестане в хрониках арабских авторов в IX - X вв. Клапротом в его «Путешествиях...

Начало научного изучения лезгинского языка увязывается с деятельностью П.

В орфографии абруптивы обозначаются с использованием дополнительного знака — «палочка», ср. Морфология имени [ править править код ] Морфологически лезгинские языки относятся в основном к агглютинативному типу , что наиболее очевидно в склонении имен существительных. Помимо обычных для европейских языков падежей типа дательного в лезгинских присутствует множество так называемых местных локативных, пространственных падежей, показатели которых обычно состоят не из одного суффикса, а из двух или трёх.

Первым идет суффикс , указывающий на местонахождение или «локализацию» какого-либо объекта относительно ориентира: он указывает, находится ли объект внутри, около, над или под ориентиром и т. Второй показатель следует за первым и сообщает о том, находится ли объект относительно ориентира неподвижно в покое или же движется, и если да, то в какую сторону — от ориентира или по направлению к нему. Каждый из показателей локализации которых может быть порядка 5-7 , как правило, может сочетаться с любым показателем направления которых обычно бывает 2-3 : таким образом возникает большое количество сочетаний, благодаря которым при помощи одной словоформы можно выразить достаточно сложные пространственные отношения.

В Дагестанском государственном университете, Дагестанском педагогическом университете и Дербентском педагогическом училище имеются специальные группы, готовящие преподавателей лезгинского языка и литературы для средних школ. Основным языком обучения в школе и в высших учебных заведениях является русский язык как язык межнационального общения, способствующий приобщению лезгин к русской и мировой литературе. Контактируя с русским языком, лезгинский язык обогащается и развивается довольно высокими темпами. Из русского языка и через его посредство в лезгинский язык широким потоком поступают слова различных лексико-семантических разрядов, в особенности общественно-политические и научные термины. Одновременно русский язык ускоряет процессы развития всех уровней языка, мобилизующим его внутренние возможности словообразования и формообразования. Большинство лезгин практически двуязычны, русский язык для них является языком межнационального общения. Многие лезгины трехъязычны — они владеют и языками народов бывшего СССР, в частности азербайджанским. Под влиянием русского языка лезгинский язык обогащается во всех сферах развития: на фонетическом уровне функционируют гласные о, ы, чуждые диалекту, легшему в основу литературного языка, наблюдается тенденция к сокращению падежной системы, появилась новая морфологическая категория фамилий и отчеств, образованных по морфологической модели русского языка, развился гипотаксис и увеличился удельный вес сложных предложений в языке, растет роль суффиксации и основосложения при словообразовании, расширился фонд заимствованной лексики из русского и через него из других языков. Для лезгинского литературного языка характерно наличие пяти гласных фонем. В изолированном положении, а также в ударной позиции и в анлауте функционируют гласные а, э е , и, у, уь. В заимствованных словах и в диалектах встречаются лабиальные о, оь, умляутизированный аь и гласный заднего ряда верхнего подъема ы. Вокалистическая система осложняется такими процессами, как сингармонизм или конкордация гласных, назализация гласных, монофтонгизация дифтонгов, редукция гласных и т. При относительной простоте и немногочисленности гласных фонем лезгинского языка целый ряд фонетических процессов приводит к появлению у гласных фонем множества аллофонов, различных комбинаторных вариантов, к появлению долготы и краткости гласных и т. В лезгинском языке выделяются следующие семантико-грамматические разряды слов: имя существительное, имя прилагательное, местоимение, числительное, глагол, причастие, деепричастие, наречие, послелог, союз, частицы, междометие. Категория грамматического класса как живая функционирующая категория в лезгинском языке отсутствует. Сохранились рудименты класса почти во всех частях речи. Такие универсальные категории, как личность — неличность, классная принадлежность, одушевленность — неодушевленность, передаются синтетическим способом соответствующими лексемами, а единичность — множественность, падежное значение для имен и время, наклонение и др. Имена существительные как простые — корневые, так и сложные и составные имеют категорию числа и падежа. Лезгинский язык относится к многопадежным, в нем насчитывается восемнадцать падежей. Выражение субъектно-объектных отношений находится в прямой зависимости от семантики глагола. Именительный падеж является падежом имени реального субъекта при непереходных глаголах Буба кIвализ хъфена «Отец ушел домой» и прямого объекта при переходных глаголах Стхади Klapacap хазва «Брат дрова колет». Эргативный падеж выражает реальный субъект при переходных глаголах Хци цлаз мих язава «Сын в стену гвоздь забивает». Основное значение местных падежей — выражение различного рода локальных отношений. Однако многие из этих падежей приобрели и абстрактную семантику. Отдельные из них могут выражать объект и даже субъект действия при определенных группах глаголов, например, исходный I падеж может выражать субъект действия при глаголах, выражающих случайное, непреднамеренное действие; местный I падеж — объект сравнения, сопоставления; местный II — предмет обмена, цену; исходный III падеж — объект стыда, страха; направительный V — орудие действия. Посессивность выражается формой род. Местоимения включают в себя семь разрядов. Для указания на третье лицо используются указательные местоимения ам «он», абур «они». Возвратные: жув «я сам», «ты сам», вич «он сам», чеб «они сами». Личные и возвратные местоимения склоняются по II типу склонения. Указательные: и «этот», а «тот» близкий , aтIа «тот» дальний , гьа «тот» упомянутый раньше , агъа «тот» нижний , вини «тот» верхний. Вопросительные: вуж? Определительные: вири «все», весь, все», гьар «каждый, всякий». Они склоняются так же, как указательные местоимения: вирида, гьарда эрг. Неопределенные: маса «другой, иной», муькуь «другой», флан «гакой-то, некий», са «один, некто, некий», бязи «некоторый, некий». Неопределенные местоимения склоняются по образцу указательных местоимений. Имя числительное включает в себя пять разрядов. Количественные числительные — простые и композиты: сад один, кьвед два, пуд три, кьуд четыре, вад пять, ругуд шесть, ирид семь, муьжуьд восемь, кIуьд девять, цIуд десять, къад двадцать, яхцIур сорок, виш сто, агъзур тысяча. Сложные глаголы образуются при сочетании именных или глагольных основ с вспомогательными глаголами авун «делать», и хьун «становиться, быть, произойти», а также с некоторыми другими глаголами: кIвалах авун «работать», кIан хьун «любить», хабар гун «извещать» и др. Образование времени глагола.

Особую группу междометий составляют обращения к животным и птицам. Различные новые значения передаются в лезгинском языке и описательными оборотами, которые постепенно переходят в устойчивые словосочетания и идиомы. Обогащение лексики в большой мере происходит и за счет расширения значения слов. Так, например, кьил «голова», кек «ноготь» стало означать, соответственно, «ножка шкафа, стола», «крючок». Появляются омонимы. В лезгинском языке основным видом омонимии является лексическая омонимия. Лексические омонимы делятся на именные, глагольные и глагольно-именные: гъед «рыба» и «звезда», атIун «резать», «копать», «свертываться» о молоке и т. Вместе с тем появляется множество слов, по-разному передающих одно и то же значение или уточняющих оттенки определенного значения. Подобные слова-синонимы возникают в литературном языке за счет диалектов того же языка или заимствований из других языков. Так, наряду с лезгинским иер «красивый» бытуют заимствованные из азербайджанского слова гуьрчег, гуьзел, алагуьзли с тем же значением. Появление неологизмов, которые являются таковыми лишь в определенную эпоху жизни языка, идет в основном за счет заимствования из других языков. В заимствованных словах происходит постепенная звуковая деформация, и эти слова перестают со временем восприниматься как неологизмы, а на соответствующих этапах развития общества и языка они могут перейти в разряд архаизмов. Такой процесс происходит в лезгинской лексике по отношению к некоторым старым арабо-персидско-тюркским заимствованиям, связанным с различного рода культовыми обрядами. Русский язык является основным источником обогащения лексики. Преобладающее большинство международных, политических, общественных, хозяйственных и др. Гаджиев М. Синтаксис лезгинского языка. I: Простое предложение. Махачкала, 1954. II: Сложное предложение. Махачкала, 1963. Гайдаров Р. Лексика лезгинского языка. Махачкала, 1977. Фонетика лезгинского языка. Махачкала, 1982. На лезг. Морфология лезгинского языка: Учеб. Махачкала, 1987. Гюльмагомедов А. Основы фразеологии лезгинского языка. Махачкала, 1975. Фразеологический словарь лезгинского языка. Махачала, 1975. Краткий словарь синонимов лезгинского языка. Махачкала 1982. Жирков Л. Грамматика лезгинского языка. Махачкала, 1941. Мейланова У.

Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка.

Восьмой падеж, социативный падеж, обозначает сопровождение, совместное действие или принадлежность. Девятый падеж, инструментальный падеж, используется для обозначения инструмента или средства действия. Эти девять падежей образуют основу системы падежей в лезгинском языке и позволяют точно передавать отношения между словами в предложении. Определение падежа в языке и его важность для грамматики Падеж играет важную роль в грамматике, поскольку он определяет не только форму слова, но и его функцию в предложении. Например, в именительном падеже слово выступает в качестве субъекта или именной части сказуемого, а в родительном падеже оно выражает принадлежность или отношение к другому слову. Знание падежа позволяет правильно строить предложения и передать нужную информацию о смысле высказывания. Без знания падежей очень сложно сформулировать свои мысли и понимать, какие формы слов использовать в разных синтаксических конструкциях.

Структура слога и слова достаточно разнообразна. Запрещены комплексы согласных в анлауте встречаются лишь в табасаранском и лезгинском языках и более чем двучленные комплексы в остальных позициях трёхчленные комплексы отмечаются изредка на стыке морфем. В корнях встречаются исключительно комплексы с участием сонорных. Отсутствуют неприкрытые слоги и, соответственно, стечения гласных. Корневая морфема за редкими исключениями обязательно включает хотя бы один шумный согласный. Для современных лезгинских языков в различной степени характерны элементы именного и глагольного аблаута ; ср. Если в имени аблаут служит для разграничения прямой и косвенной основ, то в глаголе посредством аблаута различаются видовые основы; ср. Лезгинские языки — агглютинативные языки с тенденцией к аналитизму характерно использование вспомогательных глаголов , послелогов и т. Имена существительные подразделяются на основе их согласовательных характеристик на 4 именных класса : I класс — названия лиц мужского пола; II класс — названия лиц женского пола; III класс — названия животных и неодушевлённых предметов; IV класс — названия неодушевлённых предметов и явлений в распределении названий неодушевлённых предметов по двум последним классам чётких формальных или семантических закономерностей не обнаруживается.

В лезгинском, агульском и удинском языках классное деление отсутствует, в табасаранском число классов сократилось до двух. В рутульском языке в рамках системы именных классов отмечается также противопоставление по одушевлённости - неодушевлённости. Классные показатели, выступающие в виде инфиксов или префиксов в глаголе и в виде суффиксов в других частях речи, распределяются по двум сериям. В «сильную» серию входят следующие показатели: для имён I и II классов — -р-, III класса — -б-, IV класса — -д-; они встречаются в основах совершенного вида некоторых глаголов и в именах. В обеих сериях для мн. Категория числа противопоставляет немаркированную форму ед.

Шульце, З. Алексидзе и Ж. Он включает в себя введение З.

Алексидзе и Ж-П. Маэ и семь разделов, написанных Й. Гиппертом и В. Второй том издания 267 стр. В них детально описаны сами тексты, приводятся их фотографии и переводы [6]. Принципиально важный вывод, к которому пришли исследователи албанских палимпсестов в результате дешифровки текстов, заключается, в частности, в том, что «лезгинский характер» кавказско-албанского языка «находится за пределами всяких сомнений»[7]. Страница Синайского палимпсеста. Тем самым была поставлена точка на спекуляциях по этой теме. Результаты исследований кавказско-албанских палимпсестов не оставляют простора даже для изощренной фантазии».

Гипперта и В. Шульце, «кавказско-албанский язык с фонологической и лексической точек зрения сохранил оригинальный лезгинский точнее: Восточносамурский характер языка гораздо лучше, чем современный удинский»[8]». Наборное воспроизведение текста с разворота A28v-27r [Gippert et al. Гипперт в своей работе отмечает: «Читаемые отрывки из этих двух текстов дают нам приблизительно 8000 словесные лексемы около 1000 лемматизированных лексических записей. Следовательно, Кавказской Алпана палимпсест дает значительное представление о лексике, грамматике и фонологии языка, который теперь можно смело идентифицировать как ранний вариант Уди Восточно Кавказский, лезгинский. Hence, the Caucasian Albanian palimpsest gives a considerable insight into the lexicon, grammar, and phonology of its language, which can now safely be identified as an early variant of Udi East Caucasian, Lezgian. The lexicon is marked for three aspects: a the preservation of Lezgian terms lost in presentday Udi». Опираясь на армянские исторические источники Гипперт пишет: «Скорее, мы должны предположить, что Древний Уди соответствует языку древних Гаргаров ср. Тут мы видим его предположения.

Предположения не подразумевают под собой научные выводы. Термин «Албанский» не должен ввести в заблуждение ученых, так как государство лезгинских племен IVв до н. То факт, что только в одном армянском источнике найдена информация про гарграрский диалект, не сможет вычеркнуть из истории термин «албаны». Албаны являлись общим названием всех племен КА. Так представились во многих исторических документах удины и цахуры. Собственно, Ути представлена как провинция Алпана, а не как ее центральная ил значимая область. Кроме того Утик и Арцах не раз переходили из рук в руки между Алпаном и Арменией, и по этой причине позиции Ути их язык не могли иметь в Алпане ведущую, даже значимую позицию. И предпринятая Гиппертом попытка связывать удин с гаргарами выглядит тоже тщетной. Как ответ мы приведем цитату известного востоковеда, кавказоведа А.

Аликберова: «Тенденция использования истории в политических целях, запрос на выполнение историками «в национальных интересах» негласного политического заказа также сохраняется. Этнонимов и топонимов, связанные с гаргар каркар мы нашли в лезгинском языке убедительно много. Мы их нашли в называниях родов сихилов в ряде лезгинских селений Гиль, Мискинджа, Камарван , которых можно считать прямыми потомками гаргаров. Тут мы напоминаем, и ути, и гаргары, и албаны и леки с гелами были племенами Алпана. Они консолидировались в Алпан под общим названием алпаны. Точно так же как в средние века всех лезгиноязычных народов, зачастую, и всех дагестанцев соседи называли под общим именем «лязги». Методы подсчетов, проведенных в работе Гипперта, Щульце и Маэ, посвященной синайским палимпсестам, подвергнуты критике рядом авторов. Майсак Т. То есть, для человека, который не знает лезгинский язык изнутри, на уровне диалектов, многие лезгинские слова и корни остаются непонятными.

Мы приведем пример таких слов с «неясной этимологией»: «Топоним «Шамкир» относится к так называемым «немым» топонимам, смысл которых неизвестен» [14]. Находим далее: «Близ реки Шамхор имеется селение Айрум, и к югу на левом берегу имеется селение Шамхор близ развалин города Шамкора или Шамхора, который построен в VI веке. Говорят что он построен родом Каневманьян, что это род Мамиконянов; их древних поселений очень много в этом районе [15]. Во вторую ветвь входят арчинский язык, также занимающий особое положение, и «самурская» подгруппа, которая, в свою очередь, делится на восточнолезгинскую агульский, лезгинский и табасаранский , западнолезгинскую рутульский и цахурский и южнолезгинскую ветви крызский и будухский и др. Авторы раздела высказывают достаточно революционную точку зрения о том, что удинский не образует отдельной ветви, а входит в самурскую подгруппу и, более того, внутри нее наиболее близок восточнолезгинским языкам. Мы считаем, что «авторы раздела не высказали революционную точку зрения», а назвали вещи своими именами. При этом они четко выразили свое мнение, отмечая, что современный удинский и Старый Уди отличаются друг от друга значительно. И в восточнолезгинскую группу включены ими именно Старый Уди и алпанский язык, при чем как отдельные языки.

В некоторых случаях могут встречаться и другие, более редкие падежи, которые обозначают специфические отношения между словами. Какие падежи есть в лезгинском языке?

Лезгинский язык относится к северо-восточной подгруппе нахско-дагестанских языков. В лезгинском языке присутствует 7 падежей: Именительный падеж используется для обозначения подлежащего в предложении. Пример: гьамма — книга. Родительный падеж обозначает принадлежность или отделение от другого объекта. Пример: гьаман — книги. Дательный падеж указывает на получателя действия в предложении. Пример: гьамам — книге. Винительный падеж используется для обозначения прямого дополнения в предложении. Пример: гьамамо — книгу. Творительный падеж указывает на средство, с помощью которого выполняется действие.

Пример: гьамаме — с помощью книги. Предложный падеж обозначает место или обстоятельства действия в предложении. Пример: гьамамар — о книге. Абсолютивный падеж используется для обозначения подлежащего, выраженного неопределенной формой глагола. Пример: гьамма — книга в качестве подлежащего. Это основные падежи в лезгинском языке, которые используются для изменения формы существительных, местоимений и прилагательных в зависимости от их роли в предложении. Существительные и падежи в лезгинском языке Лезгинский язык относится к северо-восточной группе кавказских языков и широко распространен среди лезгинского народа, населяющего территорию Азербайджана, России и Грузии. Все существительные в лезгинском языке склоняются по падежам и лицам.

Вы точно человек?

В лезгинском языке этому значению предлога on соответствует местный V падеж с аффиксом -л (-ал, -ел). В лезгинском языке обычно выделяют 17 падежей, хотя их точное число может. Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка.И чIаван хийирар всем. На этом уроке я разберу все 18 падежей лезгинского языка и объясню выполняемые ими функции.П. падежи лезгинского языка онлайн которое загрузил Лезгинский язык 06 июля 2020 длительностью 00 ч 01 мин 19 сек в хорошем качестве, то расскажите об этом видео своим друзьям, ведь его посмотрели 897 раз. Это наш третий ролик по падежам лезгинского языка, в котором мы разберём талукьвилин падеж.

СЕКИНВИЛИН Ӏ ПАДЕЖ - Падежи лезгинского языка

Латив — указывает на существительное, выступающее в роли направления движения. Инессив — указывает на существительное, выступающее в роли места нахождения. Каждый из этих падежей имеет свои особенности и правила использования в зависимости от контекста предложения и грамматической структуры языка. Изучение падежей глаголов лезгинского языка помогает лучше понять и использовать этот язык в речи и письменности. Овладение глагольными падежами лезгинского языка является важным элементом изучения этого языка и его практического применения в повседневной жизни лезгинцев. Падежи местоимений в лезгинском языке Лезгинский язык имеет богатую систему падежей, которая распространяется и на местоимения. В лезгинском языке выделяются следующие падежи местоимений: Именительный падеж кто? Винительный падеж кого? Дательный падеж кому? Родительный падеж кого? Творительный падеж кем?

Местный падеж о ком? Звательный падеж: местоимения в звательном падеже употребляются для обращений, выражения эмоций или призыва. Каждый падеж местоимений может иметь свои специфические формы и окончания в зависимости от рода, числа и лица. Особенности употребления падежей в разных лезгинских диалектах Лезгинский язык, относящийся к нахско-дагестанской языковой семье, имеет множество диалектов. Каждый диалект имеет свои особенности в употреблении падежей.

Кубинское наречие - условное название речи лезгин, проживающих в Азербайджане, поскольку оно до конца еще не исследовано. Особенности кюринского наречия сюда входит речь жителей Сулейман-стальского, Магарамкентского, Курахского и частично Хивского районов таковы: - наличие гласного переднего ряда нижнего подъема аь: кьаьл - лит. Кубинское наречие, как полагают, занимает промежуточное положение между кюринским и самурским. В целом кубинское наречие претерпело заметное влияние азербайджанского языка например, в области числительных и служебных частей речи. Упоминания о лезгинах и их языке находим в древних источниках у античных Геродот, Страбон, Плиний ст. Заслуживает внимания также сообщение о стране " Лакз" в южном Дагестане в хрониках арабских авторов в IX - X вв. Клапротом в его «Путешествиях... Начало научного изучения лезгинского языка увязывается с деятельностью П. Услара - автора цикла грамматических исследований нескольких кавказских языков. Его монография «Кюринский язык» была закончена в 1871 г. Шифнеру: " Кюринские исследования давно уже окончены; рукопись вышла обширнее аварской... Нынешней зимой займусь ее литографированием". Уже в следующем году отлитографированная лезгинская грамматика была послана А. Шифнеру, который издал на немецком языке ее краткий обзор [Шифнер 1873]. Отдельные лезгинские материалы содержатся также в книгах Р. Дирра «Einfuhrung in das Studium der kaukasischen Sprachen» [Leipzig, 1928]. В послеоктябрьское время изучение лезгинского языка связывается прежде всего с именами русских ученых А. Генко, Л.

Жирков, А. Генко и др. Особая роль в формировании и развитии письменности и литературного лезгинского языка, а также лезгинской национальной школы принадлежит видным работникам просвещения - Гаджибеку Гаджибекову в 1931 г. После 1928 г. С формированием письменности начал складываться литературный лезгинский язык, в основу которого лег гюнейский диалект кюринского наречия. К этому диалекту относится, кстати, и один из смешанных говоров более точная его характеристика затруднена , описанный в труде П. Услара «Кюринский язык». Как отмечает У. Здесь происходили крупные воскресные ярмарки, куда съезжалось население не только из Кюринского, но и из всех близлежащих округов - Самурского, Кайтаго-Табасаранского и Казикумухского, а также из Кубинского уезда Бакинской губернии" [Мейланова 1970: 9]. На территории Гюнейского участка " более интенсивно, чем в других местностях Лезгинистана перемалывались и подвергались нивелировке языковые и диалектные различия. Здесь вырабатывалась своего рода общая или междудиалектная речь, более доступная для говорящих на близкородственных с лезгинским языках - табасаранам, агулам, рутулам, а также носителям других горных диалектов лезгинского языка" [там же: 10]. И в настоящее время постоянно ведется работа по совершенствованию, унификации правил правописания и норм лезгинского литературного языка. По мнению А. Лезгинский язык подразделяется на три крупные наречия: кюринское, самурское и кубинское. Первое наречие объединяет следующие диалекты: гюнейский основу литературного языка, как отмечено выше , яркинский и курахский. В самурское наречие входят ахтынский и докузпаринский диалекты. К нему примыкают также три смешанных говора: курушский, джабинский и фийский. Кубинское наречие - условное название речи лезгин, проживающих в Азербайджане, поскольку оно до конца еще не исследовано.

Морфология имени Править Морфологически лезгинские языки относятся в основном к агглютинативному типу , что наиболее очевидно в склонении имен существительных. Помимо обычных для европейских языков падежей типа дательного в лезгинских присутствует множество так называемых местных локативных, пространственных падежей, показатели которых обычно состоят не из одного суффикса, а из двух или трёх. Первым идет суффикс , указывающий на местонахождение или «локализацию» какого-либо объекта относительно ориентира: он указывает, находится ли объект внутри, около, над или под ориентиром и т. Второй показатель следует за первым и сообщает о том, находится ли объект относительно ориентира неподвижно в покое или же движется, и если да, то в какую сторону — от ориентира или по направлению к нему. Каждый из показателей локализации которых может быть порядка 5-7 , как правило, может сочетаться с любым показателем направления которых обычно бывает 2-3 : таким образом возникает большое количество сочетаний, благодаря которым при помощи одной словоформы можно выразить достаточно сложные пространственные отношения. Например, смысл «из-под стола», который в русском языке выражается конструкцией со сложным предлогом из-под и формой слова стол в родительном падеже, в лезгинском будет выражаться одним словом: столдикай, которое членится на морфемы так: стол-ди-к-ай.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий