Новости джана перевод

Примеры перевода «Jana» в контексте: Jana Novak.

Перевод с армянского на русский слово джана

В переводе на русский язык это слово можно передать как «дорогой» или «милый». Однако, точный перевод с армянского на русский не всегда возможен, так как «джана» имеет более широкий смысл, который не всегда передается одним словом. Читайте также: Словосочетание Будьте добры Выделяется ли оно с двух сторон запятыми Использование слова «джана» в разговоре придаёт ему большую эмоциональность и теплоту. Часто это слово используется для обращения к родным, близким и друзьям, чтобы выразить любовь, заботу или благодарность. В русском языке существуют аналоги для выражения аналогичных эмоций, однако каждый язык имеет свои особенности и нюансы в передаче подобных оттенков смысла.

Первый подраздел раздела Перевод слова «джана» с армянского на русский является достаточно сложной задачей, так как это слово имеет несколько значений и может использоваться в разных контекстах. Слово «джана» в армянском языке часто используется в качестве приветствия или выражения доброты и любви. В этом случае, его можно перевести как «дорогой» или «любимый». Однако, слово «джана» также может использоваться в армянском языке для обозначения человека, который ушел из жизни.

В этом случае, его ближайший аналог в русском языке будет слово «душа». Здесь слово «джана» используется в контексте ушедших руководителей, которые больше не с нами, и их души поддерживают нас в процессе решения проблем.

Хотя «джана моя» имеет армянские корни и в первую очередь ассоциируется с этой культурой, оно стало относительно общедоступным и используется в различных частях мира. На сегодняшний день это выражение является одним из символов дружбы и уважения между людьми разных национальностей и культур. Происхождение и значение слова «джана» «Джана» — это слово, которое пришло в русский язык из тюркских языков. В переводе оно означает «душа», «сердце» или «любимый». Однако в тюркских языках слово «джан» turk.

В тюркской культуре «джан» считается наиболее важным понятием, которое символизирует жизнь и силу человека. Именно поэтому слово «джана» используется в тюркских языках и в русском языке как выражение любви и уважения к человеку, в котором ощущается жизнь и сила. Сегодня слово «джана» широко используется в различных культурах, но обычно оно привязано к тюркской культуре и языкам. В русском языке оно также пользуется популярностью, особенно в разговорной речи, где его употребляют в значении «любимый» или «дорогой».

На сегодняшний день это выражение является одним из символов дружбы и уважения между людьми разных национальностей и культур. Происхождение и значение слова «джана» «Джана» — это слово, которое пришло в русский язык из тюркских языков. В переводе оно означает «душа», «сердце» или «любимый». Однако в тюркских языках слово «джан» turk. В тюркской культуре «джан» считается наиболее важным понятием, которое символизирует жизнь и силу человека. Именно поэтому слово «джана» используется в тюркских языках и в русском языке как выражение любви и уважения к человеку, в котором ощущается жизнь и сила. Сегодня слово «джана» широко используется в различных культурах, но обычно оно привязано к тюркской культуре и языкам. В русском языке оно также пользуется популярностью, особенно в разговорной речи, где его употребляют в значении «любимый» или «дорогой». Интерпретации и употребление фразы «джана моя» «Джана моя» — это выражение на азербайджанском языке, которое буквально переводится, как «моя душа».

Варианты слова «джан» Джан — это общеупотребительная форма слова. Она встречается чаще всего. Но также используются формы джана, джаник и джанес. Слово «джана» применимо к девушкам, в основном так обращаются к родственницам или подругам. А джаник говорят, когда обращаются к детям, причем как к своим, так и к чужим. Также вы можете услышать форму слова «джанес», что означает принадлежность — «мой дорогой». Армянский язык — невероятно интересный и очень красиво звучащий. Если вы захотите начать его учить, предлагаем обратиться к языковым школам в нашем каталоге или приходите на экспресс-курсы от Move2Armenia Culture.

Значение приветства «джана» и его история

  • Что означает слово «джана» на армянском?
  • Azerbaijani-Russian dictionary
  • Перевод Джана с армянского на русский: значение и особенности
  • Что такое джан и как употреблять это слово?

Что по-армянски значит джан? Перевод слова

это положительное обращение, как к мужчине, так и женщине, и в армянском. (jamahiriya News Agency — JANA) официальное информационное агентство Ливии. Функционирует с июня 1965 г.; до октября 1977 г. называлось Агентство новостей арабской. «Джан» — независимо от обращения (к мужчине или к женщине), в армянском чаще всего употребляется в значении «дорогой», «милый».

Как переводится джана с армянского на русский

Оригинальное значение слова «джана» происходит от персидского языка, где оно также означает «дорогой» или «любимый». В переводе с армянского на русский, «джана» имеет несколько значений и может трактоваться по-разному в различных ситуациях. Многие говорят о неоднозначности перевода джан.

Перевод с армянского на русский слово джана

Перевод с армянского на русский слово джана - Научные работы на Джана моя — это выражение, которое часто используется в русском языке.
Джан перевод с армянского на русский комментарии в ютубе В переводе с армянского языка «ахпер» — это брат, «джан» — уважительная добавка к обращению, принятая у армян.
Почему армяне обращаются друг к другу «Джан». Что значит и откуда появилось это словечко Слово «джан» в переводе означает «душа» или «жизнь», а в сочетании с словом «привет» получается формула, выражающая уважение к собеседнику.
Перевод Джана с армянского на русский: значение и особенности - 0 Джан перевод с армянского?
JANA — перевод на русский с примерами "Джан" в переводе с армянского на русский означает "дорогой" или "милый", если обращаются к мужчине, и соответственно "дорогая", " милая", при ласковом обращении к женщине, девушке.

Как с армянского переводится "джан"?

Он может быть использован как приставка к имени или ласкательное обращение к любимому человеку. Это слово добавляет песням особую мелодичность и романтику, делает их более выразительными и проникновенными. Использование слова «джана» в современной армянской культуре В современной армянской культуре слово «джана» широко используется в различных контекстах. Оно может быть использовано в обращении к близким людям, друзьям, родственникам или даже незнакомым людям вежливым образом. Также слово «джана» часто применяется в песнях, поэзии и художественных произведениях, чтобы передать глубокие чувства и эмоции. Оно добавляет к произведениям армянского искусства индивидуальность и запоминающийся оттенок. В повседневной речи армянцы часто используют слово «джана» вместо традиционных обращений типа «дорогой», «любимый», «милый». Это создает теплую и дружественную атмосферу в общении. Это слово используется для выражения любви, уважения и привязанности к другому человеку. Когда армянскоговорящий человек называет кого-то «джана», он показывает свою привязанность и заботу о данном человеке. Это слово создает атмосферу доброты и тепла в общении.

Оно выражает теплоту, уважение и близость отношений между людьми. Этот термин широко используется как между супругами, так и между родственниками, друзьями и коллегами. В армянской культуре слово «джана» сопровождается чувством теплоты, заботы и важности отношений. Оно применяется как в повседневной общении, так и в особых ситуациях, таких как праздники, юбилеи и свадьбы. Использование слова «джана» в армянской культуре отражает уникальные черты этой народности — гостеприимство, взаимопонимание и сильные семейные связи. Как перевести слово «джана» на русский?

В русском языке нет прямого эквивалента для слова «джана», поэтому его перевод на русский может зависеть от контекста. Однако, в общем смысле, «джана» можно перевести как «дорогой», «любимый» или «милый».

В переводе на русский язык это слово можно передать как «дорогой» или «милый». Однако, точный перевод с армянского на русский не всегда возможен, так как «джана» имеет более широкий смысл, который не всегда передается одним словом. Читайте также: Словосочетание Будьте добры Выделяется ли оно с двух сторон запятыми Использование слова «джана» в разговоре придаёт ему большую эмоциональность и теплоту. Часто это слово используется для обращения к родным, близким и друзьям, чтобы выразить любовь, заботу или благодарность. В русском языке существуют аналоги для выражения аналогичных эмоций, однако каждый язык имеет свои особенности и нюансы в передаче подобных оттенков смысла. Первый подраздел раздела Перевод слова «джана» с армянского на русский является достаточно сложной задачей, так как это слово имеет несколько значений и может использоваться в разных контекстах.

Слово «джана» в армянском языке часто используется в качестве приветствия или выражения доброты и любви. В этом случае, его можно перевести как «дорогой» или «любимый». Однако, слово «джана» также может использоваться в армянском языке для обозначения человека, который ушел из жизни. В этом случае, его ближайший аналог в русском языке будет слово «душа». Здесь слово «джана» используется в контексте ушедших руководителей, которые больше не с нами, и их души поддерживают нас в процессе решения проблем.

Эти примеры показывают различные значения слова «джана» и их транскрипцию на русский язык. Примеры перевода слова джана Перевод слова «джана» на русский язык, в зависимости от контекста и ситуации, может быть выполнен следующими словами: «любимый», «дорогой», «милый», «душа», «родной» и другими. Например, в фразе «Привет, джана! В фразе «Ты моя джана» можно перевести его как «мой милый» или «моя душа». Перевод слова «джана» зависит от контекста и эмоций, сопровождающих его использование. Каждый перевод может нести особое значение, выражая любовь, привязанность и близость к человеку. Примеры перевода слова «джана» в разных контекстах Одним из основных значений слова «джана» является выражение любви и привязанности. В русском языке его можно перевести как «моя дорогая». Например, можно сказать: «Привет, моя джана, как твои дела? В другом контексте слово «джана» может быть использовано для обращения к какому-то объекту или предмету с уважением и любовью. Например, можно сказать: «Моя джана, ты такая красивая», относясь к цветку или другому предмету. В этом случае перевод слова «джана» на русский может звучать как «мой дорогой» или «моя милая». Еще одним значением слова «джана» является выражение благодарности или уважения. Например, можно сказать: «Спасибо, джана«. В этом случае перевод слова «джана» на русский будет звучать как «дорогой» или «уважаемый». Таким образом, перевод слова «джана» с армянского на русский может меняться в зависимости от контекста, но во всех случаях он передает выражение любви, привязанности, уважения и благодарности. Это слово выражает нежность, привязанность и заботу. Когда армяне говорят «джана» друг к другу, они выражают свою привязанность и любовь. Это обращение может быть использовано в различных ситуациях — от общения с близкими друзьями и родственниками до приветствия неизвестных людей, с которыми хочется поделиться добром. Читайте также: Какая река отделяет Благовещенск от Китая Узнайте сейчас Кроме того, «джана» может быть использовано как самостоятельное выражение. Если вы хотите сказать кому-то, что он вам дорог и важен, вы можете просто сказать «джана». Это слово становится особенно значимым, когда оно произносится с нежностью и искренностью.

Перевод Джана с армянского на русский: значение и особенности

Использование этой фразы может быть проявлением душевной близости и чувства приближенности. Как используется выражение «джана моя» в настоящее время Выражение «джана моя» в настоящее время является распространенным среди людей, говорящих на русском языке. Оно используется в различных контекстах, как в официальной обстановке, так и в неформальной обстановке. В неформальной обстановке выражение «джана моя» часто используется в качестве нежной просьбы, когда кто-то хочет попросить что-то у другого человека. Оно может также использоваться, чтобы выразить свою любовь, признаться в чувствах. В официальной обстановке выражение «джана моя» также может использоваться для выражения уважения или призыва к сотрудничеству. Например, в бизнес-области это может быть использовано при общении с партнерами или клиентами.

Кроме того, выражение «джана моя» может использоваться как выражение сожаления, поддержки или утешения. Такой подход может использоваться, если кто-то проходит через трудный период в своей жизни, например.

Многие имена в Индии оканчиваются на джи или джан. Против тюркской версии можно аргументировать, что слово используется только теми народами, которые столкнулись с индоевропейской культурой, в частности, армянской. Что говорят носители языка Интересно узнать мнение самих носителей языка о том, что по-армянски значит джан. В армянской культуре, когда человека называют джан или джана, подразумевается, что собеседник близок по духу, это милый и уважаемый человек. Общение с ним приятно. Но, если напрямик спросить, что по-армянски значит джан, ответ будет не сразу.

Кто-то скажет — это душа, а кто-то ответит — жизнь. Буквально же janya [джанья] означает тело. Древнее слово на санскрите jana [джана] означает человек. В Библии говорится о том, как Бог сделал из праха тело, вдохнул в него дыхание жизн, и Адам стал душою. Видимо, корни слова уходят так далеко, что многие народы считают слово своим. Многие говорят о неоднозначности перевода джан. С армянского на русский чаще всего оно означает дорогой. В обиходе слово прибавляют к именам, к маме тоже так обращаются.

И просто могут сказать девушке: «Джана, подай, пожалуйста, ту вещь». В этом случае это становится обращением. Можно услышать на рынке: «Что продаешь, джан? Вовиджан, не ешь киндзу В фильме «Внимание, черепаха! Он зачинщик разных экспериментов и вообще первый мальчик в классе. Когда родители уходят на работу, он остается с бабушкой. Бабушка вывесила на балконе ящики, в которых вместо цветов выращивает зелень. Какая же армянская кухня без зелени!

Ее называют на Кавказе мужской хлеб. Вова любит полакомиться свежей ароматной травкой, но бабушка все замечает и ласково говорит внуку: — Вовиджан, не ешь киндзу. На что внук неизменно отвечает: Это повторяется на протяжении фильма во время всех сцен, снятых на балконе Манукянов. Джан в армянском языке — уменьшительная приставка к имени. Можно перевести слова бабушки так: «Вовочка, не рви кинзу». Если назвать так взрослого человека, он будет озадачен. Джан — это слово для очень близких. Это аналог русского слова милый.

В фильме «Мимино» взрывной герой В. Кикабидзе сначала что-то делает, а потом задумывается. Рядом миролюбивый герой Ф. Мкртчана сглаживает его вспыльчивость: «Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся».

В данном случае, переводится как «дорогой» или «любимый». Кроме того, «джана» можно использовать в качестве названия прилагательного, обозначающего принадлежность или свойство. Например, можно перевести как «армянский» или «добрый». Также «джана» может использоваться как обращение к мужчине или женщине в восточной культуре. В этом случае, переводится как «господин» или «госпожа». Итак, в зависимости от контекста и использования, слово «джана» может иметь различные переводы на русский язык, такие как «дорогой», «любимый», «армянский», «добрый», «господин» или «госпожа». Синонимы слова джана Слово «джана» имеет глубокий армянский корень и тесно связано с армянской культурой и традициями. Однако, можно найти синонимы этого слова в русском языке, которые передадут его смысл и переведут на русский язык. В русском языке со словом «джана» можно использовать такие синонимы, как «дорогой», «любимый», «милый», «душевный», «родной» и «дорогой мой». Все эти слова имеют похожий смысл и выражают теплоту, привязанность и любовь к человеку, к которому обращается говорящий. Таким образом, если вам нужно перевести слово «джана» с армянского на русский, вы можете использовать перечисленные синонимы и передать его смысл на русском языке. Контексты использования слова джана В армянском языке слово «джана» используется в разных контекстах. Например, оно может использоваться для обращения к близкому или дорогому человеку, чтобы выразить свою любовь, привязанность или почтение. Это слово также может использоваться для выражения благодарности, удивления или восхищения. Более того, слово «джана» может быть использовано и как форма приветствия. Некоторые армяне могут использовать его вместо обычного «привет» или «здравствуйте», чтобы подчеркнуть свою близость или дружественность. Также слово «джана» может использоваться для обозначения значимости или важности чего-либо. Например, оно может использоваться для обозначения важных событий или праздников. В целом, использование слова «джана» может говорить о том, что человеку или предмету уделяется особое внимание или указывает на их значимость в армянской культуре. Практическое применение слова джана Во-первых, слово «джана» часто используется в качестве приветствия или обращения к близким людям. Оно выражает уважение, привязанность и доброжелательность. Например, вы можете сказать «привет, джана» или «спасибо, джана» в адрес друга или близкого человека. Во-вторых, слово «джана» также может использоваться для выражения сильных эмоций.

Но я спрошу Джану, готова ли она освободить дом. What, is this because I took the under on Jana? Что, это потому что я не взял на себя Джану? I need to steal Jana for a sec. Я украду Джану на секунду.

Перевод слова «джана» с армянского на русский: правила и примеры для понимания значения

Популярность привета джана в социальных сетях Привет джана стал очень популярным выражением в социальных сетях, особенно среди молодежи. Это словосочетание имеет азербайджанские корни, где «джан» означает «душа» или «милый». Использование этого приветствия стало популярным благодаря своей оригинальности и особым эмоциональным оттенкам, которые передает. Привет джана в основном используется для обращения к друзьям, близким или близким людям.

Это словосочетание создает чувство близости и дружелюбия и обычно используется в неформальной обстановке. В социальных сетях привет джана стал одним из самых популярных приветствий. Он используется в комментариях к постам, на стенах и в личных сообщениях.

Это выражение позволяет передать свою доброжелательность и приветливость собеседнику и создать комфортную обстановку для общения. Приветствие «привет джана» также стало частью популярных мемов и шуток в социальных сетях.

Кроме того персидское «джан» созвучно, греческому слову «ген» и русскому слову «жизнь», относящимся к той же языковой группе, в хинди, урду и армянском «джан» достаточно часто употребляется в современных разговорных вариациях. Ранняя форма слова встречается и в древнеперсидском, что говорит о его возможном индоевропейском происхождении. Данная статья, конечно же, не может претендовать на статус лингвистического исследования, и поэтому вопрос о происхождении слова остается открытым. Но то, что второй вариант более правдоподобен, можно сказать с большой долей уверенности.

Это выражение было особенно популярно среди женщин, которые часто называли своих мужей «джана моя». С течением времени выражение «джана моя» стало все более популярным и стало использоваться не только в отношении близких людей, но и в других контекстах. Сейчас, когда в России проживает много армянских иммигрантов, это выражение все еще пользуется популярностью и часто используется как приветствие или прощание. Хотя «джана моя» имеет армянские корни и в первую очередь ассоциируется с этой культурой, оно стало относительно общедоступным и используется в различных частях мира. На сегодняшний день это выражение является одним из символов дружбы и уважения между людьми разных национальностей и культур.

Происхождение и значение слова «джана» «Джана» — это слово, которое пришло в русский язык из тюркских языков. В переводе оно означает «душа», «сердце» или «любимый». Однако в тюркских языках слово «джан» turk. В тюркской культуре «джан» считается наиболее важным понятием, которое символизирует жизнь и силу человека.

Можно перевести слова бабушки так: «Вовочка, не рви кинзу». Если назвать так взрослого человека, он будет озадачен. Джан — это слово для очень близких. Это аналог русского слова милый. В фильме «Мимино» взрывной герой В.

Кикабидзе сначала что-то делает, а потом задумывается. Рядом миролюбивый герой Ф. Мкртчана сглаживает его вспыльчивость: «Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся». Обращение джан в данном случае означает уважение. Собеседник предупреждает, что ни в коем случае не хочет обидеть Валико или учить его жизни. Известно, что Фрунзик Мкртчян говорил, что некрасиво учить человека, нужно ему помогать. Но делать это так, чтобы он об этом не знал. Как говорят в Армении Так все-таки, что по-армянски значит джан? Есть шутка, что в Армении выходишь на улицу и как в зеркале видишь свое отражение.

По тому, как люди обращаются друг к другу, можно судить о впечатлении, которое они производят. Прохожий остановится и спросит, как пройти на такую-то улицу. При этом будет использовать разные обращения к женщине: Кур-джан — спросит приезжий юноша. Назвал сестрой — значит, считает достаточно молодой. Ахчик-джан — прохожие считают тебя моложе себя, назвали доченькой. Моркур-джан — скажет девочка, уступая место. Назвала тетей. Майрик-джан, давай помогу — кинется подбирать рассыпавшиеся овощи из упавшего пакета мужчина, на вид такого же возраста. Значит, плохо дело — мамашей назвал.

Старость не за горами. Татик-джан, чем помочь? Назвал бабулей. Ах, сосед, ах, джан. Конечно, вместе с этими обращениями есть и общепринятые официальные парон и тикин, что означает госпожа и господин. Но они какие-то холодные, отчужденные. Тикин подразумевает, что женщина ничья, не нужна или чужая. Парон — от слова барон, занесенного крестоносцами. В русском языке аналог — барин.

Так могут сказать человеку, прекращая разногласия в споре. Дать ему понять, что не считают его родным.

Джана моя: что это означает и как использовать выражение

Испанско-русский словарь. Перевод «Jana». Джан — в переводе с некоторых восточных языков означает» тело», но употребляется в смысле» душа». В переводе с армянского языка «ахпер» — это брат, «джан» — уважительная добавка к обращению, принятая у армян. 0 Джан перевод с армянского? это положительное обращение, как к мужчине, так и женщине, и в армянском.

Почему армяне обращаются друг к другу «Джан». Что значит и откуда появилось это словечко

Примеры использования jana в предложениях и их переводы. В переводе на русский язык «Джана» может быть интерпретировано как «дорогая», «любимая», «миленькая» или «красавица». "Джан" в переводе с армянского на русский означает "дорогой" или "милый", если обращаются к мужчине, и соответственно "дорогая", " милая", при ласковом обращении к женщине, девушке. в переводе с некоторых восточных языков означает " тело", но употребляется в смысле " душа". моя первая любовь. Jana asked me a question. Яна задала мне вопрос. Jana is a computer programmer. это положительное обращение, как к мужчине, так и женщине, и в армянском.

Перевод с армянского на русский слово джана

Кроме того, важно учесть контекст использования этого слова и его эмоциональную окраску. Приведенные выше варианты перевода слова «джана» на русский язык помогут передать его основное значение и эмоциональный оттенок. Третий раздел Слово «джана» в армянском языке имеет особое значение. Оно часто используется в разговорной речи и является приветствием или выражением доброты и уважения. В переводе на русский язык это слово можно передать как «дорогой» или «милый». Однако, точный перевод с армянского на русский не всегда возможен, так как «джана» имеет более широкий смысл, который не всегда передается одним словом. Читайте также: Словосочетание Будьте добры Выделяется ли оно с двух сторон запятыми Использование слова «джана» в разговоре придаёт ему большую эмоциональность и теплоту. Часто это слово используется для обращения к родным, близким и друзьям, чтобы выразить любовь, заботу или благодарность. В русском языке существуют аналоги для выражения аналогичных эмоций, однако каждый язык имеет свои особенности и нюансы в передаче подобных оттенков смысла. Первый подраздел раздела Перевод слова «джана» с армянского на русский является достаточно сложной задачей, так как это слово имеет несколько значений и может использоваться в разных контекстах.

Слово «джана» в армянском языке часто используется в качестве приветствия или выражения доброты и любви.

При участии сельских общин, собранных в рамках Грама Сабха сельских советов и Джана Сабха народных советов , разрабатываются планы развития деревень. Несколько представителей коренных народов из Азии сообщили Рабочей группе о подписании в декабре 1997 года мирного соглашения между правительством Бангладеш и организацией "Джана Самхати Самити" ДСС. Ускорение этим переменам было придано 19-дневным общенациональным протестом известным как "Джана Андолан", или "Народное движение" , который был организован Альянсом семи партий АСП при поддержке Коммунистической партии Непала - маоистской КПН М.

И просто могут сказать девушке: «Джана, подай, пожалуйста, ту вещь». В этом случае это становится обращением. Можно услышать на рынке: «Что продаешь, джан? Вовиджан, не ешь киндзу В фильме «Внимание, черепаха! Он зачинщик разных экспериментов и вообще первый мальчик в классе. Когда родители уходят на работу, он остается с бабушкой.

Бабушка вывесила на балконе ящики, в которых вместо цветов выращивает зелень. Какая же армянская кухня без зелени! Ее называют на Кавказе мужской хлеб. Вова любит полакомиться свежей ароматной травкой, но бабушка все замечает и ласково говорит внуку: — Вовиджан, не ешь киндзу. На что внук неизменно отвечает: — Никто и не ест! Это повторяется на протяжении фильма во время всех сцен, снятых на балконе Манукянов. Джан в армянском языке — уменьшительная приставка к имени. Можно перевести слова бабушки так: «Вовочка, не рви кинзу». Если назвать так взрослого человека, он будет озадачен. Джан — это слово для очень близких.

Это аналог русского слова милый. В фильме «Мимино» взрывной герой В. Кикабидзе сначала что-то делает, а потом задумывается. Рядом миролюбивый герой Ф. Мкртчана сглаживает его вспыльчивость: "Валик-джан, я тебе один умный вещь скажу, только ты не обижайся".

Версия первая: слово «джан» «джана», «джаник» — имеет тюркское происхождение Тюркские языки принадлежат к языкам алтайской макросемьи и широко распространены на территории Восточной Европы и Азии.

К ним относятся чувашский, узбекский, турецкий, азербайджанский, туркменский, якутский и другие языки, подразделенные современной классификацией на пять групп. В турецком «джан» — производное от «джаным» — «душа». В азербайджанском — «душа», «жизнь». Слово достаточно часто употребляется в языках тюркской группы, например, Брокгауз и Эфрон в своем словаре дают слову «джан» следующее толкование: «тунгусское название кулана или джигетея».

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий