Новости про что онегин

И Евгений Онегин в этом смысле — не мелодрама про безответную любовь, а драма высочайшего класса.

Краткое содержание и анализ произведения Пушкина «Евгений Онегин»

Этот роман для Пушкина — это ещё и повод свести счёты с романтизмом, который, как он полагает, воспитывает в своих почитателях надменность и презрение к окружающим. Сегодня о Деборд-Вальмор знают только филологи, а пушкинские строки остались в истории русской литературы. Это, безусловно, феминистский роман, и мало в русской литературе столь же самостоятельных и цельных героинь, как Татьяна. Ещё в XIX веке внимательные критики говорили, что Пушкину стоило бы назвать свой роман «Татьяна», потому что именно она является главной героиней. Татьяна не тень героя и не проекция его мечтаний. У неё отдельная внутренняя жизнь, свои мысли, увлечения, мечты. Она не играет в куклы, не разливает чай и не стремится выйти замуж.

Татьяна — как и Пушкин — предпочитает одинокие прогулки и — в отличие от Онегина — любит читать Читай бы она другие книги…. Татьяна не стремится нравиться, а «любит, не шутя». Ещё она делает первый шаг и признаётся в своих чувствах, а не ждёт, когда её выберут. Затем отказывает Онегину хотя в романтической парадигме что может быть важнее для женщины, чем быть с любимым мужчиной?

Кадр из фильма «Онегин» 2024 Если раньше Сарик Андреасян беззастенчиво черпал вдохновение в голливудских фильмах «Джуниор» со Шварценеггером превратился у него в «Беременного» с Дюжевым, кинокомиксы Marvel — в «Защитников» , теперь его путеводной звездой, похоже, стал «Евгений Онегин», поставленный Римасом Туминасом в Театре Вахтангова. По крайней мере, два актера преспокойно перекочевали из спектакля на экран, и это трудно списать на совпадение: Виктор Добронравов играет Евгения, а Владимир Вдовиченков — рассказчика, читающего пушкинские строки «от автора». Безусловно, вахтанговская постановка куда сложнее и любопытнее она, кстати, еще в репертуаре, спешите видеть : на сцене тот же Вдовиченков был не просто повествователем, а гусаром в отставке, отдельным героем со своими характером и судьбой, а у Андреасяна это просто какой-то мужик в сюртуке, анонимный приятель Евгения. Но текст в фильме Владимир произносит так же здорово, как произносил на сцене: знакомые с детства, несколько потускневшие строки оживают и вспыхивают. Кадр из фильма «Онегин» 2024 Заснеженный Петербург и деревенские усадьбы, луга и парки, балы и чаепития — все на своем месте. Представляем вашему вниманию рейтинг топ-90 лучших фильмов 2024 года по версии КП. В общем, режиссер в интервью не скромничает: «Я делаю это кино как полотно, которое останется на десятки лет… Уверен, что «Онегин» станет эталоном бережной и точной экранизации… Поклонники большого кино получат наслаждение…» Минусы фильма «Онегин» Мы все помним, что герои «Онегина», по большей части — мальчишки и девчонки: Онегину в районе 25, Ленскому «без малого осьмнадцать», Татьяне и того меньше. На сцене Вахтанговского сорокалетний Добронравов выглядит вполне приемлемым Онегиным, но на крупных планах… Кадр из фильма «Онегин» 2024 Андреасян сообщает нам по этому поводу: «Я не вижу своих героев подростками. Жизнь и возрастные критерии сильно изменились, и прежние 25 лет — это сегодняшние 40. Я не готов идти за историей любви, в которой героям по 13-18 лет».

Данные отступления от последнего авторского текста подвергались некоторыми литературоведами М. Шапир острой критике. Сюжет Евгений Онегин. Елены Самокиш-Судковской «Едва дыша» Худ. Кушевский Роман начинается с сетований молодого дворянина Евгения Онегина по поводу болезни своего дядюшки, вынудившего Евгения покинуть Петербург и отправиться к больному, чтобы проститься с ним. Обозначив таким образом завязку, автор занимает первую главу рассказом о происхождении, семье и жизни своего героя до получения известия о болезни родственника. Повествование ведётся от имени безымянного автора , представившегося добрым приятелем Онегина. Итак, Евгений родился «на брегах Невы », то есть в Петербурге, в не самой успешной дворянской семье: Служив отлично-благородно, Давал три бала ежегодно И промотался наконец. Онегин получил соответствующее воспитание — сначала, имея гувернантку Madame не путать с нянькой , затем — гувернёра -француза, не утруждавшего своего воспитанника обилием занятий. Пушкин подчёркивает, что образование и воспитание Евгения были типичны для человека его среды дворянина, которым с детства занимались учителя-иностранцы. Полученного им таким образом образования и воспитания было достаточно, чтобы «свет решил, что он умён и очень мил». С самой ранней юности Онегин «твёрже всех наук» знал «науку страсти нежной», «что было для него измлада и труд, и мука, и отрада, что занимало целый день его тоскующую лень». Жизнь Онегина в Петербурге была полна любовными интригами и светскими развлечениями, но в конечном итоге Онегину всё приелось: Нет: рано чувства в нём остыли; Ему наскучил света шум;.

У нее есть старшая сестра Татьяна Ларина. Глава 3 Ленский начинает проводить почти все свободное время у Лариных. Евгению Онегину это кажется странным, ведь он считает, что поэт Ленский находится в обществе достаточно простой семьи. Вскоре Евгений побывает у Лариных, ему приглянется Татьяна Ларина. Вскоре начнут распространяться слухи, что Татьяна и Евгений уже помолвлены. Девушка влюбляется в Евгения и начинает мечтать о нем. Вскоре Татьяна попросит няню рассказать о ее молодости, о том, была ли женщина влюблена. Няня рассказывает о том, что ее выдали замуж по договоренности и про любовь она не знает. Татьяна решает написать Евгению Онегину письмо с признанием в любви. Евгений не отвечает, но через два дня приезжает лично. Глава 4 Татьяна Ларина получает отказ, Евгений пытается объяснить ей, что с ним она была бы несчастна. Татьяна сильно расстроена. Владимир Ленский сильнее влюбляется в Ольгу, назначен день свадьбы. Однажды вечером за обедом у Онегина Ленский сказал, что они приглашены на именины Татьяны. Онегин согласился приехать. Глава 5.

Главное о фильме

  • Плюсы фильма «Онегин»
  • Евгений Онегин: краткое содержание, история создания, контекст | Издательство АСТ
  • Гениальный роман
  • «Онегин»: информация о фильме
  • «Евгений Онегин». Большая российская энциклопедия

Краткое содержание: «Евгений Онегин» Пушкина

Сарик Андреасян рассказывает, как и зачем экранизировал «Евгения Онегина». Роман Пушкина «Евгений Онегин» зашифровали и сделали из него совсем маленькую книжечку. Чтобы прочесть труды классика, надо воспользоваться специальной программой. Краткое содержание «Евгения Онегина» может звучать так: молодой повеса Онегин живёт праздной жизнью, гуляет на балах, кокетничает с дамами и блистает в свете. Например, Онегин в разы уменьшил подати для крестьян, заменил барщину (работу на барина 5 дней в неделю) легким оброком (деньгами, которыми крестьяне откупались от хозяина, занимаясь своими делами).

12 фактов, которые простым языком объяснят «Евгения Онегина» современному читателю.

Княжна Алина – тетка Татьяны и Ольги, сестра матери. • Зарецкий – сосед Онегина и Ларина, секундант Владимира на дуэли с Евгением, бывший картежник, ставший «мирным» помещиком. •. Краткое содержание романа в стихах «Евгений Онегин» по главам раскроет две основные сюжетные линии произведения. Роман в стихах "Евгений Онегин" – центральное произведение в творчестве выдающегося русского поэта Александра Пушкина. Ниже представлено краткое содержание романа "Евгений Онегин" по главам: краткий пересказ основных событий (роман в сокращении). Описание. Аудиокнига Александра Пушкина «Евгений Онегин» познакомит с известным классическим произведением русского поэта. Роман «Евгений Онегин» был написан Александром Сергеевичем Пушкиным в 1823 – 1831 годах. Произведение является одним из наиболее значимых творений русской лите. Сюжетно «Евгений Онегин» разбит на две линии: линию отношений Татьяны и Евгения и линию взаимоотношений Евгения и Ленского.

Евгений Онегин - краткое содержание (пересказ) - 2 варианта

На последующих главах не сможет не оттоптаться главный пушкинский оппонент, Фаддей Булгарин: герои глупые, поверхностные и не меняются на протяжении романа. Именно Булгарину принадлежит один из первых спойлеров в истории: в первой же фразе статьи он сообщит об убийстве Ленского. Онегин как герой раздражает читателя с 1828 года. Наблюдая его «пустую, холодную жизнь», современники брезгливо жаловались, что характер его слишком обыкновенен, а содержание его ничтожно: из обыкновенного героя не может выйти поэзии. Сериал можно было бы продолжать еще долго, но Пушкин резко свернул его скомканным, на взгляд современников, финалом. Впрочем, кому и когда нравились финалы. Почти двести лет спустя очевидно, что «Евгения Онегина», как и абсолютно любую другую книгу, совершенно неинтересно читать, критикуя героев и их поступки. Дмитрий Писарев в 60-х годах позапрошлого века посвятил целую статью подробному разбору героев: «Само по себе чувство Татьяны мелко и дрябло, но по отношению к своему предмету это чувство точь-в-точь такое, каким оно должно быть; Онегин — вполне достойный рыцарь такой дамы, которая сидит под стеклянным колпаком и обливается горючими слезами; другого, более энергического чувства Онегин даже не выдержал бы; такое чувство испугало и обратило бы в бегство нашего героя…» Почти двести лет спустя очевидно, что «Евгения Онегина», как и абсолютно любую другую книгу, совершенно неинтересно читать, критикуя героев и их поступки. Все, к чему это приведет, — что мы окажемся героями недовольны.

И единственный возможный способ чтения — это довериться автору и попробовать понять, почему он ведет свой рассказ именно так, как ведет, а не так, как нам этого хочется. Читайте также Иллюстрация Лидии Тимошенко к «Евгению Онегину» «Роман требует болтовни»: как на самом деле стоит читать «Евгения Онегина» Надо сказать, что вдумчивых читателей у Пушкина всегда было немало. Как Владимир Набоков — он не только перевел «Евгения Онегина» заново на английский, а еще и снабдил толпой примечаний, их больше полутора тысяч, над которыми не без основания хохотал Корней Чуковский: «…например, у Пушкина сказано, что Онегин, живя в Петербурге, зимовал в своих покоях, как сурок. Комментатор сообщает по этому случаю, какие породы сурков водятся на востоке и на западе США и как эти зверьки называются в Англии, во Франции, в Польше. Я и об этом читаю с большим интересом, хотя, конечно, и двух слов было бы совершенно достаточно, чтобы объяснить, что такое сурок». Писателей, читавших Пушкина вместе с Пушкиным, в контексте его собственной судьбы и наших соображений по поводу этой судьбы, можно выделить в отдельное движение — от Анны Ахматовой до «Прогулок с Пушкиным» Терца-Синявского. Уже в наше время вышел сборник статей Александра Минкина «Немой Онегин», где Онегин как раз «мой», целиком присвоенный. Минкин, и современные читатели «Онегина» вместе с ним, делают то, что давно стоило сделать: воспринимают текст пушкинского романа наивно, как в первый раз, и пытаются представить себе наглядно.

Но такой образ жизни вызвал недоумение и негодование среди местных жителей, которые начали распространять неприятные слухи о странностях Онегина. Они не могли понять, почему такой известный и успешный человек предпочитает избегать общества и уединяться в своих мыслях. Ленский, давно отсутствовавший в Европе и только недавно вернувшийся, услышав об этом необычном повороте событий, почувствовал глубокий интерес к деятельности Евгения. Он старался устроить встречу с ним и, наконец, добился своего.

Действительно, похоже, что первоначальное суждение Онегина в последней главе было верным, и Ленский сам приходит к пониманию простодушия своей возлюбленной, когда посещает её накануне дуэли. Тем не менее, Ленский и сам человек простой, и поэтому он не отчаивается от того, что Ольге не хватает эмоциональной глубины его сестры. Пожалуй, одно из самых восхитительных мест романа — то, где Пушкин, обращаясь к читателю, ожидающему рифму, предлагает её чисто символически. Здесь Пушкин гораздо яснее, чем где-либо ещё, показывает своё осознание присутствия читателя и литературных прецедентов, пародируя их.

Такие частые и легкомысленные прерывания автора делают роман совершенно непохожим на другие, постоянно осознающим своё положение как произведения художественной литературы. В последней строфе Пушкин вновь возвращается к контрасту между Ленским и Онегиным: простая любовь и пережитое разочарование. Как он говорит и в других подобных размышлениях, Пушкин восхваляет невинность юных и жалеет муки зрелых. Глава 5 Глава начинается с того, что на деревню опускается зима. Следуя традиции празднования Нового года и Рождества, девушки Ларины и их служанки гадают, чтобы получить предсказания о будущих мужьях. Татьяна, в частности, относится к гаданиям очень серьёзно, вплоть до того, что затевает гадание на всю ночь. Однако ей становится страшно от этой идеи и она ложится спать. Этой ночью Татьяне снится фантастический кошмар на фоне снежного пейзажа.

Появляется медведь, гонится за ней, а потом, когда она уже не может убежать, несёт её в дом, полный праздничных звуков. Заглянув через щель двери в комнату, Татьяна видит множество чудовищ, устраивающих пир, и среди них Онегина, который властвует над праздником. Когда она случайно выдаёт своё присутствие, чудовища кричат: «Она моя! Она моя! Оставшись наедине с почти безжизненной от ужаса Татьяной, Онегин укладывает её на кровать. Когда к ним вторгаются Ленский и Ольга, Онегин вступает с Ленским в драку, которая заканчивается тем, что Ленский получает удар ножом. Проснувшись от сна, Татьяна ищет понимания, читая книгу по толкованию снов, но мало что понимает. Несколько дней спустя проходят именины Татьяны, на которых собирается много гостей.

Сама Татьяна, всё ещё охваченная непонятной страстью к Онегину, едва наслаждается праздником. Недовольный тем, что вместо обещанного Ленским небольшого семейного собрания он оказался в сельской пародии на городское веселье, которое он уже презирает, Онегин ещё больше возмущён серостью Татьяны и решает отомстить Ленскому за то, что тот уговорил его приехать. Когда начинаются танцы, Онегин уводит Ольгу у Ленского и, пользуясь своим обаянием, заставляет её влюбиться в него. Увидев это, Ленский в ярости бросается вон с вечеринки с мыслью о дуэли. Анализ Глава начинается с прихода зимы, которую Татьяна видит из окна, и сцен крестьян в санях и кибитках вид закрытой кареты , весело разъезжающих по снегу. Как это часто бывает, Пушкин отходит от этого описания и обращается лицом к читателю, то есть к современному русскому читателю, и признаёт его вкус к темам более высокого характера. Хотя у Пушкина есть друг-поэт, к которому он отсылает читателей за дополнительными стихами о деревне в зимнее время, общее мнение по-прежнему предпочитает рассказы о высшем европеизированном обществе деревенской русской крестьянской жизни. Говоря о том, как Татьяна глубоко любила русскую зиму, для большего эффекта, Пушкин повторяет слово «русский».

И хотя он не говорит об этом прямо, расположение этой строфы сразу после упомянутой выше делает контраст между Россией и Европой очевидным. Следуя «старинному обычаю», который очень хорошо согласуется с её собственной мечтательной и суеверной натурой, усугублённой её любовью, Татьяна пробует различные гадания во время праздника. Неудивительно, что два из них связаны с луной, символом Татьяны. Когда Татьяна строит планы полуночного вызывания духов, Пушкин сам выражает своё беспокойство, сравнивая её, как когда-то Онегина в эпиграфе, со Светланой, героиней Жуковского. И действительно, она в страхе отказывается от этой затеи и засыпает, но за этим следует ночной кошмар. Как Татьяне не удаётся толковать свои видения с помощью книги по толкованию снов после пробуждения, так и нам, читателям, трудно и даже непродуктивно пытаться понять каждое чудовище и странное явление. Однако, наряду с общей предчувственной атмосферой сна, некоторые моменты очень ясны, прежде всего, ссора Онегина с Ленским и его убийство, совершённое ради Татьяны. Кроме того, то, что Татьяна с любопытством заглядывает в комнату Онегина и видит его с чудовищами, предвещает её последующее расследование в его комнате и обнаружение демонов в его сознании.

Так случилось, что именины Татьяны, приходящиеся на 25 января по григорианскому календарю 12 января по старому юлианскому календарю, которым в России пользовались до 1918 года , следуют сразу после этой мучительной для Татьяны ночи, создавая тем самым нестабильную ситуацию. Суета многочисленных гостей, некоторых из которых Пушкин описывает главным образом для того, чтобы показать, как они раздражают и без того беспокойную Татьяну, естественно, отталкивает утомлённого миром Онегина. Но, что важно, только когда он замечает страдальческое выражение лица Татьяны, он перестаёт скрывать своё недовольство и приходит в ярость. Конечно, Ленский несёт ответственность только за то, что обманом заставил Онегина прийти на вечеринку, но не за несчастье Татьяны. Реакция Онегина показывает, что под влиянием своей необычной любви к Татьяне он позволил эмоциям взять верх над своим хвалёным рационализмом, что побудило его отомстить за явно простительную оплошность Ленского. Несмотря на самообвинения в том, что он не причинит вреда Ленскому, Онегин вновь ощущает старый азарт светской битвы, он «ликует в предвкушенье» и начинает напрягать мускулы своего хитрого ума, рисуя карикатуры на других гостей. Как только начинаются танцы, Онегин монополизирует общение с Ольгой, к ужасу Ленского. С помощью «простонародного мадригала» и сжатия руки — навыков, лишённых истинного чувства, которыми Онегин, несомненно, владеет в совершенстве, — Ольга краснеет, приводя Ленского в ещё больший гнев.

Услышав, что Ольга обещала Онегину и следующий танец, Ленский начинает думать, что его любовь стала такой же лживой и коварной, как и великосветские дамы, которых он и Пушкин так презирают. Глава 6 Вечеринка в доме Лариных подходит к концу и Онегин, вновь пресытившись праздничной жизнью, в одиночестве возвращается домой. Пока домочадцы и гости крепко спят, Татьяна переживает за события ночи. Утром к Онегину приходит Зарецкий, бывший дебошир и любитель дуэлей, и приносит записку от Ленского с вызовом на дуэль. Онегин соглашается, но потом, поразмыслив, чувствует глубокую вину за то, что разрушил счастье своего невинного молодого друга. Опасаясь, что Онегин не воспримет его вызов всерьёз, Ленский удовлетворяется полученным ответом. Убеждённый в том, что Ольга намеренно играла с его чувствами накануне вечером, Ленский решает не видеть её до дуэли, но в конце концов сдаётся и, терзаемый и сбитый с толку, едет в дом Лариных. Вместо укоризненного противостояния, которого он ожидал, Ленский ошеломлён простым и честным взглядом Ольги, свидетельствующим о том, что она по-прежнему любит его.

Тем не менее, он не меняет своих планов относительно дуэли, решив, что должен защитить Ольгу от Онегина. Всё ещё не успокоившись, Ленский уезжает ночью, не рассказав Ольге о своих страшных планах на следующий день. Дома Ленский достаёт томик немецкого поэта Фридриха Шиллера, чтобы почитать при свечах, но сияющий образ Ольги в его сознании заставляет его вместо этого обратиться к написанию стихов. В своих стихах Ленский оплакивает течение времени, думает о том, что на следующее утро он может умереть и выражает надежду, что Ольга посетит его могилу, если это случится. В утро дуэли Ленский встаёт из-за стола и отправляется на назначенное место дуэли, к мельнице, с Зарецким в качестве секунданта. Онегин же, напротив, встаёт поздно и является с опозданием, имея в качестве секунданта только своего слугу. Когда Зарецкий вызывает их на поединок, Онегин и Ленский подходят, поднимают пистолеты, и тут Ленский падает. Когда Онегин в отчаянии бросается к мёртвому другу, Пушкин оплакивает трагедию оборвавшейся молодой, страстной жизни.

Ленского хоронят под двумя соснами, где крестьяне иногда останавливаются, чтобы попить из ближайшего ручья. В конце главы Пушкин говорит об утрате своей поэтической молодости, когда ему исполняется тридцать лет и надеется, что часть его былой пылкости останется с ним и будет поддерживать его бодрость. Анализ После окончания вечеринки и отхода ко сну Татьяна, как и много раз до этого, сидит у окна в муках и смятении из-за своей любви. Хотя она испытывает ревность к вниманию, которое Онегин оказывал Ольге, Татьяна, тем не менее, лишена чувства мести и, кажется, больше озабочена выяснением «истинного намерения» Онегина. С появлением Зарецкого, Пушкин приступает к одной из миниатюрных биографий. Хотя он и не является центральным персонажем, описание его истории как смутьяна, искусного стрелка и плута добавляет ещё больше красок к картине русской жизни, которую рисует роман. Более того, любовь Зарецкого к дуэли не только окажется уместной для его будущей роли секунданта Ленского, но и станет одним из многих факторов, препятствующих прекращению дуэли. Когда Зарецкий приходит к Онегину на следующее утро после именин с вызовом Ленского, он прерывает Онегина, чтобы объявить о своей цели, и уходит сразу после того, как Онегин пишет согласие.

Зарецкий ни разу не предлагает примирения между двумя озлобленными друзьями и не произносит ни слова предостережения, потому что он сам слишком любит дуэли и не очень сострадателен. При описании дуэли Пушкин более подробно рассказывает о Зарецком. Он характеризует его как «пуриста-доктринёра», человека, который уделяет скрупулёзное внимание формам и правилам, но меньше — роковой природе дуэли. Когда Онегин с опозданием пытается выдать за своего секунданта слугу Гильо вместо положенного человека, Зарецкий «закусил губу, досадуя» на это нарушение, но не пытается остановить поединок. Несмотря на то, что в обязанности секундантов иногда входит попытка договориться до начала поединка, Зарецкий, похоже, больше заинтересован в том, чтобы поединок состоялся: он и Гильот быстро скрепляют договор. На протяжении всего процесса Зарецкий представляет собой некую фаталистическую, механическую силу, лишённую каких-либо чувств, единственный интерес которой заключается в том, чтобы увидеть, как два друга стреляют друг в друга. Зарецкий ведёт каждого туда, где он будет стоять отмеряя точно тридцать шагов. Таким образом, Зарецкий является символом традиции дуэли, которой он придерживается, и которую Пушкин не одобряет, заставляя читателя представить себя убийством друга из-за пустяка.

Без Зарецкого, вернее, без традиции дуэли, ссора не закончилась бы фатально. После вечеринки и перед самой дуэлью Ленский находится в состоянии растерянности, его разум часто затуманен «туманом». В какой-то мере это может быть страх смерти, но точнее — сочетание всех тяготящих его мыслей, включая чувство предательства со стороны Онегина и Ольги. Простой духом Ленский не может удержаться от того, чтобы не поехать к Ольге перед дуэлью и Ольга улыбается ему. Таким образом, они примиряются, но Ленский всё ещё придерживается своего рокового плана, теперь переосмысливая его как защиту Ольги, а не месть за себя. Возможно, не желая, чтобы его остановили, он не рассказывает Ольге о дуэли и скрывает от неё, хотя и плохо, свою психическую нестабильность. Выбор Ленского написать стихи об Ольге вместо чтения Шиллера в последнюю ночь даёт важный контраст — созидание против потребления, Россия против Европы — который подчёркивается сравнением свечи, при которой Ленский собирался читать, и «яркого образа» «пылающей Ольги», который затмевает эту свечу. В своём стихотворении он обращается к судьбе и памяти: свою судьбу он принимает «судьбы указ справедлив» , хотя она может лишить его многообещающей поэтической юности, и надеется, что Ольга сохранит память о нём.

Ленского убивают, Пушкин замечает, что «час роковой, настал наконец». К сожалению, как читатель узнает в следующей главе, Ольга оставит память о Ленском. Однако Пушкин, как он говорит нам, по-прежнему хранит эти стихи Ленского и, конечно, делясь с нами ими и всей историей Ленского, сохраняет память о нём. Сам Пушкин неоднократно проявляет беспокойство по поводу этого характернейшего для поэзии вопроса: будут ли меня помнить? Интересно, что наряду с упоминанием «романтизма», Пушкин, кажется, предполагает отход от юношеского поэтического духа, который так любит возводить вещи в идеалы. Ленского пробуждает от сладких грёз деловитый Зарецкий, а затем в некотором смысле ведёт его на казнь, а Ленский начинает своё стихотворение, прощаясь с собственной юностью. Пушкин также пишет, что «годы склоняют его к торжественной прозе», указывая, как и в другие моменты, на свой переход от поэзии к прозе. Онегин отчаивается сразу после выстрела в Ленского, прибегает к нему, чтобы найти друга мёртвым.

Его реакция на холодный и неприязненный комментарий Зарецкого ещё больше указывает на его эмоциональное потрясение. Однако в этой ситуации возникает вопрос о психологическом состоянии Онегина до и во время самой дуэли. Три описания, которые даёт Пушкин, фактически каждый раз затрагивают оба момента, показывая их механически. Отсюда эпиграф: о расе, не боящейся смерти. Однако отсутствие страха смерти — это обманчивая и разрушительная социальная практика. После того, как каждый из них решился на дуэль, ни Онегин, ни Ленский не проявляют никакого желания избежать бессмысленной бойни, будь то ради собственной безопасности или безопасности друга. Глава 7 С таянием снега в деревне расцветает весна. Тем не менее, Пушкин лишь напоминает о том, что было утрачено и что не может возродиться, как в природе.

Он обращает внимание на дом Онегина, покинутый хозяином, и переходит к могиле Ленского, где Ольга и Татьяна возлагают траурный венок. Однако, вскоре после смерти жениха, Ольга выходит замуж за кавалергарда, а затем уходит из дома, чтобы сопровождать его. Оставшись одна без сестры, Татьяна грустит и, ещё больше погружаясь в мысли об Онегине, ночью забредает в дом Онегина. Подстёгиваемая внезапным любопытством, она просится посмотреть, где когда-то жил её любимый, и просматривает его книги, пытаясь лучше понять его. Просматривая современные романы, которые когда-то читал Онегин, и восторженно внимая его маргиналиям, Татьяна задаётся вопросом, не является ли этот отчуждённый и измученный человек всего лишь пустой шелухой характера. Вернувшись в свой дом, Татьяна с огорчением узнаёт о планах матери провести зиму в Москве, чтобы наконец найти Татьяне мужа. Времена года проходят быстро, Татьяна совершает долгие прогулки, чтобы больше времени проводить с любимой природой, но когда сходит снег, она уезжает в знаменитый и оживлённый город. Ларины живут у тётки и водят Татьяну на одно светское мероприятие за другим.

Тоскуя по привычной жизни на природе и книгам, Татьяна чувствует себя неуютно в окружении сплетниц на семейном сборище или перед головокружительной энергией бала. Когда генерал проявляет к ней интерес, а она стоит в стороне от танцев, глава подходит к концу. Анализ Богатое деталями изображение прихода весны, с которого Пушкин начинает эту главу, можно сгруппировать со многими другими сезонными изображениями, которые автор делает на протяжении всего романа, но этот конкретный случай содержит необычное тематическое значение. Она продолжает панегирик Пушкина своей юности, который он поёт в конце предыдущей главы, но неожиданным образом. Первая строфа представляет условно тёплый, красочный и яркий образ пробуждения природы, но Пушкин подменяет подразумеваемое счастье скорбной ностальгией. Упоминание о грусти появляется внезапно, без всякой подготовки. Пушкин объясняет, что хотя эти воспоминания о былой любви «волнуют сердце и наполняют грудь», о чем он просил свою юность в предыдущей главе, это бесполезно и болезненно, так как его собственное «сердце давно уже мертво».

Однако, вместе с этим пришли и некоторые неприятности. Онегин, не умея контролировать свои эмоции и выражать свои мысли так, чтобы не задеть других, совершил некоторые ошибки, которые впоследствии привели к серьезному конфликту. В скором времени дружба между Онегиным и Ленским оказалась на грани разрушения, и уже скоро состоится дуэль, ставшая неизбежным итогом непростых отношений. Год выхода: 2024.

Навигация по записям

  • «Евгений Онегин» краткое содержание по главам романа Пушкина – читать пересказ онлайн
  • Евгений Онегин | это... Что такое Евгений Онегин?
  • Смотреть Онегин (фильм 2024) онлайн бесплатно, в хорошем качестве HD 720-1080p
  • «ЧТО ДЕНЬ ГРЯДУЩИЙ МНЕ ГОТОВИТ?»
  • Композиция и жанровая принадлежность
  • «ЧТО ДЕНЬ ГРЯДУЩИЙ МНЕ ГОТОВИТ?»

Читайте также

  • Евгений Онегин - краткое содержание (50%) | Сайт о романе Евгений Онегин
  • Секреты «Евгения Онегина» | Твоя Параллель
  • Навигация по записям
  • Видеокнига #читаемОнегина - Год Литературы

Загадки романа «Евгений Онегин» раскрыла литературовед из Смоленска

Они находят общий язык в душевной чуткости, которая заставляет их постоянно мучительно осознавать своё рассеянное прошлое. Пока автор и герой пьют вместе в тихой меланхолии на берегу Невы, Пушкин мечтает о путешествии в тёплое и живое Средиземноморье. Однако его планы отправиться в путешествие с Онегиным прерываются последовавшими друг за другом смертями отца и дяди Онегина, в результате которых Онегин получает значительное наследство и провинциальное имение дяди. Онегин надеется найти утешение в своём новом положении хозяина в деревне, но сельская жизнь быстро надоедает ему так же, как и городская.

В этот момент Пушкин оставляет Онегина, чтобы рассказать о своей любви к природе и поэтической миссии, которые, как он надеется, сделают ясным различие между ним и Онегиным. Он завершает главу восторгом по поводу своей новой поэмы и гордым безразличием к ожидаемым цензорам и критикам. Анализ Главный эпиграф к роману, «из частного письма», написанного по-французски предположительно Пушкиным, перечисляет основные черты характера некоего неназванного человека: «тщеславие», «равнодушие» и «чувство превосходства, может быть, мнимое».

Евгений Онегин, титулованный «герой» романа, как его называет Пушкин, сразу же после своего появления будет соответствовать этому описанию, что ставит вопрос о том, написал ли Пушкин его специально для Онегина или использовал для описания его характера реальное частное письмо. Независимо от того, какой именно характер носит эпиграф, он сразу же устанавливает связь между литературой и жизнью, которая будет оставаться очень важной на протяжении всего романа. Так, сам Пушкин берет на себя и роль рассказчика над повествованием , и персонажа, друга Онегина внутри повествования.

Посвящение Пушкина, первоначально написанное его другу и первому издателю «Евгения Онегина» П. Плетнёву, впоследствии было изменено так, что в нём не указан адресат и таким образом, оно как бы обращено к читателю романа. Как эпиграф предвосхищает «Онегина», так и посвящение представляет амбивалентную природу романа.

Первая же строфа устанавливает одну из самых важных тем в жизни Онегина: «скука». Онегин сам обращается непосредственно к читателю, жалуясь на то, что ему приходится ухаживать за больным дядей. По мере того как Онегин мчится с вечеринок в ресторанах на балет, из дома на бал, мы, читатели, узнаём, что он стремится не столько к удовольствию от всех этих занятий самих по себе, сколько к головокружительному опыту постоянного ускорения.

Умный человек и мастер обаяния, каким он является, Онегин способен манипулировать сердцами других таких же искусственных людей из высшего общества, более того, благодаря своему исключительному уму он стоит выше их всех, но в то же время он отчуждён. Хотя он неустанно ведёт богемный, весёлый образ жизни, почти при каждом повороте Онегин издаёт характерный зевок и отходит в скуке. Более того, как упоминает Пушкин, Онегин находится в самой весне своих дней, но утратил всю теплоту чувств, а светская суета стала для него скукой.

Поэтому он ожидает, что такие молодые люди, как Онегин, станут неудовлетворёнными и приобретут меланхолический, мучительный характер, который наиболее известен в произведениях и жизни англичанина лорда Байрона. Позже Татьяна обнаружит портрет Байрона в кабинете Онегина и, пытаясь разгадать загадку его личности, поймёт, что он очень пустой персонаж, производное от прочитанных им английских книг. В той же строфе Пушкин уже сравнивает Онегина с байроновским героем Гарольдом из «Паломничества Чайльд Гарольда», архетипом утомлённого миром байронического героя.

В этот момент недовольства своей прошлой жизнью и отсутствия направления для настоящего Онегин встречает Пушкина, который так же отошёл от ликующего прошлого. Они пьют вместе, автор и его герой находятся в тесном товариществе, но неизбежно расстаются, Онегин уезжает в имение своего дяди, а Пушкин возвращается на своё место парящего над повествованием рассказчика. Хотя Пушкин по-прежнему появляется в повести, только в последней главе он снова взаимодействует с героями, встречаясь с Онегиным на балу после его возвращения из путешествия.

Будет полезно отметить параллель между путешествиями, которые Онегин планировал совершить с Пушкиным, и путешествиями, которые он в итоге совершил сам, оба из которых были предназначены для того, чтобы убежать от преследующего прошлого в новое окружение. Несмотря на связь, которую Пушкин проводит между Онегиным и собой — Онегин и Ленский, представленные в следующей главе, составляют две половины личности Пушкина, — он обязательно проводит различие поэтического чувства: несмотря на то, что Онегин очень грамотен, он никогда не пишет стихов. Более того, Онегин не любит сельскую местность, как Пушкин во время своей ссылки.

Проводя границу между собой и своим героем, Пушкин выступает против романтической традиции Байрона, чьи персонажи очень автобиографичны. Глава 2 Онегин с большой скукой поселяется в старомодной усадьбе своего дяди. Он вызывает негодование и презрение соседей, проводя хитроумные сельскохозяйственные реформы и готовя лошадь для побега, когда они его позовут.

В эту картину врывается молодой, пылкий поэт Владимир Ленский, только что вернувшийся из Гёттингена, Германия. Яростный поклонник немецких романтиков Гёте и Шиллера, 18-летний юноша представляет собой архетип незрелой страсти, направленной прежде всего на любовь с тем самым идеализмом и оптимизмом, которого так не хватает Онегину. Как и Онегин, Ленский находит своих сельских соседей скучными и неинтересными; не желая жениться, он отвергает их явные планы выдать за него дочь.

Хотя Онегин, утомлённый грабарь, и Ленский, поклоняющийся Музе, диаметрально противоположны по своему мировоззрению, их объединяет общая тоска и презрение к большинству окружающих. Они часто беседуют на все мыслимые интеллектуальные темы — от истории, науки до литературы, но ни одна тема не является для них более волнующей, чем любовь. Вспоминая прошлые и будущие любовные отношения, Ленский вздыхает от восторга, а Онегин — от сожаления.

Действительно, Онегин воспринимает Ленского как наивного юного друга, который, как бы ни был неопытен в реальных путях мира, с удовольствием слушает волнующие воспоминания о его, Онегина, похожем прошлом. Пушкин посвящает немало строф раскрытию поэтической силы Ленского. Ленский откровенен в своих чувствах, экстремален в своих эмоциях и неповторимо страстен в своей любви.

В детстве Ленский был влюблён в Ольгу Ларину, которая тем самым разожгла его поэтическое пламя. Пушкин, однако, считает Ольгу довольно обычной девушкой и вместо этого обращает своё внимание на знакомство с её старшей сестрой Татьяной. Татьяна, интровертная и задумчивая девушка, совершенно не похожа на свою общительную сестру.

Вместо того, чтобы играть с друзьями и куклами, Татьяна погружается в красоту природы и романтику французских романов. Мать Татьяны тоже когда-то влюбилась в героя такого романа, хотя сама только слышала о нём и никогда не читала. Выданная замуж за безвольного отца Татьяны и увезённая в его загородное имение, она некоторое время ведёт себя истерично, но потом так освоилась в деревенской жизни, что стала доминировать в доме.

Когда умирает отец Ларина, Ленский едет на его могилу и сочиняет стихи в память о нём. При этом Ленский с болью вспоминает смерть собственных родителей, а затем и сам Пушкин вспоминает о быстротечности жизни и смене поколений. В конце главы он выражает надежду, что его творчество сохранит его имя после его собственного ухода из мира.

Зевая от скуки в своём новом провинциальном жилище, Онегин не находит интереса ни в буколической природе описанной в предыдущей главе , ни в своих простодушных соседях. Интеллигентный, городской и современный человек, Онегин не испытывает привязанности к земле и её исконным традициям, таким как праздничные пиры, которые устраивают Ларины и которые поддерживают сельское население. Он демонстрирует своё передовое, типично европейское мышление, реформируя обязательный труд своих крестьян — прогрессивное действие, которое быстро вызывает недоверие соседей.

Более того, он демонстрирует едва замаскированную неприязнь к ним своей лошадью, приготовленной для бегства от общественных призывов. В этих чувствах он находит товарища в лице недавно приехавшего Владимира Ленского, который недолюбливает соседей по другой причине. Пушкин подробно останавливается на поэтическом пыле Ленского, его юношеском невежестве и характерном немецком влиянии, что ставит его в резкую оппозицию к явно не поэту Онегину.

Однако Ленского, «исполненного кантовской истины», не менее отталкивает и утомляет соседство с «бесплодным тусклым владеньем» деревни, и благодаря этим общим врагам и особым качествам ума, Онегин и Ленский становятся закадычными друзьями. Слушая восхваления Ленского о любви «с дружеской снисходительностью» и в то же время с таким интересом, как «солдат, старый и хромой», Онегин с предчувствием размышляет о том, как несправедливо было бы разрушить столь юный идеализм. Пушкин описывает дружбу как союз противоположностей, они встретились — как волна с горой, как стих с прозой, как пламя с фонтаном.

Энергичные и юношеские «волна», «стих» и «пламя» относятся, конечно же, к Ленскому, а весомые и зрелые «гора», «проза» и «фонтан» — к Онегину. Из этой диалектики эпитетов наиболее важной является диалектика «стиха» к «прозе», ибо такова вся структура «Евгения Онегина», пушкинского новаторского «романа в стихах». Введя Ленского, Пушкин представляет и двух сестёр Лариных, Ольгу и Татьяну, непохожесть которых отражает противопоставление Ленский—Онегин.

Ольга, как и Ленский, который любит её с детства, энергична, красива и молода. Однако, восхваляя её как первоначальную музу Ленского, Пушкин даёт важную оговорку о достоинствах девушки, вокруг которой, кажется, «витает скука». Здесь содержатся два важных момента: во-первых, Пушкин продолжает тему мета-романа — художественного произведения, которое осознает, что оно является вымыслом, и тем самым напрямую обращается к читателям; во-вторых, он стирает грань между реальностью и вымыслом, описывая Ольгу как стереотипный персонаж, которого преследует пугающий призрак «скуки».

Затем Пушкин «взывает к старшей сестре её»: Татьяна сразу же выделяется из условного романического состава, в котором находится Ольга, своим именем, которое Пушкин находит приятным по своей «интонации» и ассоциации с невосполнимой стариной, особенно с исконно русским крестьянством. Говоря о выборе имён, Пушкин делает одно из своих обычных касательных, но чрезвычайно важных замечаний о том, что просвещение не сумело нас исправить и всё, чему мы научились из его великого прошлого, это жеманство. Просвещение, о котором идёт речь, — это, несомненно, европейское Просвещение, культура, которая резко вошла в прежнюю изолированную русскую культуру примерно в восемнадцатом веке.

К пушкинскому времени аристократические классы были настолько европеизированы, что владели французским языком лучше, чем русским, как это показано в романе Льва Толстого «Война и мир». Пушкин, Толстой и многие другие русские мыслители и писатели жили в бурные времена, когда Россия пыталась определить своё национальное направление, будь то европейская модернизация или восстановление русской традиции. Вернёмся к Татьяне.

Представляя её, Пушкин выделяет три характерные черты, интровертность, задумчивость Татьяны она не играет в куклы , её любовь к природе и любовь к романам. Все три фактора определят её дальнейшие действия в романе. С присущим ему мастерством повествования Пушкин плавно переходит от одной темы к другой, описывая действие, представляя персонаж или размышляя о какой-либо политической, философской или художественной идее.

Он завершает главу, переходя от искренней любви Татьяны к романам к неглубокой оценке романов её матерью, к замужеству матери в сельской жизни, к смерти отца, к поэтическим размышлениям Ленского и, наконец, к поэтическим размышлениям самого Пушкина, которыми он завершает многие главы романа. Глава 3 Глава цитатирует французского поэта Жака Клиншама де Мальфилатра — «Она была девушка, она была влюблена» — чтобы заявить тему: любовь Татьяны к Онегину. Чтобы насладиться жизнью семьи Лариных и, конечно, любовью к Ольге, Ленский наносит частые визиты в их дом.

Онегин находит это любопытным и сопровождает Ленского в один из его обычных визитов. По дороге домой Онегин отмечает отсутствие интереса к Ольге, особенно в сравнении с особым шармом Татьяны, к неудовольствию Ленского. Вскоре распространяется слух о возможной встрече Онегина и Татьяны, который будоражит саму Татьяну.

Она давно предвкушала любовь, читая романтические романы, и теперь считает Онегина воплощением своих надежд. Эта вновь вспыхнувшая любовь заставляет Татьяну ещё больше отстраниться от повседневной жизни и погрузиться в созерцательную меланхолию, полную мук и волнений. Её жизнь становится сюрреалистичной и мечтательной, когда лунный свет освещает её, сидящую или вышагивающую по комнате.

Она объясняет свою ситуацию сиделке, но та не может дать ей ни совета, ни утешения. В отчаянии Татьяна проводит ночь за написанием письма к Онегину, в котором признаётся в своей искренней любви, а на рассвете поручает кормилице передать письмо мальчику, который в свою очередь передаёт его Онегину. После того как Ленский приезжает один, но с обещанием Онегина прийти позже, Татьяна с тревогой ждёт на своём обычном месте у окна.

Услышав приближение кареты Онегина, она убегает на скамейку в саду, где поют крепостные девушки, собирая ягоды. Проходит некоторое время, и Татьяна начинает возвращаться домой — но почти сразу же встречает Онегина с его «взором горящим». На этом моменте Пушкин покидает читателя и делает перерыв до следующей главы.

Анализ Глава начинается со стихомифии — диалога из коротких, быстрых реплик, которыми обмениваются Онегин и Ленский. Включая такой отрывок, Пушкин демонстрирует своё мастерство и приспособляемость к жёсткой форме онегинской строфы, которую он может использовать для масштабных кинематографических описаний обстановки, психологических размышлений и, в данном случае, даже для чистого диалога. Как водится, всё это — важные составляющие того, что станет великим русским романом.

После визита двух молодых людей в дом Лариных, Онегин рассказывает Ленскому о своём впечатлении от двух ларинских девушек: Татьяна кажется ему очень душевной и загадочной, а Ольга — простой и неинтересной. Наивный Ленский неудивительно обижен, но Пушкин, судя по тому, как он представил двух девушек в предыдущей главе и как Ольга впоследствии изменила Ленскому, безусловно, согласен с суждением Онегина и ожидает, что читатель также согласится с ним. Интересно, что Онегин описывает обеих девушек, уподобляя их произведениям искусства: Татьяна похожа на Светалану, меланхоличную героиню баллады Василия Жуковского, а Ольга — на женщин, написанных фламандцем Антонисом Ван Дейком.

Как всегда, в романе присутствует контраст между Россией и Европой; характеристика Татьяны как русской, а Ольги как европейки указывает на предпочтения Онегина и Пушкина. Действительно, на протяжении всего романа, и особенно к концу, Пушкин будет хвалить Татьяну и показывать свою симпатию и любовь к ней. Онегин проницательно замечает привычку Татьяны грустно сидеть у окна, которую, судя по частому повторению, Пушкин, видимо, тоже считал важной.

Однако сравнение Онегиным лица Ольги с «глупой луной» ассоциирует самый значимый символ Татьяны — луну — с её сестрой, причём в негативном свете. Это единственный случай, когда Онегин резко критикует невинные взгляды Ленского на поэзию и любовь. Как уже говорилось в предыдущей главе, когда они впервые встретились, Онегин решает терпимо относиться к молодости своего друга, не видя причин работать против соответствующего возрасту образа мыслей.

Тем не менее, эта конфронтация, которая заканчивается оскорблением Ленского, предвосхищает последующее соблазнение Онегиным Ольги, чтобы досадить Ленскому, единственный другой раз, когда Онегин действует против невинности Ленского и эти двое враждуют друг с другом. Ещё одна очень показательная строка в репликах Онегина, «будь я поэт, брат». Вспоминая описание Онегина как сугубо не поэта и позднее почти превращение Онегина в поэта во время депрессии, читатель найдёт в этой строке большое предвестие.

Простота эпиграфа главы «Она была девушка, она была влюблена» характеризует любовь Татьяны как честную и естественную. Интересно, что её любовь, кажется, возникает, когда она слушает сплетни соседей о том, что между ней, вечно невосприимчивой к мужчинам, и Онегиным может возникнуть любовь. Более того, она вынашивает эту любовь в своих французских романах, читая себя в роли героини, а Онегина — в роли любовника героини.

Несмотря на всю эту кажущуюся искусственность, любовь Татьяны честна; она «внимает зову страсти, в честной, бесхитростной манере», в отличие от искушённых в любовных искусствах дам высшего света, с которыми знакомы и чем недовольны Пушкин и Онегин. Её лихорадочная голова контрастирует с холодной, манипулятивной рациональностью этих флиртов и, более того, с холодностью Онегина. В двух строфах перед тем, как она пишет Онегину письмо с признанием, «луна» упоминается четыре раза, первый и последний раз как просто «сиянье», но два других раза как «соблазнительный луч» или «волшебное проклятье», что очень созвучно мечтательной, эмоциональной, а не продуманной атмосфере любви Татьяны.

Само её письмо, по словам Пушкина, переводившего письмо Татьяны с французского на русский, выглядит так: искренне и очень эмоционально. Тон письма — повелительно-умоляющий. Татьяна высказывает все свои надежды и мечты об их любви, но не ждёт от него ничего, кроме такого же честного ответа.

Ближе к концу она пишет о том, как мало она его знает. Впоследствии, после отъезда Онегина в путешествие, Татьяна будет читать его книги, чтобы найти ответ на этот вопрос, который возник у неё в самом начале её любви к нему. Вот лишь одна из многих прекрасных деталей, которые включает Пушкин: любовь Татьяны к Онегину преображает те самые привычки, которые определяют её.

Обычно режиссеры, берущиеся за дело, выбирают только фрагмент или только любовную линию, а то и вовсе ставят некое фантазийное произведение на тему как например, в Театре Вахтангова в Москве, где Татьяна танцует на заснеженной сцене с медведем…. Одним из самых удачных примеров стала опера Чайковского «Евгений Онегин», где стихи положены на оперные партии, и симбиоз музыки и текста Пушкина дал рождение целому новому шедевру. Обладает уникальным стихотворным строением Гений Пушкина помимо прочего заключается в филигранном умении рифмовать. Его рифмы легкие и при этом тонкие, а сам стих звучит чрезвычайно гармонично и для русского слуха. Каждая строфа имеет свою четкую внутреннюю структуру, которой поэт следует на протяжении всего романа. В литературоведении даже появился термин «онегинская строфа».

Каждая строфа состоит из 14 строк, написанных четырехстопным ямбом двусложный размер, где второй слог ударный. В первых четырех строках строфы рифмы перекрестные: первая строка рифмуется с третьей, а вторая с четвертой. Далее с пятой по восьмую рифмы попарные, затем кольцевая девятая строка рифмуется с 12-ой, а 10-ая с 11-ой , и наконец парная рифма в последних двух строках. Переводчики со всего мира до сих пор дерзновенно отваживаются на переложение «Евгения Онегина» на свои языки и соревнуются в том, кто удачнее выполнит работу. Только на английский существует свыше 10 переводов, и всего время появляются новые. Орест Кипренский.

Портрет Александра Пушкина Третьяковская галерея Основной спор вызывает стихотворная форма и размер — стоит ли следовать ей, или лучше сфокусироваться на содержании, и передать атмосферу пушкинского текста? Например, Владимир Набоков и вовсе отказался от рифм.

РФ Прочесть всей страной «Евгения Онегина» до 2017 года не пробовал никто. Рискнули вместе — «Российская газета», ГодЛитературы. РФ и Государственный музей А.

Онегин, добрый мой приятель, Где, может быть, родились вы Или блистали, мой читатель; Там некогда гулял и я: Но вреден север для меня.

Тем не менее, Ленский и сам человек простой, и поэтому он не отчаивается от того, что Ольге не хватает эмоциональной глубины его сестры. Пожалуй, одно из самых восхитительных мест романа — то, где Пушкин, обращаясь к читателю, ожидающему рифму, предлагает её чисто символически.

Здесь Пушкин гораздо яснее, чем где-либо ещё, показывает своё осознание присутствия читателя и литературных прецедентов, пародируя их. Такие частые и легкомысленные прерывания автора делают роман совершенно непохожим на другие, постоянно осознающим своё положение как произведения художественной литературы. В последней строфе Пушкин вновь возвращается к контрасту между Ленским и Онегиным: простая любовь и пережитое разочарование.

Как он говорит и в других подобных размышлениях, Пушкин восхваляет невинность юных и жалеет муки зрелых. Глава 5 Глава начинается с того, что на деревню опускается зима. Следуя традиции празднования Нового года и Рождества, девушки Ларины и их служанки гадают, чтобы получить предсказания о будущих мужьях.

Татьяна, в частности, относится к гаданиям очень серьёзно, вплоть до того, что затевает гадание на всю ночь. Однако ей становится страшно от этой идеи и она ложится спать. Этой ночью Татьяне снится фантастический кошмар на фоне снежного пейзажа.

Появляется медведь, гонится за ней, а потом, когда она уже не может убежать, несёт её в дом, полный праздничных звуков. Заглянув через щель двери в комнату, Татьяна видит множество чудовищ, устраивающих пир, и среди них Онегина, который властвует над праздником. Когда она случайно выдаёт своё присутствие, чудовища кричат: «Она моя!

Она моя! Оставшись наедине с почти безжизненной от ужаса Татьяной, Онегин укладывает её на кровать. Когда к ним вторгаются Ленский и Ольга, Онегин вступает с Ленским в драку, которая заканчивается тем, что Ленский получает удар ножом.

Проснувшись от сна, Татьяна ищет понимания, читая книгу по толкованию снов, но мало что понимает. Несколько дней спустя проходят именины Татьяны, на которых собирается много гостей. Сама Татьяна, всё ещё охваченная непонятной страстью к Онегину, едва наслаждается праздником.

Недовольный тем, что вместо обещанного Ленским небольшого семейного собрания он оказался в сельской пародии на городское веселье, которое он уже презирает, Онегин ещё больше возмущён серостью Татьяны и решает отомстить Ленскому за то, что тот уговорил его приехать. Когда начинаются танцы, Онегин уводит Ольгу у Ленского и, пользуясь своим обаянием, заставляет её влюбиться в него. Увидев это, Ленский в ярости бросается вон с вечеринки с мыслью о дуэли.

Анализ Глава начинается с прихода зимы, которую Татьяна видит из окна, и сцен крестьян в санях и кибитках вид закрытой кареты , весело разъезжающих по снегу. Как это часто бывает, Пушкин отходит от этого описания и обращается лицом к читателю, то есть к современному русскому читателю, и признаёт его вкус к темам более высокого характера. Хотя у Пушкина есть друг-поэт, к которому он отсылает читателей за дополнительными стихами о деревне в зимнее время, общее мнение по-прежнему предпочитает рассказы о высшем европеизированном обществе деревенской русской крестьянской жизни.

Говоря о том, как Татьяна глубоко любила русскую зиму, для большего эффекта, Пушкин повторяет слово «русский». И хотя он не говорит об этом прямо, расположение этой строфы сразу после упомянутой выше делает контраст между Россией и Европой очевидным. Следуя «старинному обычаю», который очень хорошо согласуется с её собственной мечтательной и суеверной натурой, усугублённой её любовью, Татьяна пробует различные гадания во время праздника.

Неудивительно, что два из них связаны с луной, символом Татьяны. Когда Татьяна строит планы полуночного вызывания духов, Пушкин сам выражает своё беспокойство, сравнивая её, как когда-то Онегина в эпиграфе, со Светланой, героиней Жуковского. И действительно, она в страхе отказывается от этой затеи и засыпает, но за этим следует ночной кошмар.

Как Татьяне не удаётся толковать свои видения с помощью книги по толкованию снов после пробуждения, так и нам, читателям, трудно и даже непродуктивно пытаться понять каждое чудовище и странное явление. Однако, наряду с общей предчувственной атмосферой сна, некоторые моменты очень ясны, прежде всего, ссора Онегина с Ленским и его убийство, совершённое ради Татьяны. Кроме того, то, что Татьяна с любопытством заглядывает в комнату Онегина и видит его с чудовищами, предвещает её последующее расследование в его комнате и обнаружение демонов в его сознании.

Так случилось, что именины Татьяны, приходящиеся на 25 января по григорианскому календарю 12 января по старому юлианскому календарю, которым в России пользовались до 1918 года , следуют сразу после этой мучительной для Татьяны ночи, создавая тем самым нестабильную ситуацию. Суета многочисленных гостей, некоторых из которых Пушкин описывает главным образом для того, чтобы показать, как они раздражают и без того беспокойную Татьяну, естественно, отталкивает утомлённого миром Онегина. Но, что важно, только когда он замечает страдальческое выражение лица Татьяны, он перестаёт скрывать своё недовольство и приходит в ярость.

Конечно, Ленский несёт ответственность только за то, что обманом заставил Онегина прийти на вечеринку, но не за несчастье Татьяны. Реакция Онегина показывает, что под влиянием своей необычной любви к Татьяне он позволил эмоциям взять верх над своим хвалёным рационализмом, что побудило его отомстить за явно простительную оплошность Ленского. Несмотря на самообвинения в том, что он не причинит вреда Ленскому, Онегин вновь ощущает старый азарт светской битвы, он «ликует в предвкушенье» и начинает напрягать мускулы своего хитрого ума, рисуя карикатуры на других гостей.

Как только начинаются танцы, Онегин монополизирует общение с Ольгой, к ужасу Ленского. С помощью «простонародного мадригала» и сжатия руки — навыков, лишённых истинного чувства, которыми Онегин, несомненно, владеет в совершенстве, — Ольга краснеет, приводя Ленского в ещё больший гнев. Услышав, что Ольга обещала Онегину и следующий танец, Ленский начинает думать, что его любовь стала такой же лживой и коварной, как и великосветские дамы, которых он и Пушкин так презирают.

Глава 6 Вечеринка в доме Лариных подходит к концу и Онегин, вновь пресытившись праздничной жизнью, в одиночестве возвращается домой. Пока домочадцы и гости крепко спят, Татьяна переживает за события ночи. Утром к Онегину приходит Зарецкий, бывший дебошир и любитель дуэлей, и приносит записку от Ленского с вызовом на дуэль.

Онегин соглашается, но потом, поразмыслив, чувствует глубокую вину за то, что разрушил счастье своего невинного молодого друга. Опасаясь, что Онегин не воспримет его вызов всерьёз, Ленский удовлетворяется полученным ответом. Убеждённый в том, что Ольга намеренно играла с его чувствами накануне вечером, Ленский решает не видеть её до дуэли, но в конце концов сдаётся и, терзаемый и сбитый с толку, едет в дом Лариных.

Вместо укоризненного противостояния, которого он ожидал, Ленский ошеломлён простым и честным взглядом Ольги, свидетельствующим о том, что она по-прежнему любит его. Тем не менее, он не меняет своих планов относительно дуэли, решив, что должен защитить Ольгу от Онегина. Всё ещё не успокоившись, Ленский уезжает ночью, не рассказав Ольге о своих страшных планах на следующий день.

Дома Ленский достаёт томик немецкого поэта Фридриха Шиллера, чтобы почитать при свечах, но сияющий образ Ольги в его сознании заставляет его вместо этого обратиться к написанию стихов. В своих стихах Ленский оплакивает течение времени, думает о том, что на следующее утро он может умереть и выражает надежду, что Ольга посетит его могилу, если это случится. В утро дуэли Ленский встаёт из-за стола и отправляется на назначенное место дуэли, к мельнице, с Зарецким в качестве секунданта.

Онегин же, напротив, встаёт поздно и является с опозданием, имея в качестве секунданта только своего слугу. Когда Зарецкий вызывает их на поединок, Онегин и Ленский подходят, поднимают пистолеты, и тут Ленский падает. Когда Онегин в отчаянии бросается к мёртвому другу, Пушкин оплакивает трагедию оборвавшейся молодой, страстной жизни.

Ленского хоронят под двумя соснами, где крестьяне иногда останавливаются, чтобы попить из ближайшего ручья. В конце главы Пушкин говорит об утрате своей поэтической молодости, когда ему исполняется тридцать лет и надеется, что часть его былой пылкости останется с ним и будет поддерживать его бодрость. Анализ После окончания вечеринки и отхода ко сну Татьяна, как и много раз до этого, сидит у окна в муках и смятении из-за своей любви.

Хотя она испытывает ревность к вниманию, которое Онегин оказывал Ольге, Татьяна, тем не менее, лишена чувства мести и, кажется, больше озабочена выяснением «истинного намерения» Онегина. С появлением Зарецкого, Пушкин приступает к одной из миниатюрных биографий. Хотя он и не является центральным персонажем, описание его истории как смутьяна, искусного стрелка и плута добавляет ещё больше красок к картине русской жизни, которую рисует роман.

Более того, любовь Зарецкого к дуэли не только окажется уместной для его будущей роли секунданта Ленского, но и станет одним из многих факторов, препятствующих прекращению дуэли. Когда Зарецкий приходит к Онегину на следующее утро после именин с вызовом Ленского, он прерывает Онегина, чтобы объявить о своей цели, и уходит сразу после того, как Онегин пишет согласие. Зарецкий ни разу не предлагает примирения между двумя озлобленными друзьями и не произносит ни слова предостережения, потому что он сам слишком любит дуэли и не очень сострадателен.

При описании дуэли Пушкин более подробно рассказывает о Зарецком. Он характеризует его как «пуриста-доктринёра», человека, который уделяет скрупулёзное внимание формам и правилам, но меньше — роковой природе дуэли. Когда Онегин с опозданием пытается выдать за своего секунданта слугу Гильо вместо положенного человека, Зарецкий «закусил губу, досадуя» на это нарушение, но не пытается остановить поединок.

Несмотря на то, что в обязанности секундантов иногда входит попытка договориться до начала поединка, Зарецкий, похоже, больше заинтересован в том, чтобы поединок состоялся: он и Гильот быстро скрепляют договор. На протяжении всего процесса Зарецкий представляет собой некую фаталистическую, механическую силу, лишённую каких-либо чувств, единственный интерес которой заключается в том, чтобы увидеть, как два друга стреляют друг в друга. Зарецкий ведёт каждого туда, где он будет стоять отмеряя точно тридцать шагов.

Таким образом, Зарецкий является символом традиции дуэли, которой он придерживается, и которую Пушкин не одобряет, заставляя читателя представить себя убийством друга из-за пустяка. Без Зарецкого, вернее, без традиции дуэли, ссора не закончилась бы фатально. После вечеринки и перед самой дуэлью Ленский находится в состоянии растерянности, его разум часто затуманен «туманом».

В какой-то мере это может быть страх смерти, но точнее — сочетание всех тяготящих его мыслей, включая чувство предательства со стороны Онегина и Ольги. Простой духом Ленский не может удержаться от того, чтобы не поехать к Ольге перед дуэлью и Ольга улыбается ему. Таким образом, они примиряются, но Ленский всё ещё придерживается своего рокового плана, теперь переосмысливая его как защиту Ольги, а не месть за себя.

Возможно, не желая, чтобы его остановили, он не рассказывает Ольге о дуэли и скрывает от неё, хотя и плохо, свою психическую нестабильность. Выбор Ленского написать стихи об Ольге вместо чтения Шиллера в последнюю ночь даёт важный контраст — созидание против потребления, Россия против Европы — который подчёркивается сравнением свечи, при которой Ленский собирался читать, и «яркого образа» «пылающей Ольги», который затмевает эту свечу. В своём стихотворении он обращается к судьбе и памяти: свою судьбу он принимает «судьбы указ справедлив» , хотя она может лишить его многообещающей поэтической юности, и надеется, что Ольга сохранит память о нём.

Ленского убивают, Пушкин замечает, что «час роковой, настал наконец». К сожалению, как читатель узнает в следующей главе, Ольга оставит память о Ленском. Однако Пушкин, как он говорит нам, по-прежнему хранит эти стихи Ленского и, конечно, делясь с нами ими и всей историей Ленского, сохраняет память о нём.

Сам Пушкин неоднократно проявляет беспокойство по поводу этого характернейшего для поэзии вопроса: будут ли меня помнить? Интересно, что наряду с упоминанием «романтизма», Пушкин, кажется, предполагает отход от юношеского поэтического духа, который так любит возводить вещи в идеалы. Ленского пробуждает от сладких грёз деловитый Зарецкий, а затем в некотором смысле ведёт его на казнь, а Ленский начинает своё стихотворение, прощаясь с собственной юностью.

Пушкин также пишет, что «годы склоняют его к торжественной прозе», указывая, как и в другие моменты, на свой переход от поэзии к прозе. Онегин отчаивается сразу после выстрела в Ленского, прибегает к нему, чтобы найти друга мёртвым. Его реакция на холодный и неприязненный комментарий Зарецкого ещё больше указывает на его эмоциональное потрясение.

Однако в этой ситуации возникает вопрос о психологическом состоянии Онегина до и во время самой дуэли. Три описания, которые даёт Пушкин, фактически каждый раз затрагивают оба момента, показывая их механически. Отсюда эпиграф: о расе, не боящейся смерти.

Однако отсутствие страха смерти — это обманчивая и разрушительная социальная практика. После того, как каждый из них решился на дуэль, ни Онегин, ни Ленский не проявляют никакого желания избежать бессмысленной бойни, будь то ради собственной безопасности или безопасности друга. Глава 7 С таянием снега в деревне расцветает весна.

Тем не менее, Пушкин лишь напоминает о том, что было утрачено и что не может возродиться, как в природе. Он обращает внимание на дом Онегина, покинутый хозяином, и переходит к могиле Ленского, где Ольга и Татьяна возлагают траурный венок. Однако, вскоре после смерти жениха, Ольга выходит замуж за кавалергарда, а затем уходит из дома, чтобы сопровождать его.

Оставшись одна без сестры, Татьяна грустит и, ещё больше погружаясь в мысли об Онегине, ночью забредает в дом Онегина. Подстёгиваемая внезапным любопытством, она просится посмотреть, где когда-то жил её любимый, и просматривает его книги, пытаясь лучше понять его. Просматривая современные романы, которые когда-то читал Онегин, и восторженно внимая его маргиналиям, Татьяна задаётся вопросом, не является ли этот отчуждённый и измученный человек всего лишь пустой шелухой характера.

Вернувшись в свой дом, Татьяна с огорчением узнаёт о планах матери провести зиму в Москве, чтобы наконец найти Татьяне мужа. Времена года проходят быстро, Татьяна совершает долгие прогулки, чтобы больше времени проводить с любимой природой, но когда сходит снег, она уезжает в знаменитый и оживлённый город. Ларины живут у тётки и водят Татьяну на одно светское мероприятие за другим.

Тоскуя по привычной жизни на природе и книгам, Татьяна чувствует себя неуютно в окружении сплетниц на семейном сборище или перед головокружительной энергией бала. Когда генерал проявляет к ней интерес, а она стоит в стороне от танцев, глава подходит к концу. Анализ Богатое деталями изображение прихода весны, с которого Пушкин начинает эту главу, можно сгруппировать со многими другими сезонными изображениями, которые автор делает на протяжении всего романа, но этот конкретный случай содержит необычное тематическое значение.

Она продолжает панегирик Пушкина своей юности, который он поёт в конце предыдущей главы, но неожиданным образом. Первая строфа представляет условно тёплый, красочный и яркий образ пробуждения природы, но Пушкин подменяет подразумеваемое счастье скорбной ностальгией. Упоминание о грусти появляется внезапно, без всякой подготовки.

Пушкин объясняет, что хотя эти воспоминания о былой любви «волнуют сердце и наполняют грудь», о чем он просил свою юность в предыдущей главе, это бесполезно и болезненно, так как его собственное «сердце давно уже мертво». В этом отношении Пушкин очень близок к Онегину, который выражает схожие чувства в ответ на то, что Татьяна пробуждает в нём давно забытую любовь.

4 апреля 1833 года вышло полное издание романа «Евгений Онегин»

Ленский, давно отсутствовавший в Европе и только недавно вернувшийся, услышав об этом необычном повороте событий, почувствовал глубокий интерес к деятельности Евгения. Он старался устроить встречу с ним и, наконец, добился своего. Ленский решил познакомить Онегина с сестрами Лариными, которые были известны своей красотой и обаянием. Это знакомство оказалось полезным и интересным для обоих мужчин, их отношения стали более теплыми и дружескими.

Онегин живет отшельником в деревне, скучает и хандрит по-прежнему. Наступает зима. Ларины собираются праздновать именины Татьяны. Через 2 недели также назначена свадьба Ленского и Ольги. Глава 5: Именины Татьяны Январь.

Наступают святки. Татьяна гадает: она кладет зеркало под подушку, чтобы увидеть будущего мужа во сне. Татьяне снится сон, в котором Онегин убивает Ленского ножом. Татьяна несколько дней переживает об этом страшном сне. Наступают именины Татьяны. Приезжают гости. Среди гостей — Онегин. Это третья встреча Татьяны и Онегина.

Евгений скучает на именинах. Он злится при виде грустной и влюбленной Тать.

Читатель оказывается то единомышленником автора, то объектом изощрённой иронии, то заинтересованным собеседником, то вовсе не принимается в расчёт. Система жанровых ассоциаций стремится к максимальной полноте: роман в стихах соотнесён с поэмами и с прозаическими романами разных типов, балладой , элегией, посланием, эпиграммой и широко понимаемой культурой светского острословия , путешествием, включает в себя элементы «бытовой» литературы например, письма. К числу основных приёмов композиции, кроме «пропусков», принадлежат: «приём исчерпывающего деления» темы, сводящийся обычно к «списочному» перечислению её основных аспектов Пумпянский Л. Таковы петербургская тема в 1-й и 8-й главах, московская тема во 2-й и 7-й главах, письмо Татьяны в 3-й главе и письмо Онегина — в 8-й, монолог Онегина в 4-й главе и монолог Татьяны — в 8-й, тема Ленского во 2-й и 5-й главах См.

Комментарий к роману А. Пушкина «Евгений Онегин». Санкт-Петербург, 1998. При этом, как считал П. Полное собрание сочинений. Санкт-Петербург, 1882.

Соотношение литературы и жизни в романе осмыслялось в сложной перспективе истории чувств; восприятие действительности через посредство литературных текстов расценивалось как следствие и свидетельство культурной адекватности, а самоидентификация с персонажами других литературных произведений, признанных влиятельными, совершенными в своём роде или модными, — как проявление провинциальности мышления ср. В одном из «отступлений» 3-й главы Пушкин предлагает читателю ироническую типологию романного жанра, рассуждая о «романе на старый лад», в котором торжествовала добродетель, и о новом, в котором восторжествовал порок. Этюды о Пушкине. Мюнхен, 1957. Мотивы долга, личного достоинства и чести сочетаются с темой одиночества человека в мире, где царят рок и случай, и малозначимое событие, такое как непреднамеренная встреча или необязательный разговор, «по тайной воле Провиденья» [ср. Полевого 1830 : «…невозможно предвидеть случая — мощного мгновенного орудия Провидения»], способно повлечь за собой самые серьёзные последствия, и где переживание необратимости времени и неотменимости поступка стало доминантой самосознания героев и автора.

По наблюдению Ю. Тынянова , главные герои романа не «типы», а сложные комбинации различных черт автора романа и лиц из его окружения Тынянов Ю. Архаисты и новаторы. Ленинград, 1929. Так, Евгений Онегин воспринимался критиками и как «двойник» Пушкина, и как отражение особенностей личности и мировоззрения П. Чаадаева , А.

Раевского, М. Бутурлина, П. Современники узнавали во Владимире Ленском Илья Репин. Дуэль Онегина с Ленским.

Старший сотрудник Пушкинского дома Ольга Муравьева рассказывала на этот счет: «Вот, что увидели исследователи на этом листке. Вот строчки: «…Властитель слабый и лукавый… Его мы очень смирно узнали… Гроза 12 года».

И так далее. Строчки совершенно не рифмованные, не связанные друг с другом. Но когда шифр Пушкина угадали, то тогда эти строчки стали выстраиваться в четверостишия и получилось: Властитель слабый и лукавый, Нечаянно пригретый славой, Над нами царствовал тогда… Расшифрованные рукописи теперь зачастую обозначают как « Десятую главу «Евгения Онегина ».

Роман на вырост. В чем феномен популярности «Евгения Онегина»?

Мелодрама. Режиссер: Сарик Андреасян. В ролях: Виктор Добронравов, Денис Прытков, Лиза Моряк и др. Экранизация знаменитой поэмы Пушкина с Виктором Добронравовым в главной роли. Виктор Добронравов не первый раз играет Онегина — режиссер приметил его еще в спектакле «Евгений Онегин» в Театре им. Вахтангова. Сарик Андреасян рассказывает, как и зачем экранизировал «Евгения Онегина». Если на символическом уровне Онегин убит «громом», то на конкретном бытовом уровне он мог быть убит на дуэли. Роман в стихах «Евгений Онегин» стал центральным событием в литературной жизни пушкинской поры.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий