Новости традиционный китайский женский костюм

Сколько стоит традиционная китайская женская одежда — узнайте в каталоге лучших товаров интернет-магазина Joom. Женский китайский национальный костюм. Традиционный китайский костюм, несомненно, может считаться олицетворением праздника, шумного торжества. Особенности китайской национальной одежды. Традиционный костюм имеет довольно простой покрой и универсальную форму для обоих полов. традиционный стиль одежды ханьцев.

Исследовательская работа "Национальная одежда Китая"

Историческое золото-нефритовое дзинбу династии Мин слева , современное золотое дзинбу в стиле Тан справа Согласно Конфуцию, нефрит имеет 11 достоинств, такие как красота, чистота и изящество. Нефрит бывает двух типов: мягкий нефрит, который и называют нефритом, который начали добывать в Китае, и твердый нефрит жадеит , который импортировался из Бирмы в XIII веке. Дзинбу Дзинбу носили и мужчины, и женщины. Дзинбу служили символами добродетели и эмблемами ранга. Женщины из династии Хань слева и династии Мин справа в дзинбу Сегодня в Китае возникло движение возрождения ханьфу, и ношение дзинбу возвращается.

В период создания этой одежды ханьцы были самой многочисленной этнической группой. Наряд ханьфу включал в себя все виды традиционной одежды, которую обычно носили китайцы хань, как мужского, так и женского пола. Ханьфу Во времена династии Хань ханьфу носили члены императорского двора и немногие избранные. Но достаточно скоро это платье стало национальной народной одеждой, и ее должны были носить все.

Так ханьфу стал относиться к традиционной одежде китайского народа хань. Ее также часто называли Ханьчжуан или Хуафу. Хуафу - это комплект одежды унисекс, собранный из нескольких предметов одежды. Йи, Yi унисекс : открытая одежда со скрещенным воротником.

Пао, Pao мужской костюм : закрытая одежда. Ру, Ru: рубашка с открытым воротником. Шан, Shan: куртка с открытым перекрестным воротником, надеваемая поверх йи. Цюнь или чанг, Qun or chang: ку, женская юбка для мужчин.

Хуафу ведет начало от Книги Хань, в которой говорится, что «он Цюй Ли несколько раз приходил ко двору, чтобы воздать должное, и это отличалось от обычного стиля одежды ханьцев». Ханьфу был разработан для удобства и комфорта. Его отличает скрещенный воротник, пояс и прямой лацкан. Ханьфу - старейшая традиционная китайская одежда.

Легенды о её создании насчитывают более 4000 лет. Согласно им, спутник Хуанди высший китайский император Лейс бы создал этот предмет одежды, сочетая ткань с шелком. Одежда ханьфу изначально была совершенно другой, но представители многих императорских династий улучшали эту одежду на протяжении веков. Вариации ханьфу Помимо того, что ханьфу был очень популярным стилем одежды в Китае, он вдохновлял многие другие азиатские страны на подобные эксперименты с одеждой.

Например, японское кимоно или корейский ханбок вдохновлены именно традиционной китайской одеждой. Одежда в Древне Китае Пьен Фу - это вечернее платье, состоящее из двух деталей. Первая часть комплекта - туника, доходящая до колен, вторая - юбка длиной до щиколоток. Юбкой наряд дополняли далеко не всегда.

Эти две уникальные детали одеяния были разного цвета. В древнем Китае цвета имели определенное значение. Например, красный цвет обозначал лето, зеленый - богатство, гармонию и рост, а черный - зиму. Пьен, цилиндрическую шляпу, носили с Пьен Фу.

Эта комбинация очень подходила для разных случаев. Традиционная китайская одежда Шени - это модификация Пьен Фу. Это сочетание туники и юбки, сшитые вместе, составляли уникальное удлиненное одеяние. Шени был чрезвычайно популярен в Древнем Китае.

Это была обычная одежда среди чиновников и ученых. Вырезы и складки, а также драпировка полностью соответствуют Пьен Фу. Чанг Пао Чанг Пао - своеобразный комбинезон, который закрывает большую часть тела от уровня плеч до щиколотки. Представляет собой сочетание нескольких других китайских традиционных одеяний.

Он отличается строгим кроем, глухим воротником-стойкой, частым рядом пуговиц. Вместо застежки часто используются присущие китайскому стилю воздушные петли. Мужской пиджак или жакет чаще всего лишен карманов и других, перегружающих его, деталей. Под него можно одеть как классическую рубашку, так и модель в китайской стилистике. Женский жакет-мандарин обычно имеет широкие рукава и свободный прямой крой. Воротник в виде небольшой стойки или и вовсе отсутствует. Застёжки обычно располагаются ассиметрично по жакету. Жакет выполняется из легкой ткани, но обязательно с подкладкой, чтобы сохранять свою необычную форму. Жакет в китайской стилистике всегда подчеркнет восточную женственность и элегантность. Женский костюм У народного костюма были удлиненные рукава и накидка.

Отличался он только длиной и фасоном юбки. Обязательной его частью был «жуцюнь» — это кофточка с юбкой. Женщины носили шубки из козы и собаки. Богатые китаянки носили соболиные, лисьи и каракулевые шубы. Традиционная китайская женская одежда была разнообразна, красива и уникальна. Наряды украшались декором, вышивкой. Платье Традиционными платьями в Китае считаются «ченсам» и «ципао». Ченсам — это просторное платье, которое скрывает изящную фигуру женщины, открывая только лицо, ладошки и обувь. Этот фасон предпочитали благородные жительницы Китая. Оно настолько популярно, что и сегодня его носят женщины.

Свадебный наряд Платья китаянок всегда отличались своей изысканностью, нежностью. Традиционным цветом торжественного платья является красный, ведь этот цвет приносит супружеской паре счастье. Наряд украшался золотыми узорами. В северной стороне Китая платье было облегающим по фигуре, с воротником стойкой. Южная сторона отличалась, тем, что свадебный образ состоял из множества юбок и приталенный жакет.

И понадобилось совсем немного времени для того, чтобы подобный стиль распространился по всей стране. Ципао ципао Ципао - женское платье, с типично китайскими характерными чертами, уверенно завоёвывает популярность в мире высокой моды.

Правда в англоязычных странах эта одежда более известна под названием "чонсам", что означает попросту "длинная рубаха". Слово "чонсам" пришло из кантонского диалекта китайского языка, который распространён на юге, преимущественно в провинции Гуандун. В других же частях страны, в том числе и в Пекине, этот вид одежды называют "ципао", и неспроста, поскольку это слово имеет собственную историю. После того, как маньчжуры в 17-ом веке захватили и установили свою власть в Поднебесной, они образовали новый класс людей, в который входили преимущественно сами маньчжуры и знать, отличительной чертой которых были собственные знамёна - различные флаги ци , а сами эти люди стали называться "знамённые" цижэнь. Впоследствии понятие "знамённые люди" превратилось в нарицательное, и так стали называть вообще всех маньчжуров. Обычно маньчжурские женщины носили платье, состоящее из одного предмета, которое так же получило название "ципао" или "платье знамённых" «пао» - «платье, халат». Несмотря на то, что Синьхайская революция 1911 года свергла правление маньчжурской династии Цин и внесла радикальные политические изменения в жизнь общества, этому виду женской одежды удалось выжить, и с некоторыми позднейшими усовершенствованиями, стать традиционным платьем китайских красавиц.

Не доставляющее хлопот при надевании и удобное в носке, ципао отлично подчеркивает фигуру китаянок. Высокий воротничок платья застёгивается под самую шею, а рукава могут быть как совсем короткими, так и во всю длину - это зависит от времени года и предпочтений хозяйки. Платье запахивается на правую сторону и закрепляется специальными застёжками-петельками. Свободное по груди, прилегающее по талии, и с двумя разрезами по бокам, оно сочетает в себе всё необходимое, для того чтобы как нельзя лучше подчеркнуть красоту женских форм. Ципао не так-то уж сложно в пошиве. Для него не требуется ни большого количества ткани, ни каких-либо аксессуаров, как, например, ремней, шарфиков, поясов, оборок и прочих вещиц. Ещё одна прелесть ципао состоит в том, что будучи изготовленным из самых разных тканей, и с варьирующейся длинной, оно может носиться как повседневная одежда, и в то же время надеваться различных в официальных случаях.

И в той, и в другой ситуации ципао создаёт впечатление простоты и мягкого очарования, изящества и опрятности. Драконье одеяние лунпао Халат, украшенный вышивкой в виде драконов, могли носить лишь только императоры последними, кому удалось покрасоваться в подобной одежде, были правители династии Цин. Однако обычай вышивать драконов на императорской одежде уходит своими корнями в глубокую древность, ко временам правления династии Чжоу 11в. В периоды Юань и Мин императоры уже носили одежды с вышитыми узорами драконов на них, но лишь только при Цин такое императорское платье получило название "одеяние дракона" и стало частью официальной парадной одежды правителя.

Юбка может быть, как широкой, так и узкой. Существует множество вариантов верхней рубахи: В северном Китае от холода защищали шубы "цю" из козьего, собачьего или обезьяньего меха. Шубы для знати шились из меха соболя или лисы, а поверх надевали еще шелковые расшитые халаты. Больше всего ценились шубы из каракуля. Он очень богато расписывался для знати. Легкая версия могла не иметь воротника.

Зимой китайцы носили сразу несколько халатов или одежду с подкладкой — "Дзяпао" иди ватный халат "Мяньпао". В 1636-ом г. В 1644 маньчжуры ослабили это требование, но чаньшан уже успело полюбиться. Можно увидеть это платье в «Убить Билла» у ближайшей подруги Орэн Ишии. Безрукавая модификация: Иногда это платье не отличают от ципао.

Национальный костюм в китае кратко

Позднее структура одежды упростилась, и на смену платью пришел однотонный халат. Император носил халат желтого цвета, что символизировало его власть над землей. Ханьфу Один из самых узнаваемых символов Китая - дракон. Это существо, производное от змеи, имеет чешуйчатое тело и пять когтей. Это символ власти и благодати и весомая часть китайского фольклора. Символика дракона очень часто встречается на древней китайской одежде, особенно на императорских платьях.

Древние правители считали себя потомками дракона, и поэтому изображения драконов на их одежде должны были свидетельствовать об их силе. Китай является сельскохозяйственной страной. Китайцы очень зависят от воды. Дракон был связан со временем и являлся носителем дождя и воды в Китае. Дракон также является воплощением ян мужчины.

Женский эквивалент известен как Фэнхуан. Чиновники династии Цин Символический смысл имели также декоративные изображения на повседневной одежде китайцев. Мужские кофты и халаты часто украшались иероглифами «долголетие». Нередко такой иероглиф окаймляли кольцом из пяти летучих мышей: слова «летучая мышь» и «счастье» в китайском языке звучат одинаково. Женщины в Китае, как и мужчины, носили длинные рубахи и широкие штаны, скрывавшиеся под верхней одеждой.

Верхний костюм «ишан» был также подобен мужскому. Длинная туника династия Ся 2070-1600 годы до н. Только в эпоху Тан китаянки переоделись в кофты и юбки, похожие на европейские. На бедрах этих юбок были треугольные вырезы, через которые была видна ткань кофты. Женские наряды отличались от мужских, главным образом, исключительной красотой вышитых цветных узоров.

Обычно эти узоры заключались в декоративные круги - «туань». Все изображения в «туанях» были глубоко символичны. Цветы сливы и нарцисса олицетворяли зиму, пиона - весну, хризантемы - осень. Распространенным было изображение бабочки - символа семейного счастья. Супружеское счастье олицетворяла пара уточек-мандаринок.

Наконец, «туани» могли быть сюжетными: в них вышивали девушек и юношей, стариков и младенцев, изящные павильоны, сценки, иллюстрирующие знаменитые литературные произведения. Одежда в Древнем Китае Прически и головные уборы Древние китайцы не стригли волосы, а собирали их в тугой узел - «цзы» - и укладывали на темени, закрепляя шпилькой. Надо лбом, на висках и на затылке волосы были тщательно приглажены. После захвата Китая маньчжурами всех китайских мужчин заставили брить переднюю часть головы, а остальные волосы заплетать на затылке в косу. Эта прическа стала своеобразным символом угнетения китайского народа, поэтому участники восстаний срезали косу.

Головные уборы китайских мужчин были разнообразными. Этикет требовал, чтобы голова всегда была покрыта. Несовершеннолетние юноши носили маленькие металлические колпачки. У знатных юношей эти колпачки могли быть золотыми, украшенными драгоценными камнями. По достижении совершеннолетия двадцать лет проводился ритуал надевания шапки - «гуаньли».

Чанг Ву Гоу, китайский гигант ростом более 2,40 метра, родился в 1840 году в Фучжоу 1870 Китайский император носил головной убор, который назывался «мянь». Его могли надевать и другие знатные лица во время совершения священных ритуалов. Конструкция мянь была очень сложной, и все ее детали имели символическое значение. В основе всех женских причесок лежал узел. Прически были сложными, но легкими и изящными.

Когда тонкие ручки императрицы стали вылавливать непрошеных гостей, коконы стали разматываться в пушистую длинную нить. Не теряя времени, императрица размотала все коконы с тутового дерева и соткала мягкую и нежную ткань из которой велела сшить одежды великому Хуан-ди. Император был влюблен в новое одеяние и тут же приказал развить производство нити и шелковой ткани, так все и началось. Записи о шелке были найдены еще среди гадательных иньских надписей в 2 тысячелетии до н. Со временем, объемы производства шелковой ткани выросли, улучшилось ее качество, видов шелковой продукции стало бесчисленное множество и именно в честь яркой и богатой ткани был назван великий торговый «Шелковый путь». На праздники шелк окрашивали в золотой и красный цвета, богато украшали вышивкой и драгоценными камнями. Одежды из белого шелка носили во время траурных церемоний. А желтый цвет мог встретиться только в одеяниях императорской семьи.

Ханьфу всегда отличался сдержанностью и лишь в эпоху Тан 618—690гг стал известен своей пышностью и считался очень роскошным. В течении веков, от династии к династии китайское национальное одеяние претерпевало значительные перемены, в эпоху Сун 960 — 1279гг и Мин 1368 -1644гг. Первые ципао были очень простого покроя, шились из дешевых тканей, имели пять пуговиц и разрез спереди, но богатые леди могли позволить себе роскошное ципао из тонкого шелка самых ярких и дорогих цветов. Конечно же было ясно, что уточненные ципао во время «интересного положения» китайских женщин не подходили из-за узкого покроя и вторым национальным костюмом становились широкие штаны с косым швом на боку и рубаха, такая одежда не имела пуговиц и застежек и женщины верили, что ни один злой дух не сможет потревожить зарождающуюся жизнь, ибо не сумеет прокрасться сквозь одежды. В современном Китае ципао все также популярны и ни одна свадебная фотосессия не обходится без национального платья. В магазинах больших городов нередко можно встретить ципао более делового стиля, подходящее для работы в офисе. Кроме ципао популярны блузы с пуговками-узелками характерной расцветки с вышивками в виде драконов или национальных узоров, пиджаки с высоким воротом и жилеты мягкого и элегантного кроя.

Участники движения стремятся к возрождению традиционной китайской одежды, в особенности, тех фасонов, которые носились представителями национальности хань. После исчезновения ханьфу на протяжении около 400 лет, данный наряд снова возвращается в бытовую жизнь китайцев. Однако такую моду воспринимают в стране неоднозначно - некоторые сомневаются в подлинности нынешних вариантов ханьфу, а другие даже связывают модное движение с движениями национализма.

В любом случае голова совершеннолетнего мужчины должна была быть покрыта. Исключение — монахи. Что касается обуви, то она тоже была разнообразна. Деревянные сандалии с матерчатыми или кожаными ремешками, сапоги из кожи или ткани, соломенные или плетеные туфли — для каждого региона и периода характерна своя обувь. Китайская национальная одежда: от эпохи к эпохе Китайская национальная одежда: династия Цинь — династия Сун Эпохи в истории Китая привязаны к правящим династиям. Всего их было 13, и каждая оставила свой след не только в экономике, политике, но и культуре. Так как смена власти произошла военным путем, усилия нового императора были направлены на победу над всем наследием предыдущих правителей. Это касалось даже цветов — если Чжоу предпочитали красный цвет огня, что Цинь выбрали противоположный — синий, цвет воды, которая потушила огонь. А в повседневности главенствовал фиолетовый оттенок. Обычные граждане носили белое. Период ее правления известен, как эпоха процветания. В эпоху ее правления возникло разделение одежды на три типа: Для императрицы, наложниц благородного происхождения и жен правительственных чиновников. Для обычных людей — формальный стиль. В эту эпоху даже простолюдины одевались со вкусом, а одежда высокопоставленных чиновников и членов династии была чрезвычайно роскошной. Именно тогда, прически стали самыми затейливыми, а ткани — изящными. В отличие от предыдущих, она была монгольской. Монголы ввели в обиход длинный кожаный халат без рукавов, который тоже носили все классы.

Китайский костюм

Традиционно в Китае грудь было принято бинтовать, так, чтобы она оставалась плоской, а любой намек на объем считался и неэстетичным, и неприличным. Национальный китайский женский костюм. Традиционные китайские ткани, текстильные изделия, а также одежда всегда отличались изысканностью и необыкновенным дизайном. Китайский традиционный наряд называется "ханьфу", что переводится как: "одежда династии Хань" (3 век до н.э.). Но, говорят, эту одежду носят уже три тысячелетия, начиная с периода правления знаменитого императора Циньши Хуанди (~ 2900 год до н.э.). 2023 китайское национальное пальто hanfu, женский винтажный костюм эпохи тан, традиционный китайский кардиган с вышивкой в виде крыльев летучей мыши, уличная одежда. И хотя в традиционных костюмах по улицах не ходят, порой на официальные встречи китаянки надевают ципао — женское платье.

Две тюменские девушки гуляют по городу в традиционной китайской одежде

Женский национальный китайский костюм Традиционная одежда для китаянки отличается от мужской лишь скромными дополнениями и акцентами. И хотя в традиционных костюмах по улицах не ходят, порой на официальные встречи китаянки надевают ципао — женское платье. Китайский традиционный костюм нельзя назвать универсальным изделием, как большинство одеяний других народов. Традиционная китайская одежда и ее концепция. Мужские и женские костюмы, история их возникновения и значение в китайской культуре. Классический пример, женский и мужской костюм. Традиционная китайская одежда обычно имела прямой крой и довольно свободную форму.

Please wait while your request is being verified...

Китайская Традиционная Одежда – покупайте на OZON по выгодным ценам! Китайские женщины, одетые на китайский Новый год в праздничные одежды В США начинается празднование Китайского нового года. Говорят, что эти традиции из китайских Чайнатаунов и китайских семей, живущих по традициям, повторяют то, как празднуют Новый. Когда люди думают о китайском народном костюме, то, скорее всего, у них возникают две ассоциации: халаты-ханьфу и платье со стойкой-воротником — ципао (чонсам). Одежда периода Китайской Республики. Различные костюмы разных династий в Китае в определенной степени отражают культурные различия разных периодов, и это также обеспечивает нам удобство при изучении истории.

Отражение китайских традиционных культурных ценностей в современной одежде

Простой способ узнать Ханьфу — его воротник имеет форму буквы «Y», если посмотреть на платье спереди. Весь комплект одежды состоит из трех слоев: нижняя сорочка прим. Три слоя определяют десять элементов: воротник, подол, рукав, лацкан, пояс и так далее. Среди частых аксессуаров к Ханьфу используются носки, накидка и нефритовый ремень. Существует три основных стиля Ханьфу: верхнее платье и рубашка, цельное платье или жакет и брюки. Основной тип — верхнее платье и юбка. Он чаще всего использовался со времен создания Ханьфу и был особенно любим женской половиной населения Китая.

В зависимости от династии и периода времени ханьфу варьируется от полупрозрачных шелковых халатов до мантий, напоминающих японское кимоно. Каждый период также имеет свои прически и макияж. Ханьфу на протяжении тысячелетий была как основа для одежды, к ней лишь добавлялись детали, соответствующие времени. Сейчас все более популярным в Азии становится тенденция модернизация традиционных костюмов.

Сегодня китайское платье имеет несколько вариаций: от повседневных простых моделей до дорогостоящих деловых костюмов. Давайте рассмотрим исторический путь ципао по-подробнее. Тогда платье представляло собой широкое длинное одеяние с прорехами по бокам. Чанпао носили как женщины, так и мужчины маньчжурской нации. Представителей китайской элиты, например мандаринов и учёных, империя Цин тоже обязывала носить чанпао. Наступила эпоха Китайской республики. На волне антиманьчужрсих настроений, ципао было запрещено, как символ времён империи Цин. Но уже к 1920-ым годам ципао вернуло свою прежнюю популярность. Правда, вид китайского платья изменился навсегда.

Один из вариантов традиционного платья — «ченсам». Просторный наряд, скрывающий женское тело от посторонних взглядов, был одновременно и ярким и очень сдержанным. Он оставлял открытыми только обувь, ладони и лицо девушки. Более современная модификация такого платья — «ципао». Ципао отличается более узким кроем, наличием разрезов по бокам и отсутствием рукавов. Именно этот вид традиционного китайского платья воплощает элегантность стиля восточных женщин. Аксессуары и обувь Частью китайского стиля всегда считалась соответственная обувь и головные уборы. Традиционная обувь никогда не отличалась удобством. Китайские женщины всеми силами старались добиться того, чтобы их ступни всегда оставались маленькими, иногда идя на большие жертвы ради этого. Частью национального костюма были небольшие треугольные туфли, либо пошитые из легкой ткани, либо плетенные из соломы. Более теплый вариант — высокие матерчатые сапоги, напоминающие чулки. При династии Мань в повседневности также использовались жесткие сапоги на толстой деревянной подошве. Современные модели Традиционный китайский костюм вдохновляет многих современных дизайнеров. Его элементы появляются и в нарядах для повседневности и в более торжественных образах. На территории Китая и в странах бывшего СНГ и Европы пользуются популярностью традиционные китайские рубашки. Укороченные и украшенные воротником стойкой, они хорошо подчеркивают мужскую фигуру и вписываются в стиль кэжуал. Девушки со всего мира по достоинству оценили элегантные платья ципао. Сидящий по фигуре наряд прекрасно подчеркивает женственные фирмы.

Фото: Alamy Ципао узнали во всем мире, когда оно стало униформой китайских и тайваньских стюардесс. Они превратили эту часть гардероба в роскошную, профессиональную и высококлассную одежду. Бортпроводницы British Overseas Airways Corporation. Фото: rokit. Женщины предпочитали более практичную и западную рабочую одежду: куртки и брюки. Во время культурной революции многие портные бежали в Гонконг, где их традиционные китайские силуэты слились с западными трендами. Ципао реабилитировались лишь в 1980-х годах: китайцы начали возвращаться к своим традициям и культурным корням. Платья стали чаще использовать в театральных постановках, свадебных церемониях, во время съемок фильмов. Ципао в 1990-х Клэр Дэйнс, 1996 год. Фото: buzzfeed. В эту эпоху ципао стало одним из основных вещей в гардеробе современных молодых женщин, а одежда с китайским воротничком продавалась как в простых торговых центрах, так и в дорогих бутиках. Звезды вроде Кейт Мосс и Клэр Дэйнс носили их на красной дорожке. Китайско-американская писательница и поэтесса Дженни Чжан позже размышляла об этом времени в своей статье «Блондинки в чхёнсамах». Чхёнсам — это чтение слова ципао на кантонском диалекте, в таком звучании оно вошло в английский язык. В статье Чжан вспоминает, как белые девушки носили китайские аксессуары. Одноклассницы Дженни закрепляли палочками пучки на голове и даже не пытались научиться есть ими китайскую еду. Ципао в кино Кадр из «Любовного настроения» Большая доля популярности ципао может быть приписана Вонг Карваю и его невероятно влиятельному фильму «Любовное настроение» 2001 , который получил широкое признание среди мировых критиков. Очень стильный фильм стал вдохновением как для современных создателей кино и дизайнеров костюмов, так и для молодого поколения американских киноманов китайского происхождения. Современный стиль и культурная апроприация Начало 2000-х ознаменовало очередной период радикальных экспериментов и пересечения различных стилей в западной моде. Западные дизайнеры снова вдохновлялись восточными принтами и силуэтами. Влиятельные модельеры: Анна Суй и дизайнеры французского дома моды Луи Виттон — представили публике современную интерпретацию ципао на подиуме. Вивьен Тхам, которая когда-то была дизайнером для модного дома Жан-Поля Готье, продолжала создавать игривые интерпретации ципао.

Символизм в костюме древнего Китая

Женщина в ципао на рекламном плакате, 1920-е. Обтягивающее платье с оголенными руками и открывающими ножки разрезами буквально кричало, что в новом веке китайская женщина не готова больше оставаться в роли благодетельной супруги и матери. С образованием КНР на материковом Китае ципао оказался в числе символов буржуазной жизни, а его наличие в гардеробе могло вызвать много вопросов. В Гонконге же в 1950-60-е оно продолжало эволюционировать, оставаясь повседневным нарядом китайских женщин. Для заглавной иллюстрации использована работа с сайта Sense of China. Живет в Ханчжоу и Шанхае. BA 2007 востоковедение, MA 2014 современное искусство и кураторские исследования. Участник арт-коллектива Illumin8tors.

Ханьфу эпоху династии Сун 960 - 1279 гг. В период династии Мин наступило время смешивания и сочетания стилей. Людям предоставлялась свобода экспериментировать с формами и декором. Изменения коснулись даже воротников, придавая им большую ширину. Ханьфу эпоху династии Мин 1368 - 1644 гг. Однако, в период правления маньчжурской династии Цин, ханьфу было запрещено. После Синьхайской революции в 1911—1912 гг.

После династии Шан, во время династии Чжоу установился строгий иерархический порядок, и одежда стала показателем социального статуса: люди различались по ширине рукава, длине юбки, цвета, узора, и украшению. Не бывало такого, что бы в конкретной династии, носили только один вид одежды именно этой династии, кроме как я уже говорил, маньчжурской. Завязывался в правую сторону. Но воротник стал более открытый. По форме напоминает корейский ханбок.

Они очень плотно облегали фигуру и застегивались на 9-11 пуговиц. Эта одежда была своего рода заменой бюстгальтеру. Еще один традиционный комплект — шанцюн — удлиненная толстовка с юбкой. Последний может быть как узким, так и широким. Жужун — похожий костюм, но куртка короткая. Это выглядит почти как сарафан, но с длинными рукавами. Чаншань — широкое платье, напоминающее длинную банную рубашку. Он полностью скрывает фигуру, оставляя на виду только край обуви, ладони и голову. Дизайн китайского национального костюма в любом случае очень прост. А наряды просто великолепны. На сегодняшний день чаще всего на китаянках можно увидеть ципао — длинные красивые платья. Современные женщины также носят различные жакеты, короткие блузки, жилеты и жакеты, свитера и накидки. Цветовой спектр Чем еще может отличаться национальная одежда? Конечно, цветовая гамма. Например, на севере страны преобладают серый, синий, синий и черный цвета. Коричневый и белый встречаются гораздо реже. На юге — чаще черный, коричневый, белый, серый, голубой, реже — голубой. В основном это относится к мужской одежде. Женские наряды отличаются более яркими цветами. Шляпы Следующий элемент традиционного костюма не менее важен. Это головной убор. На севере мы использовали ту цзинь — кусок белой ткани, на юге — черный. Китайцы также носят войлочные круглые шапки и матерчатые шапки с набалдашником на макушке. Огромным разнообразием форм в южных регионах отличаются плетеные шляпы или цао мао. Широкие поля помогают защитить голову от солнца и тропических ливней. Они делают шляпы из бамбука и пальмовых листьев, разрезанных на полоски.

Китайская национальная одежда

Они стремятся обновить традиционный костюм, известный как «Ханьфу», который существует уже три тысячи лет, в отличие от ципао, который существует только триста лет. Женский национальный китайский костюм Традиционная одежда для китаянки отличается от мужской лишь скромными дополнениями и акцентами. Они стремятся обновить традиционный костюм, известный как «Ханьфу», который существует уже три тысячи лет, в отличие от ципао, который существует только триста лет. Китайский традиционный костюм для женщин, древняя одежда hanfu, косплей, женский элегантный костюм Тан для сцены.

Символизм в костюме древнего Китая

Все синие оттенки — сулили несчастье и беду. В одежду в белых тонах одевались в скорбные и печальные моменты. Цветом власти считался желтый, он символизировал мир и спокойствие. Наряды черного цвета сулили мудрость. Зеленый — являлся весенним и жизненным цветом.

Богатые китайцы носили наряды ярких цветов, что не могли сделать бедняки. Современные модели Сегодня можно увидеть, что многие модельеры и дизайнеры используют в своих моделях часть элементов традиционного костюма в современных образах. На протяжении длительного времени особой популярностью пользуются мужские рубашки, идеально подчеркивающие фигуру мужчин. Девушки уделяют внимание элегантным платьям — ципао, которые прекрасно облегают стройную фигуру.

Китайские традиционные наряды поражают своей изысканностью, красотой и великолепием. Современное поколение, хоть и отдалилось от канонов ходить в традиционном образе, но в гардеробе каждого есть элемент древней одежды. Китайская национальная одежда, как ничто другое, наиболее полно отображает многовековую историю страны. На первый взгляд, кажется, что фасоны, крой не меняются с течением времени.

Но фактически, было много вариантов кроя, тканей, орнаментов. Например, для каждого региона они свои. Более того, от эпохи к эпохе стандарты, правила оформления одежды менялись, и они регламентировались императорской династией. Впрочем, как и любые другие правила.

Да, несмотря на десятки видов одежды, существовали определенные стандарты — для простолюдинов, чиновников, воинов, ученых. История китайской одежды также увлекательна и многообразна, как история страны. Поэтому стоит изучить ее подробнее. Китайская национальная одежда: история появления Известная нам история Китая начинается еще в бронзовом веке.

Изготавливались они, как правило, из специальной тесьмы, вырезанной из ткани основной одежды. Число пуговиц должно быть обязательно нечетным. Располагаются они, как правило, следующим образом: первая — под воротничком; вторая — на груди; третья — уходит под мышку; четвертая, пятая и последующие их количество варьируется от 5 до 9 штук — расположены вниз по вертикали на боку халата-рубахи. Что касается цветовой гаммы, то здесь все зависело от территории проживания и половой принадлежности. Северные китайские мужчины в своей одежде предпочитали все оттенки серого и синего цветов.

Южане были более склонны к контрастным — белому и черному. Для женщин обеих сторон Китая отводились яркие ткани с тиснеными узорами. Желтый цвет был всегда цветом императора и его семьи. Прочая знать могла позволить себе носить ярко-красные костюмы-кимоно из дорогих шелковых тканей. Национальный китайский костюм для мужчин Хоть особо видимых различий по половому признаку этот вид одежды не имел, все же существовал ряд нюансов, четко определяющий мужскую модель.

Летний повседневный вариант нательной рубашки для мужчин представлял собой натуральную легкую тунику, сшитую из двух больших кусков ткани. Этот аксессуар китайцы носят поверх традиционных штанов. Штаны — прямые, без карманов с широкой «кокеткой» широким пришивным поясом из белой ткани , доходящей почти до груди. Сверху эта деталь еще подпоясывается на уровне талии широким до 20 см и длинным до 2 м кушаком. Говоря о простом народе, следует учесть, что длина их штанов заметно короче знатных иногда их длина едва достигает колена , пришивной пояс гораздо уже либо отсутствует совсем.

Роль верхней летней одежды выполняет расклешенный халат с запахом без подкладки. Боковые части его берут свое начало с талии, плавно спускаясь к самым пяткам с косыми вставками-клиньями. Чтобы длинные полы не мешались и не путались под ногами, в них делают разрезы на уровне колен. Рукава этого предмета традиционного китайского гардероба, по традиции, широкие, длинные, расклешенные, либо суженные в районе ладони. Демисезонный вариант классического костюма китайских мужчин дополняется одним особым элементом.

Легкая куртка плюс утепленная безрукавка или куртка на подкладке. Нижнее белье остается тем же, что и летом. Демисезонная безрукавка не имеет воротника, оснащена прямым длинным разрезом впереди посредине. Обычно изготавливается из темного хлопчатобумажного полотна на подкладке. У крестьян не используется совсем.

Кроме него использовались менее благородные ткани, такие как, пеньковая, льняная, хлопчатобумажная, волокна бамбука. В каждой стране есть своя символика, так и в Китае есть своя, воплощенная в уникальные узоры, которыми украшалась одежда. Рисунок бамбука на одежде означал стойкость, бабочка с распахнутыми крыльями это символ бессмертия, черепаха означала долгую жизнь.

Среди всех рисунков самыми священными считались — китайский дракон и цветок лотоса. Черный, алый, золотой: выбор цвета За спиной азиатских народов — древние цивилизации с богатейшей и сложной культурой. В такой культуре каждая мелочь имеет значение, скрытый, философский подтекст.

В том числе цвета и оттенки. Не вдаваясь в подробности скажем, что особую роль играют краски сочные, насыщенные: малиновый, гранатовый, золотой, сапфирово-синий, желтый, морковный, фиолетовый, изумрудный, бирюзовый, глубокий черный, снежно-белый. В костюме могут сочетаться 2-3 и даже больше ярких тонов, образуя сложные узоры — от бело-синего, «фарфорового»… До многоцветной, сверкающей вышивки.

Модельеры из Японии, Кореи и Китая считаются самыми сумасбродными, очевидно, и потому, что в их распоряжении — бесценная копилка национальных традиций, позволяющих эксперименты со многими цветами и оттенками. История китайского платья Многие ошибочно полагают, что кимоно принадлежит китайской стилистике. На самом деле кимоно — всемирно известная национальная одежда страны Восходящего Солнца — Японии.

В Китае же кимоно носит название ханьфу и оно имеет вид халата. Японское кимоно Китайское ханьфу Но это не единственный вид национальной одежды Поднебесной. Есть и множество других, не менее интересных моделей.

История китайского костюма берет свое начало вместе с рождением китайской цивилизации, их эволюция происходила неотрывно друг от друга, с веками преображаясь, принимая новые формы и образы. Наиболее популярно сегодня китайское платье ципао. Платье ципао — это очень изящный, женственный наряд Его история настолько же невероятна, как и история китайской империи.

В далеком 17 веке власть Поднебесной захватили маньчжуры и установили свое правление. Несомненно, новые властители внесли свои коррективы во все китайские традиции, в том числе и в традиции одежды. Именно маньчжурские женщины носили платье ципао, что означало «одежда знаменитых».

Одевать ее полагалось аристократам и представительницам знатного рода. Маньчжурские придворные дамы начала прошлого века В своем первозданном виде такой шелковый наряд должен был целомудренно скрыть от посторонних глаз женское тело, оставляя открытыми лишь голову, кисти рук и мысок ноги благородной китаянки. Когда в результате революции власть маньчжуров была свергнута, китаянкам уже настолько пришлось по вкусу ципао, что платью не только удалось выжить, но стать национальной китайской одеждой.

Современное ципао заметно видоизменилось, став более откровенным Ханьфу — традиционный костюм ханьцев Китая Что такое ХаньФу? Это концепция, позволяющая отличить одежду ханьцев от одежды меньшинств. Термин «концепция Ханьфу», который обычно не используется.

В древние времена можно найти в некоторых исторических записях династий Хань, Тан, Сун, Мин и республиканскую эпоху в Китае. Тем не менее, ханьфу в последнее время возрождается среди молодежи в Китае. Что носили древние китайцы?

С самого начала своей истории ханьская одежда была из шелка, придумано китайской императрицей Лэйчжу желтого императора Хуан-ди. Династия Шан 1600 г. Яркие цвета и зеленый были использованы, из-за технологии пошива в то время.

Хуан-ди Жёлтый император — кит. Стиль исторической ханьской одежды можно обобщить как содержащий элементы одежды, которые выстроены по-разному. Поверх одежды можно носить шляпы для мужчин или шиньоны для женщин.

Часто можно определить профессию или социальный ранг человека по тому, что он носит на голове. Из чего сделан ХаньФу? Было использовано около девяти категорий тканей, таких как парча, дамасский шелк, хлопок, пряжа, окрашенных экологически чистыми красителями из растительных экстрактов.

Отличительной чертой ханьфу является его поперечный воротник, правый отворот и завязывание поясом вместо кнопок. Благодаря плоской выкройке одежда становится широкой и свободной, а владелец выглядит и чувствует себя комфортно. Ткани для изготовления одежды были тщательно подобраны.

Образцы, взятые из ритуальных китайских символов, также были важны для Ханьфу. Они показывают различие в социальных статусах. Обычно вышивали на одежде солнце, луну, слонов, тигров, драконов, птиц.

Есть две части, перекрещивающихся на передней части одежды. Это называется «Цзяо Лин» Пересекающийся воротник , который является главной особенностью почти всех азиатских костюмов. Порядок двух частей довольно важен.

У некоторых этнических групп в Азии костюмы почти идентичны Ханьфу , но они предпочитают ставить перекрывать на левой стороне. Поэтому стиль одежды является важным символом дифференциации и культурной идентичности. Простой способ узнать Ханьфу — его воротник имеет форму буквы «Y», если посмотреть на платье спереди.

Весь комплект одежды для китайцев Хань состоит из трех слоев: нижнее белье, внутренняя одежда и пальто. Три слоя охватывают десять элементов: воротник, подол, рукав, лацкан, пояс и так далее. А на Ханьфу используются такие аксессуары, как носки, шаль и нефритовый ремень.

После того, как маньчжуры в 17-ом веке захватили и установили свою власть в Поднебесной, они образовали новый класс людей, в который входили преимущественно сами маньчжуры и знать, отличительной чертой которых были собственные знамёна - различные флаги ци , а сами эти люди стали называться "знамённые" цижэнь. Впоследствии понятие "знамённые люди" превратилось в нарицательное, и так стали называть вообще всех маньчжуров. Обычно маньчжурские женщины носили платье, состоящее из одного предмета, которое так же получило название "ципао" или "платье знамённых" «пао» - «платье, халат». Несмотря на то, что Синьхайская революция 1911 года свергла правление маньчжурской династии Цин и внесла радикальные политические изменения в жизнь общества, этому виду женской одежды удалось выжить, и с некоторыми позднейшими усовершенствованиями, стать традиционным платьем китайских красавиц. Не доставляющее хлопот при надевании и удобное в носке, ципао отлично подчеркивает фигуру китаянок.

Высокий воротничок платья застёгивается под самую шею, а рукава могут быть как совсем короткими, так и во всю длину - это зависит от времени года и предпочтений хозяйки. Платье запахивается на правую сторону и закрепляется специальными застёжками-петельками. Свободное по груди, прилегающее по талии, и с двумя разрезами по бокам, оно сочетает в себе всё необходимое, для того чтобы как нельзя лучше подчеркнуть красоту женских форм. Ципао не так-то уж сложно в пошиве. Для него не требуется ни большого количества ткани, ни каких-либо аксессуаров, как, например, ремней, шарфиков, поясов, оборок и прочих вещиц.

Ещё одна прелесть ципао состоит в том, что будучи изготовленным из самых разных тканей, и с варьирующейся длинной, оно может носиться как повседневная одежда, и в то же время надеваться различных в официальных случаях. И в той, и в другой ситуации ципао создаёт впечатление простоты и мягкого очарования, изящества и опрятности. Драконье одеяние лунпао Халат, украшенный вышивкой в виде драконов, могли носить лишь только императоры последними, кому удалось покрасоваться в подобной одежде, были правители династии Цин. Однако обычай вышивать драконов на императорской одежде уходит своими корнями в глубокую древность, ко временам правления династии Чжоу 11в. В периоды Юань и Мин императоры уже носили одежды с вышитыми узорами драконов на них, но лишь только при Цин такое императорское платье получило название "одеяние дракона" и стало частью официальной парадной одежды правителя.

Такой "драконий халат" как правило был жёлтого или абрикосового цвета, на нём вышиты девять жёлтых драконов и пять облаков, выполненных в благоприятных тонах. В облака вплетены другие двенадцать символов - солнце, луна и звёзды олицетворяя свет, исходящий от престола , горы как синоним стабильности и прочности правления , драконы символизируют способность гибко действовать в переменчивых условиях , птицы выражающие красоту и изящество , речной тростник который представлял собой чистоту и безупречность , и огонь символ света. Согласно цинскому церемониалу, драконье платье императора было одеянием для всякого рода незначительных торжеств и обрядов, а никоим образом не частью пышного облачения высшего уровня. Драконы на таком халате, который обычно переходил от одного правителя к другому, были вышиты не только на груди, на спине и на плечах, но так же и на подоле по кругу - спереди и сзади относительно колен , и даже на внутренней подкладке. Таким образом на платье помещались все девять драконов.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий