Новости кудашева раиса адамовна

В новогоднем номере журнала «Огонек» 1958 года вышла небольшая заметка о Кудашевой: «Раиса Адамовна сейчас находится на пенсии. Зимние песенки (Кудашева Раиса Адамовна) снят с продажи и более не доступен в нашем магазине. Раиса Адамовна КУДАШЕВА — русская советская поэтесса и писательница, библиотекарь, автор слов популярной детской новогодней песенки «В лесу родилась ёлочка».

«В лесу родилась елочка»: Написавшая песню княгиня пережила страшную трагедию.

У поэтессы была попытка написать повесть для взрослых «Лери», но он не принес ей славы. Бекмана обретает всенародную славу, но имя автора остается неизвестным. Автор не знала, что стихотворение обрело известность и перевоплотилось в песенку. Это обнаружила в 1921 году во время поездки в поезде, услышала, что ребенок поет «Елочку». Стих переиздан в журнале перед началом ВОв в одноименном сборнике. Эдем составительница сборника целенаправленно провела исследование на имя автора, поэтому издала стих с указанием фамилии Кудашевой в тексте.

После смерти отца девушка устроилась работать гувернанткой в дом к князю-вдовцу Алексею Кудашеву. Он присматривался три года к благородной и воспитанной барышне, после этого сделал предложение. Девушка сделала подарок воспитаннику Алеше, сочинив стихотворение «Елочка». Во время войны ребенок лишился жизни на фронте, а муж умер от горя по ребенку, Раиса Адамова осталась одна. В советское время, девушка без состояния и скрывала свое происхождение, жила простой жизнью.

Автор текста Раиса Кудашева урожденная Гедройц скончалась в 1964 году, и срок действия авторских прав на текст песни про елочку еще действует. Авторские сборы за использование произведения собираются РАО, но не выплачиваются в части охраняемого текста произведения, так как правообладатель не обращался в РАО за получением авторского вознаграждения", - пояснил Филиппов. Авторские права на музыку песни "В лесу родилась елочка" уже не охраняются.

Окончила женскую гимназию М. Служила гувернанткой у князя Кудашева, позже вышла за него замуж. По отзывам близких, обладала несомненным педагогическим даром. Работала учителем, а в советское время — библиотекарем. С детства писала стихи.

Первое сочинение появилось в печати в 1896 стихотворение «Ручейку» в журнале «Малютка». С тех пор стихи и детские сказки Кудашевой стали появляться на страницах многих детских журналов, таких как «Малютка», «Светлячок», «Подснежник», «Солнышко» под псевдонимами «А. Э», «А. Эр», «Р. В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована повесть Кудашевой «Лери», которая так и осталась её единственным произведением для взрослых. В повести рассказывается об отрочестве и юности девушки из дворянской семьи, её первой большой любви к блестящему офицеру.

В значительной части они представляли собой авторизованные поэтические переводы детских стихов европейских авторов. Также Кудашева известна как переводчица в прозе. В 1899 году была напечатана в журнале «Русская мысль» её единственная повесть для взрослых «Лери». Но самой известной и знаменитой работой стал стишок «Ёлка», который в 1905 году был положен на музыку композитором Л. Бекманом и получил название «В лесу родилась Ёлочка». Долгое время песенка считалась народным творчеством. Собственно, скромность самой Кудашевой, подписывающей свои публикации криптонимом «Р.

В лесу родилась ёлочка

Музейно-просветительское мероприятие «В лесу родилась ёлочка» Раиса Адамовна всегда легко находила с детьми общий язык, общалась с ними на равных.
В лесу родилась елочка: кто написал любимую новогоднюю песню Aвтор стихов – Раиса Адамовна Кудашева, учитель, библиотекарь и поэт.
4 ноября - День памяти "забытой поэтессы" Раисы Кудашевой Aвтор стихов – Раиса Адамовна Кудашева, учитель, библиотекарь и поэт.

Раиса Адамовна Кудашёва

Раиса Адамовна Кудашева Раиса Адамовна Кудашева – автор слов популярной детской песенки, которую долгое время считали народной. В преддверии встречи старого Нового года в начальной школе прошло мероприятие, посвященное 121 годовщине словам любимой песни «В лесу родилась ёлочка», стихотворение написала Раиса Адамовна Кудашева в 1903 году. — Раиса Адамовна плохо выглядела и почти ничего не слышала, за нее говорила сестра, — вспоминает автор заметки Лидия Кляцко. Раиса Адамовна Кудашева.

Судьба княгини Кудашевой

Она — потому что не смела и думать о такой выгодной партии. Он — потому что боялся оскорбить ее гордость. Все-таки разница в возрасте. Только через три года князь предложил своей гувернантке руку и сердце. Так Раиса Гедройц стала княгиней Кудашевой. Тетя Рая оказалась совсем старенькой. Они с сестрой, такой же старушкой, ютились в малюсенькой комнате, похожей на чулан. А потом во время прогулки мама показала мне особняк на углу Воротниковского и Старопименовского переулка. Миша никак не мог поверить, что нищая старушка жила когда-то во дворце.

В 70-е особнячок сломали, и от единственного счастливого времени в жизни Раисы Кудашевой не осталось ни следа. Тогда, в начале века, ее называли княгиней, у нее был собственный дом, любящий муж и приемный сын. Раиса уже почти позабыла о своих стишках про елочку. Как-то Раиса Адамовна с семейством ехала в Петербург. Попутчицами оказались бабушка и ее внучка. Познакомились, разговорились. Старушка попросила внучку спеть песенку. Просто клад для домашнего музицирования!

Князь слушал вполуха и читал газету. Когда они остались одни, Рая решила: момент настал. То, что она тайно печатает стихи, тяготило ее. Ей хотелось, чтобы муж знал все. Прелестная, — улыбнулся князь. Похоже, он догадывался, куда клонит жена. Слова тебе понравились?

Есть версия, что в правах Кудашеву восстановил Максим Горький. Но это лишь версия, а мой рассказ основан на свидетельстве племянника Кудашевой, писателя Михаила Холмогорова. У неё было три сестры и, видимо, очень счастливое детство.

В гимназии она начала писать стихи. В 18 лет отправила одно из стихотворений в журнал «Малютка», его напечатали. После этого её стали публиковать во многих детских изданиях. В 1899 году в журнале «Русская мысль» была опубликована «взрослая» повесть Кудашевой — «Лери». Журнал был одним из самых влиятельных того времени, а Кудашевой был 21 год. Раису ждало безоблачное будущее хозяйки интеллигентного московского дома и поэтессы-любительницы, но случилось несчастье — умер отец. Как старшая дочь, Рая взяла на себя заботу о матери и младших сестрах — пошла работать гувернанткой в богатый дом. Теперь она уже не могла подписывать стихи своим именем. В высших кругах сочинительство считалось делом предосудительным. В 1902 году Раиса устроилась на работу к князю Алексею Ивановичу Кудашеву.

Он овдовел и никак не мог прийти в себя после утраты любимой жены, поэтому забота о наследнике почти целиком легла на плечи гувернантки. Раиса по-матерински привязалась к воспитаннику, который лишился матери и почти не видел отца, и он, в свою очередь, тоже обожал Раечку. Через три года князь предложил своей гувернантке руку и сердце.

Но нашлись номер «Малютки» со стихами, их черновики и даже сведения о гонораре, полученном в далекие годы.

Существует легенда, что авторство Кудашевой установил Максим Горький. Однажды в его кабинет постучалась пожилая женщина, которая изъявила желание вступить в Союз писателей СССР. Горький ответил отказом, мотивируя его тем, что в эту организацию принимают только серьёзных авторов, написавших романы и повести, а не «детские тоненькие книжки». Женщина не стала спорить, однако уговорила писателя послушать хоть одно своё стихотворение.

Горький согласился и, когда услышал знаменитые строки, распорядился принять Раису Адамовну в Союз писателей и оказать ей всяческую помощь. По другой версии на месте Горького оказался Александр Фадеев. В сборнике, выпущенном издательством в 1941 году, впервые был верно указан автор текста песни — Р. Справедливость была восстановлена.

В новогоднем номере журнала «Огонек» 1958 года вышла небольшая заметка о Кудашевой: «Раиса Адамовна сейчас находится на пенсии. С белоснежными волосами, с приветливой улыбкой, в очках, сквозь которые смотрят живые глаза, она похожа на добрую бабушку из сказки». И началась волна популярности. Корреспонденты просили об интервью, издательства предлагали сотрудничество.

В одном из писем Раиса Адамовна с грустью признавалась: «Не по силам затеяла дело.

Её приняли в Союз Писателей СССР, поставили на довольствие литератора по высшему разряду и стали печатать произведения после многолетнего перерыва. В новогоднем номере журнала «Огонёк» 1958 года вышла небольшая заметка о Кудашевой. И началась волна популярности.

Корреспонденты просили об интервью, издательства предлагали сотрудничество. Кстати, о мегапопулярности своей «Ёлочки» Кудашева узнала совершенно случайно, лишь в начале 20-х годов, когда однажды она ехала в поезде и пожилая попутчица, гордясь своей внучкой, попросила ее спеть чудесную песенку. Раиса Адамовна Кудашева умерла 4 ноября 1964 года в Москве. Современники автора.

«В лесу родилась елочка»: Написавшая песню княгиня пережила страшную трагедию

Раиса Адамовна Кудашёва Раиса Адамовна Кудашева умерла 4 ноября 1964 года в возрасте 86 лет.
Наследники автора песни "В лесу родилась елочка" не получают авторские сборы Раиса Кудашева все еще не знает, что ее произведение стало популярной песней.
Мое дело. Как любовь к деревянным окнам довела Раису Кудашову до госконтракта с Черноморским флотом Ее нам рассказала писательница Раиса Адамовна Кудашева.

Кудашева Раиса Адамовна

Мальчик уснул. Раиса взяла ручку и лист бумаги, представила малышей, читающих стихи у празднично наряженного дерева. Как всегда, она скрыла своё настоящее имя и подписалась инициалами А. Стихотворение «Ёлка» было опубликовано в рождественском выпуске журнала «Малютка» за 1903 год.

Дети, собравшиеся вокруг ёлочки, поют ей песенку, слова которой знают теперь все: «В лесу родилась Ёлочка, в лесу она росла…». Их просят петь «веселей и дружней», чтобы получить подарки, висящие на еловых ветвях. В 1905 году музыкант-любитель Леонид Карлович Бекман, агроном по образованию, увидел в журнале «Малютка», выписанном для двухлетней дочки Верочки, стихотворение «Ёлка».

Сев к роялю, посадив дочку на колени, он подобрал музыку к понравившимся строчкам. Мелодию записала его жена, знаменитая пианистка Елена Александровна Бекман-Щербина. Песенка «В лесу родилась ёлочка» получила известность, о ней похвально отзывались Скрябин, Рахманинов и Танеев.

Она вошла в изданные супругами сборники песен для малышей «Верочкины песенки» и «Оленька-певунья». Авторство стихов в них указано не было, на обложке сообщалось лишь, что «слова заимствованы». Сборники выдержали не одно переиздание, песни из них были очень популярны, их пели дети в домах московской интеллигенции.

Нарбута ; илл. Кудашева Автор стихотворения долгое время не знала о получившей широкую популярность песне на свои стихи. Однажды в купе поезда, где ехала Р.

Кудашева, девочка по просьбе бабушки запела «Ёлочку», чем очень обрадовала писательницу. Забота об Алёше сблизила Раису с князем, и в 1906 году она вышла за Алексея Ивановича замуж, став княгиней Кудашевой. После замужества она стала подписывать свои рассказы и стихи псевдонимами Р.

Муж был старше её на двадцать с лишним лет, но жили они дружно. Их счастье длилось недолго. Ни старый князь, ни его сын до Октябрьской революции не дожили: — Алёша, охваченный патриотическим настроением, в 1914 году сбежал на фронт и погиб, а Алексей Иванович, которому шёл уже седьмой десяток, слёг от переживаний и вскоре ушёл из жизни.

За эти годы Р. Кудашева написала несколько стихотворных авторских сказок: несколько раз переизданные «Бабушка-Забавушка и собачка Бум» и «Беда Петушка», «Снегурка», «Снеговик», «Деды пещерные», «Санки-самокатки», «Неряшки-детки и чистенький Петя» и «Сказка про мышонка Тотика». Стихотворение «В синем море на просторе», написанное Раисой Кудашевой, когда ей не было и двадцати лет, было положено на музыку композитором Р.

Глиэром и стало песней. Занималась писательница и переложением произведений зарубежных авторов. Так, поэма «Федька и Гришка — шалуны мальчишки» основывается на стихотворении В.

Буша «Макс и Мориц», «Лесовички» — авторизованный перевод книги Эльзы Бесков «Дети лесного гнома», «Апрелечка» — перевод части стихотворения Георга Ланга из сборника «Блондинка в цветах», «Что с Маничкой было» — переложение сказки немецкой писательницы Сибилл фон Олферс, «Степка-растрёпка» — перевод сборника назидательных стихотворений «Неряха Петер» Генриха Гофмана. Иллюстрации ко многим произведениям Р. Кудашевой, выпущенным в 1910-х годах издательством И.

Кнебеля, были выполнены художником А.

О ее жизни известно очень мало. После окончания гимназии она служила гувернанткой у князя Н. Кудашева, позже вышла за него замуж. По отзывам хорошо знавших ее людей, обладала педагогическим талантом. Стихи Кудашева писала с детства. Она всегда публиковалась под псевдонимами, так как не хотела известности — так сама поэтесса впоследствии говорила в одном из интервью. Песня «В лесу родилась елочка» — это фрагмент стихотворения Кудашевой «Елка». Оно тоже было подписано псевдонимом.

С тех пор ее стихи и детские сказки периодически появлялись на страницах советских изданий. Но всегда под какими-нибудь инициалами. За год до опубликования «Елки» Раиса поступила на работу гувернанткой в дом князя Алексея Кудашева, который недавно овдовел. Раиса воспитывала его сына Алешу, и через несколько лет Кудашев предложил ей выйти за него замуж. При этом жених был вдвое старше невесты. Так гувернантка Рая Гедройц стала княгиней Раисой Кудашевой. К сожалению, Раиса недолго была счастлива в богатом доме, закончилось ее замужество трагически.

Супруг вскоре погиб, а приемного сына убили на фронте в 1914 году. Саму ее попросили из особняка. Практически всю свою жизнь она скрывала свое буржуазное прошлое. Жила в коммуналке, работала библиотекарем. Леонид Беркман и Елена Бекман-Щербина 1905 год. В этот же день два года исполнилось старшей Вере. Пока Елена еще лежала в постели роды проходили дома , Леонид сел за рояль, посадил себе на колени Веру, открыл старый журнал «Малютка» и сочинил для нее песенку на стихотворение «Елка».

Ну как сочинил — наиграл мотив, который всем запомнился. Бекман, хоть и умел играть на рояле, но нотной грамоты не знал. На ноты песню переложила его супруга.

Ей стали писать и звонить незнакомые люди, ее приглашали в школы и детские сады. Но было слишком поздно.

Маршак писал о ее произведениях: «Эти стихи и сказки имели успех... Успех чрезвычайный. Это были вещи хорошей традиции. Проверенной временем... Это были веселые книжки, несмотря на навязчивую мораль».

Старые журналы о грустной истории весёлой детской песни: Анисенков, А.

Имя на поэтической поверке. Раиса Кудашева

Раиса Адамовна родилась 15 августа 1878 года. Первые стихи написала еще в детстве, но первое её стихотворение «Ручейку» было опубликовано в 1896 году в журнале «Малютка», когда за плечами остались годы учебы в начальной школе и в женской гимназии. Тогда её стихи печатались в таких женских журналах, как «Подснежник», «Светлячок», «Солнышко» и «Малютка». В значительной части они представляли собой авторизованные поэтические переводы детских стихов европейских авторов. Также Кудашева известна как переводчица в прозе. В 1899 году была напечатана в журнале «Русская мысль» её единственная повесть для взрослых «Лери». Но самой известной и знаменитой работой стал стишок «Ёлка», который в 1905 году был положен на музыку композитором Л.

Вечерами мать читала им сказки, а отец рассказывал о дальних странах, о которых он прочел в журналах. По праздникам в хлебосольном доме Адама Гедройца собирались гости. Хозяева и гости музицировали, сочиняли стихи, ставили домашние спектакли, в которых участвовали дочери. Успешно окончив женскую гимназию М. Пуссель Рая Гедройц собиралась продолжить образование, мечтая стать профессиональной поэтессой. К тому времени ее стихи уже публиковали в московских детских журналах «Светлячок», «Малютка», «Солнышко», и «Подснежник». Первое стихотворение «Ручейку» было опубликовано в 1896 году в журнале «Малютка». Правда, печаталась она под разными псевдонимами, в основном скрывалась под инициалами «А. Позже Раиса Адамовна поясняла это тем, что она не хотела известности, но и не писать стихи не могла.

В 1899 году в журнале «Русская мысль» вышла ее первая и последняя повесть для взрослых «Лери» - трогательная история любви девушки из дворянской семьи к русскому офицеру.

Рассказывают, что Горький, услышав эти строчки, тут же принял Кудашеву в Союз писателей. И здесь история повторилась. Поначалу известный писатель попытался отказать неизвестной поэтессе, а потом попросил прочитать что-нибудь из написанного ею. Она начала читать. Фадеев вызвал к себе сотрудников и отдал распоряжение о том, чтобы автора стихов Р. Кудашеву немедленно оформили в Союз писателей и оказали ей всяческую помощь. Раиса Адамовна узнала, что к её стихотворению была написана музыка, лишь в 1921 году, когда случайно услышала песенку в поезде в исполнении маленькой девочки по просьбе её бабушки.

Кудашева даже не была знакома с человеком, который написал музыку к её стихам. В 1920-е годы прошлого века в стране менялись все жизненные устои. Это было время, когда полюбившееся стихотворение передавалось из уст в уста или же тиражировалось в книгах, для чтения которых нужно было быть элементарно грамотным. Антирелигиозная разруха коснулась даже Деда Мороза, которого придумал Владимир Одоевский. Советского тут ничего не найти! Авторство песни «В лесу родилась елочка» было раскрыто лишь в 1941 году. Она же установила авторство стихотворения «В лесу родилась елочка», после чего песня стала исполняться с указанием авторов. Заслуженная слава настигла Раису Адамовну лишь в 50 — е годы прошлого века, когда она дала два интервью, которые были опубликованы в газете «Вечерняя Москва» и в журнале «Огонёк».

Правда, встретила она всё это спокойно, поскольку никогда не стремилась привлечь к себе внимание. Автора музыки к тому времени уже не было в живых, а ей самой шел уже восьмой десяток.

Авторские сборы за использование произведения собираются РАО, но не выплачиваются в части охраняемого текста произведения, так как правообладатель не обращался в РАО за получением авторского вознаграждения", - пояснил Филиппов. Авторские права на музыку песни "В лесу родилась елочка" уже не охраняются. Филиппов сравнил ее с мелодией рождественской композиции Jingle Bells, которая была написана в 1857 году к Дню благодарения, но с течением времени стала восприниматься как рождественская.

Мое дело. Как любовь к деревянным окнам довела Раису Кудашову до госконтракта с Черноморским флотом

По одной версии, однажды в кабинет Максима Горького постучалась пожилая женщина, которая сообщила, что хотела бы вступить в его организацию. Когда Горький поинтересовался, что же она написала, женщина ответила: «Только детские тоненькие книжки». На это Горький ответил, что в его организацию принимают только серьёзных авторов, написавших романы и повести. Услышав эти строки, Горький тут же принял Кудашеву в Союз писателей. По другой версии, эта история произошла с Александром Фадеевым. Фадеев спросил: «Так это вы написали? И стал вспоминать, где это было напечатано и как он первый раз прочёл эти стихи и плакал, как плачут все дети, когда доходят до последних строк стихотворения.

Он вызвал к себе своих сотрудников и отдал распоряжение, чтобы автора немедленно оформили в Союз писателей и оказали ей всяческую помощь. Ещё одна версия этой истории рассказана в письме вдовы поэта Николая Адуева к писателю Виктору Конецкому : Во время войны писателям полагались всякие пайки. Адуев ненавидел ежемесячное хождение за ними.

О биографии Кудашевой после революции известно мало. Пишут, что она работала учителем и библиотекарем. О том, что именно Кудашева — автор текста любимой новогодней песенки, — стало известно лишь в 1941 году, — тогда песню издали в сборнике «Елка».

Во всех статьях о Раисе Адамовне говорится, что редактор Эсфирь Эмден специально разыскала поэтессу. Мы обращались к дочери Эсфири Моисеевны, но она никаких подробностей не знала. А Михаил Холмогоров рассказывает другую версию, что Раиса Адамовна случайно услышала по радио, будто Бекман — автор не только музыки, но и слов, и возмутилась. Мать Холмогорова обратилась к известному адвокату Марку Келлерману, и он сумел доказать авторство Кудашевой. Живший в квартире кот был дряхл, прыгать уже не мог, и сооружение было воздвигнуто для него. В 1950-е годы, на восьмом десятке, Кудашева стала относительно известной.

С песенки "В лесу родилась ёлочка". Пой эту волшебную песенку, когда наряжаешь ёлочку, когда готовишь подарки родителям и друзьям, когда ждёшь Деда Мороза и Снегурочку и когда, зажмурив глазки, загадываешь самое сокровенное желание! В этой чудесной книжке тебя ждут новогодние песенки и сказка в стихах о зимних приключениях непослушного Петушка!

Иллюстрации А.

Естественно, работники издательства удивились и сказали, что, во-первых, они не знают, кто она такая, а во-вторых, издательство пенсии не выдает. Старушка очень невесело сказала: «А ведь вы меня знаете» и пропела начало «Елочки». То, что она автор, женщина доказала тут же — у нее был с собой журнал «Малютка» за 1903 год, где впервые опубликовали текст этого стихотворения, подписанный всего двумя буквами — А. При ней оказалась также и гонорарная ведомость, в которой значилось, что деньги за стихотворение выплачены Раисе Адамовне Гедройц. И тогда сами работники редакции пошли в собес и выхлопотали ей пенсию. Эта история рассказана в книге статей о детской литературе «Старое и новое» известного прозаика, критика и литературоведа Виктора Шкловского.

Шкловский до войны работал в издательстве журнала «Детская литература» и сам был участником тех событий. Со временем, правда, история обросла слухами и претерпела множество изменений. Существует вариант, по которому женщина зашла прямо к Горькому, и это он помог ей с пенсией, а также что это происходило уже во время войны, и она пришла к Фадееву. Однако первоисточником этой истории все же служит книга Виктора Шкловского, изданная в 1966 году, поскольку документальных подтверждений другим описанным вариациям попросту нет. К тому же Горький умер в середине 1936 года, а Новый год с привычной нам елкой и хороводами официально разрешили отмечать только в конце 1936-го. До этого елка советскими властями считалась пережитком буржуазного прошлого и символом Рождества, так что и песня о ней на некоторое время потеряла свою актуальность. Что касается истории с Фадеевым, то в изданном в начале 1941 года сборнике «Рассказы, песни, стихи» в качестве автора слов стихотворения «В лесу родилась елочка» указана уже Раиса Кудашева Гедройц — ее девичья фамилия , значит, дело происходило все же до войны.

Кроме нее, в семье подрастали еще две младшие девочки. Вот что пишет в своих мемуарах родственник Раисы Адамовны по материнской линии писатель Михаил Холмогоров: «Семейство их было типичным, старомосковским: гостеприимным, хлебосольным, с размеренной жизнью. В старших классах гимназии Раиса вдруг начала писать стихи для детей. Что ни день, то новый стишок. Увлечения своего она стеснялась, скрывала от друзей и знакомых, долго не решалась отослать что-то в журналы, а когда решилась, то оказалось, что стихи ее в журналах берут с охотой и даже выплачивают за них гонорары. Подписывала она их инициалами «А.

Судьба княгини Кудашевой

Жанр: детская литература, книжка-игрушка. Автор книги: Кудашева Раиса Адамовна. Раиса Адамовна Кудашева (3 (15) августа 1878, Москва — 4 ноября 1964, Москва) — русская и советская поэтесса, писательница. Раиса Адамовна Кудашева (3 (15) августа 1878, Москва — 4 ноября 1964, там же) — русская советская поэтесса и писательница.

Волшебница из нашего детства

Раиса Адамовна Кудашева, в девичестве Гедройц, родилась в дворянской семье потомков старинного княжеского рода Гедройцев. Раиса Адамовна Кудашева за свою писательскую жизнь создала около 200 песенок и рассказов, сказок и стихотворных книжек. Это Раиса Адамовна Кудашева, чей 135-летний юбилей отмечается в 2013 году.

«Ёлка», в которой отразился век, или История одной елочки

Кудашева Раиса Адамовна : wiki : Факты о России Раиса Адамовна Кудашева (3 (15) августа 1878, Москва — 4 ноября 1964) — советская поэтесса, писательница.
145 лет со дня рождения "забытой поэтессы" Раисы Кудашевой Раиса Адамовна Кудашева.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий