Новости слово спасибо что означает

Считается, что русское слово «спасибо» родилось в XVI веке из часто произносимого словосочетания «спаси Бог». Воронежцам рассказали, в чём разница между «спасибо» и «благодарю».

«Спасибо» в карман не положишь

"спасибо" -это слово придумали в 17 году, оно означает "спаси бес". Любители этого слова объясняют его употребление более точной этимологией, дескать "дарю благо" по смыслу точнее, чем "спаси Бог". Значение слова спасибо и благодарю.

происхождение слова спасибо: 60 фото и видео

То есть слово имеет искусственное, книжное происхождение. По похожему принципу образованы слова «благоговеть» или «благоволить». При этом в русском языке долгое время наблюдались колебания: благодарить кого или кому. Международный день «спасибо» в 2024 году — традиции Единых традиций празднования дня слова «спасибо» нет, в каждой стране его отмечают по-разному. В одних государствах принято дарить благодарственные открытки, в других — проводить флешмобы, благотворительные мероприятия, открывать денежные сборы. Общественные организации стараются привлечь внимание к своим проектам и акциям. Международный день «спасибо» любят воспитатели детских садов и учителя начальных классов, так как это отличная возможность провести для ребят урок вежливости. Детям рассказывают, как правильно выражать благодарность, когда нужно произносить «волшебные» слова и что они означают.

Происхождение слова «спасибо» в других языках Согласно Оксфордскому словарю, английское слово thank you появилось примерно в 1150—1500 годах. В древности danke имело буквальное значение «я держу тебя в мыслях», однако в период с 750 по 1050 годы оно трансформировалось в выражение благодарности.

Я счастлив, что ты есть в моей жизни. Я очень ценю то время и усилия, которые ты уделяешь мне в твоем плотном графике. Огромное спасибо. Спасибо за то, что ты всегда рядом, когда я в тебе больше всего нуждаюсь. Я это очень ценю. Я не знаю, что сказать, кроме как «огромное, бесконечно спасибо». Я сейчас так счастлив благодаря тебе. Благодарю тебя от всего сердца.

Я очень тебя ценю и рад, что в моей жизни есть такой добрый и любящий человек, как ты. Я очень ценю все, что ты для меня сделал и продолжаешь делать. Это для меня большая ценность и радость. Спасибо тебе большое! Это был тяжелый день, но благодаря тебе он только что стал совершенно чудесным. Хочу поблагодарить тебя за все, что ты делаешь, и за то, что ты просто есть. Я у тебя в долгу. Спасибо тебе за твои прекрасные слова, пожелания и за твою любовь. Я искренне это ценю и шлю любовь в ответ. Не знаю, что бы я без тебя делал.

Все твои действия наполнены добротой и любовью. Пожалуйста, знай, что я это вижу и очень это ценю. Спасибо, это просто идеально. Посылаю тебе огромное сердечное спасибо, ты только что сделал мой день гораздо лучше. Твоя теплота и доброта очень меня тронули. Спасибо зато, что был так добр ко мне. Я навсегда это запомню. Ты очень поддерживал меня все это трудное время. Ты можешь даже не осознавать, но твое присутствие было настоящим благословением. Не хватит слов, чтобы выразить мою благодарность за всю твою доброту.

Спасибо за все, что ты делаешь. Огромное спасибо за все, что ты делаешь для меня. Я действительно очень тебе благодарен за то, что ты есть в моей жизни. Спасибо, что позволил мне быть частью твоей жизни. Я очень ценю, что мы с тобой связаны. Хочу выразить тебе искреннюю, сердечную благодарность за то, что ты делаешь для меня. Спасибо, что стал частью моего успеха. Я не знаю никого, кто мог бы вдохновлять людей так, как это делаешь ты. Твои слова так же прекрасны, как ты сам. Если и был человек, который всегда поддерживал меня, несмотря ни на что, то это ты.

Я чувствую к тебе много благодарности. Мое сердечное «благодарю» за все замечательные вещи, которые ты делаешь, чтобы помочь мне. Спасибо за то, что ты был моим самым большим вдохновением и моей самой горячей поддержкой. Спасибо, что ты рядом. Я прекрасно провел время и был очень рад увидеться. Ты всегда знаешь, как поднять мне настроение и сделать мой день значительно лучше. Благодарю тебя за все. Я искренне ценю то, как мило и заботливо ты относишься ко всем, в том числе и ко мне. Спасибо, что ты такой! Огромная благодарность за все, что ты сделал.

Твое присутствие сыграло большую роль в успехе. Я очень ценю тебя и желаю тебе удачи во всех твоих начинаниях. Огромные благодарности за все. Я искренне ценю твою удивительную дружбу и фантастическую поддержку. Ты прекрасный человек. Ты заставляешь меня чувствовать себя особенным. Я ценю это больше, чем могу выразить словами. Мне жаль, что мой язык слишком беден, чтобы выразить это в словах. Ты осыпаешь меня безусловной и самоотверженной любовью, и нет слов, которые описали бы, как я это ценю. Есть люди, которые приходят в твою жизнь и делают ее гораздо лучше.

Знаешь, я бы никогда не променял тебя ни на кого другого. Я так рад, что ты есть, и я могу выразить тебе свою благодарность. Просто сказать «спасибо» будет недостаточно, чтобы выразить всю мою признательность. Я чувствую себя таким счастливым и особенным рядом с тобой.

Зэки в этом разбираться не будут, а сразу идут в наступление, причем все, кто рядом с тем, кого так отблагодарили. В тюрьме особый неписанный «этикет», который обязательно надо соблюдать. За нарушение любого правила можно стать «петухом». Благодарить сокамерников следует такими словами «от души», «душевно», «благодарствую» или «благодарю». А «спасибо» нельзя использовать даже в письмах родным или записках.

Есть еще одно объяснение такому отношению. На зоне «спасибо» и «пожалуйста» кажется зэкам непотребным к произношению. Это объясняется тем, что тот, кто их произносит, желает лишний раз поставить себя выше заключенных. Новичка для первого раза проучат, потом церемониться не станут. Большинство «сидельцев» — это дети из неблагополучных семей. Себя они уважительно называют «мужиками». К более благополучным людям они испытывают жесткую ненависть. А еще тюремное начальство в своей лексике употребляют именно эти непотребные для зэков выражения. Еще одна причина, по которой нельзя так благодарить.

Если на зоне поделятся чаем или сигаретами, а в ответ услышат «спасибо», то это будет самой жестокой обидой. В тюрьме чай и сигареты считаются высшим благом. За них там также говорят «благодарю». Читайте также Как простить обиду. Мудрость прощения. Советы психологов, молитва в помощь, цитаты о прощении обид. Техники избавления от… Где не говорят «спасибо» Как удивительно краткую молитву — Спаси тебя Бог удалось перекрутить! Священники так объясняют, почему христиане не благодарят за хороший поступок или дар таким словом. Она также сокращена от благословения «Да спасет тебя Бог», с которой обращались к ближним.

В современном русском языке в таком значении эта фраза давно уже не употребляется. В православной традиции, в молитве, вместо «спасибо» принято выражать свою благодарность Богу словами «Благодарю, Господи». Еще одна версия по поводу произношения благодарственных фраз Спаси тебя Бог — это настоящее значение «спасибо». Ранние христиане на Руси благодарили именно такой фразой. Потом это выражение сократилось до «спасибо» и люди, забыв об истинном значении, стали считать, что таким образом они проявляют свою воспитанность. Считая так, они идут по ложному пути, отводящему от истинного обретения жизни вечной в Царствии Божием. Произнося понапрасну имя Бога, люди обесценивают само пожелание «Спаси тебя Бог». Человек, знающий настоящий смысл этих слов, поступает правильно, идет путем к Блаженству, если произносит «Благо дарю». По-другому, это Благо, Блаженство, Жизнь вечная.

Говоря Благодарю, человек желает другому достижения бессмертия, спасения и сохранения в раю. Это то же самое, что «Спаси тебя Бог». Но не совсем так. Говоря «благо дарю», мы словно делимся частью своей вечной жизни, своим Блаженством. Мы словно сообщает Богу, что этот человек праведный и заслуживает награды — спасения и сохранения в День Страшного Суда.

Это староверы, считающие, что оно произошло от словосочетания, обозначающего благодарность древнему языческому богу. В психологии считается, что, произнося слово благодарности, человек словно гладит своего собеседника, дарит ему ласку и тепло. И делает он это лишь одним простым словом, состоящим из семи букв. Но есть некоторая поправка — никакого тепла не будет дариться собеседнику, если благодарность сказана без искренности.

Даже в начале существования Руси народ считал, что нельзя говорить слово благодарности, пребывая в плохом настроении. От такого слова просто не будет никакого смысла, ведь оно произнесется не от чистого сердца. В сентябре во всем мире отмечается день благодарности. Но 11 января пройдет праздник, отделенный специально для слова «спасибо». Every person without any problems is aware of how good manners are for people. We really need them daily. But many say words of gratitude just like that, without making any sense to them.

Праздник благодарности. Кто придумал слово «спасибо» и зачем нужен его день

Опытом организации и проведения досуга к Всемирному Дню Спасибо, под названием «Город волшебных слов», поделилась автор этого материала. Необычная выставка была развёрнута к Дню Спасибо в приёмной комнате группы. Международный день Спасибо — прекрасный повод заняться изучением и других полезных правил вежливости. Русское слово — аналог способа выражения признательности звучит особенно торжественно: это сокращение от фразы «Спаси Бог», которой издревле выражали на Руси благодарность. Это дополнительное свидетельство того, какое большое значение для культуры нашего народа имело данное слово.

Что это за «ста» такое? Увы, единого мнения на этот счет у лингвистов нет. Но есть предположение, что «ста» — это то, что осталось от слова «старший», которое в старину было принято добавлять в конце фразы, чтобы выразить уважение например «Все ли-ста здесь?

Ответ «Все-ста». Итак, если дословно перевести слово «пожалуйста» с древнерусского языка, то получится примерно вот что: Ты уж меня пожалуй своим вниманием, будь любезен. Москва, Большой Саввинский пер. II; Адрес редакции: 119435, г.

Таким образом, произношение данного выражения приравнивается ими к греховному действию, совершаемому против Творца. В христианской же религии «спасибо» часто заменяют на «спаси Господь» или «спаси Христос», но не потому, что первое считается плохим или оскорбляющим Высшие Силы, а по причине частично утраченного им первоначального значения. Интересно, что и корни английского аналога — Тhank you — также уходят гораздо глубже простой благодарности. Это говорит о том, что и русское «спасибо», и «спасибо», произнесенные практически на всех языках мира, имели и имеют чрезвычайно важное значение для культуры любого народа.

Главное, чтобы слова благодарности произносились от чистого сердца! Неслучайно издавна в народе существовало очень мудрое поверье — не произноси слова благодарности в состоянии раздражения. Существует один закон жизни, связанный с чувством благодарности, который не доказывается и не выводится, но многократно проверен на практике миллионами успешных людей. Суть его в том, что чем сильнее человек благодарит все хорошее вокруг себя, тем больше хорошего происходит в его жизни. Следовательно, можно сказать «спасибо» солнышку, что оно ярко светит, водителю, который притормозил на пешеходном переходе. И, конечно, стоит сказать «спасибо» своим родителям, иначе бы вас никогда не было на этом свете. Не желающие, забывающие, не приспособленные употреблять в повседневности данное выражение, считаются невоспитанными людьми, позорящими себя и своих родителей. На самом деле слово «спасибо» - это не только признак хорошего тона. У него есть и другие значения, вступающие в силу в зависимости от цели, с которой выражение было использовано субъектом.

Принимая во внимание исконный смысл слова «спасибо», можно сделать вывод, что данный способ признательности и проявления благосклонности к окружающим является, прежде всего, своеобразным амулетом, в чьи задачи входит отвести зло от его владельца.

Вот и жди от вас спасиба да призвания! От хозяина моего — поклон со спасибом Е. На самом деле противоречия никакого нет: слово «спасибо» порой выступает синонимом «благодарности», а в этом случае его склонение по падежам не порицается. Ну, а «пожалуй», в свою очередь, является сокращением от «пожалую», по аналогии с упомянутым ранее «благодарствуй». Древнерусское «жаловати» означало «любить», буквально «дарить что-либо из любви без правового основания».

История слов «спасибо» и «благодарю»: мифы, в которые до сих пор верят люди

Главная Новости ОбществоНовогрудчане рассказали, что для них значит слово «спасибо». «Благодарю»!Слово «спасибо» начали внедрять в руский язык с XVII века, однако такая «благодарность» долго не приживалась на руской земле. Как утверждают биологи и психологи, получая слова благодарности, наш организм вырабатывает гормон окситоцин, который делает нас более доверчивыми, расположенными и внимательными к людям, снижает эгоизм и повышает альтруизм. Слово «спасибо» начали внедрять в руский язык с XVII века, однако такая «благодарность» долго не приживалась на руской земле. Слова благодарности имеют волшебную силу, ведь люди с их помощью передают друг другу положительные эмоции, радость, внимание.

Происхождение слова "спасибо", его история и возможные значения

Понятно, что у нас стали так говорить из какой-то новой вежливости, и я долго себя убеждала, что это неплохо. Человек желает тебе хорошего вечера — что может быть прекраснее? Вас это действительно волнует? Почему-то вам не верю, просто скажите мне "до завтра" или "пока" — этого будет вполне достаточно.

Нам же обоим в принципе начхать, как там пройдёт у каждого вечер, и мы оба об этом знаем. А если долго работаем вместе, то примерно понимаем, что ожидает каждого из нас за порогом офиса. По странному стечению обстоятельств те же "желатели хорошего вечера" обожают слово "благодарю" и постоянно употребляют его вместо привычного "спасибо".

В какие соцсети ни заглянешь — благодарят как сумасшедшие. Я понимаю, что это тренд, специальные психологические техники стабилизации душевного здоровья и всё такое, но почему "благодарю"-то?

Ошибка в тексте?

Благими намерениями вымощена дорога в ад.

Многие почему-то считают, что эта фраза является синонимичной к фразе «не делай добра — не получишь зла» или «хотели как лучше, получилось как всегда». Хотя в оригинале фраза должна звучать так: «Преисподняя полна добрыми намерениями, а небеса полны добрыми делами», или как вариант: «Благими намерениями вымощена дорога в ад, благими делами дорога в рай». Договоры с русскими не стоят той бумаги, на которой написаны. Одна из цитат, ставших знаменитыми. Ею пытаются принизить Россию и русских вообще, Принадлежит она якобы немецкому канцлеру Отто фон Бисмарку, но на самом деле вырвана из контекста его высказывания: «Не надейтесь, что единожды воспользовавшись слабостью России, вы будете получать дивиденды вечно.

Русские всегда приходят за своими деньгами. И когда они придут — не надейтесь на подписанные вами иезуитские соглашения, якобы вас оправдывающие. Они не стоят той бумаги, на которой написаны. Поэтому с русскими стоит или играть честно, или вообще не играть». В СССР секса нет!

Фраза, источником которой послужило высказывание одной из советских участниц телемоста Ленинград — Бостон «Женщины говорят с женщинами» , вышедшего в эфир 17 июля 1986 года. В ходе общения американская участница телемоста задала вопрос: «…У нас в телерекламе всё крутится вокруг секса. Есть ли у вас такая телереклама? Советская участница Людмила Иванова ответила: «Ну, секса у нас… смешок секса у нас нет, и мы категорически против этого! После этого аудитория рассмеялась, и какая-то из советских участниц уточнила: «Секс у нас есть, у нас нет рекламы!

Пуля — дура, штык — молодец. В оригинале фраза Суворова звучала: «Береги пулю на три дня, и иногда и на целую кампанию, как негде взять. Стреляй редко, да метко; штыком коли крепко. Пуля обмишулится, штык не обмишулится: пуля — дура, штык — молодец». То есть, банальный призыв экономить боеприпасы, ибо могут быть проблемы с поставками новых.

Ложь во спасение. Традиционно под этими словами подразумевается ложь вполне допустимая — оправданная тем, что она якобы идет во благо обманываемому и такую ложь, как принято считать, разрешает и благословляет церковь. Но эта крылатая фраза обязана своим рождением некорректному использованию библейского текста. В Библии нигде не говорится о «лжи во спасение», то есть лжи, которую можно понять и простить. В старославянском тексте Библии сказано Ветхий завет, Псалтырь, псалом 32, ст.

Перевод: «Ненадежен конь во спасение, не избавит великою силою своею» «Ненадежен конь для спасения и сбережения всадника своего, а часто и свергает его в пропасть». Таким образом, здесь вообще не говорится ни о лжи, ни, тем более, ее оправдании. Не говорите людям «спасибо! Мы больше склонны говорить обычное и привычное слово «спасибо», чем произносить старомодное «благодарю». Действительно, «спасибо» означает: «спаси, бог!

Поэтому на «спасибо» отвечают — «не за что» то есть, я ничего не сделал такого, чтобы меня нужно было спасать или, «пожалуйста» положи мне лучше сто рублей. Воспитанные люди говорили и говорят: «благодарю», то есть они делятся частью своего блага. Вы лично делитесь, а не кто-то за вас. Вы отвечаете добром на добро. Именно поэтому на Руси при встрече говорили: «здравствуй».

И это шло лично от человека, было его личным пожеланием. А западное выражение «доброе утро» — это простая констатация состояния погоды, а не пожелание здоровья другому. Вдумайтесь в само значение слова «спасибо» и его применение.

Как и несколько сот лет назад, мы продолжаем благодарить и ценить то, что делают для нас родные, друзья и даже порой незнакомые люди. Вспомните, как часто вы говорите слово «спасибо»? Вспомните реакцию людей, которым вы сказали это чудесное слово. Вы заметили, что улыбаетесь, когда произносите «спасибо», и что улыбается тот, кому это слово адресовано? Согласитесь, как приятно благодарить. Ведь даже это простое слово доставляет радость окружающим. Иногда за какое-то дело люди предлагают в благодарность деньги или другие материальные ценности, но гораздо важнее и приятнее услышать за доброе дело просто «спасибо». Причем не просто «спасибо"-отговорку, а со смыслом и искренностью. Все люди очень хорошо понимают значение и необходимость хороших манер, но, к сожалению, иногда мы выражаем благодарность, особо не задумываясь о том, как она преподносится. Иногда мы произносим слова благодарности просто так, потому что так нужно, но особого смысла в эти слова не вкладываем.

СПАСИБО ИЛИ БЛАГОДАРЮ? СКРЫТОЕ ЗНАЧЕНИЕ СЛОВ

от чего спасать, да и с какой стати? Значение слова спасибо и благодарю. Спасибо – слово паразит, т.е. слово с двойным смыслом. И вот почему Слово «спасибо» прочно вошло в нашу жизнь. Мы используем его везде и всегда, практически машинально отвечаем «спасибо», даже на задумываясь, что оно действительно значит. Главное значение слова «спасибо» — это благодарность. О происхождении слова «спасибо» рассказывает Евгения Овтина, филолог, преподаватель-исследователь. Сегодня «спасибо» — это служебное слово, выражающее благодарность за какую-нибудь услугу или поступок.

11 января отмечают самый вежливый праздник — Международный день "спасибо"

А именно этой фразой когда-то на Руси выражали чувство благодарности. Значит, в знак благодарности желают того, чтобы человека, кому адресовано это слово, охранял, берег и спасал Бог. Как и несколько сот лет назад, мы продолжаем благодарить и ценить то, что делают для нас родные, друзья и даже порой незнакомые люди. Вспомните, как часто вы говорите слово «спасибо»? Вспомните реакцию людей, которым вы сказали это чудесное слово. Вы заметили, что улыбаетесь, когда произносите «спасибо», и что улыбается тот, кому это слово адресовано? Согласитесь, как приятно благодарить. Ведь даже это простое слово доставляет радость окружающим. Иногда за какое-то дело люди предлагают в благодарность деньги или другие материальные ценности, но гораздо важнее и приятнее услышать за доброе дело просто «спасибо». Причем не просто «спасибо"-отговорку, а со смыслом и искренностью.

Вплоть до ХХ века, практически ни у кого не найдете искусственно навязанного, холодного «Спасибо», которое пришло только вместе с Октябрьской революцией! Ещё не так давно фразу «спаси Бог» использовали как слово-оберег. Да и сегодня пока сохранились его разновидности: «упаси Бог» или «упаси Боже», «сохрани Бог». Ими можно ответить на грубость, оскорбление, пожелание недоброго. При этом включится механизм защиты, и отрицательная информация, энергия, направленная на нас, бумерангом вернётся к сказавшему оскорбительные пожелания человеку. Обращаясь за помощью к слову-оберегу, мы обращаемся не к какому-то абстрактному богу, a к тому чистому и истинному, что заложено в нас природой, просим наш внутренний свет отразить любое негативное воздействие или посягательство на целостность нашей Души.

Когда нам в глаза льстят, стремятся хитростью чего-то добиться, хотя за глаза поливают грязью, здесь так же сработает защита оберега. Ответив: СПАСИ БОГ, мы опять включаем защиту, и лесть со лживой похвалой не проникают в нашу душу, возвращаются к сказавшему, и не получив нужной реакции, он прекратит к нам приставать. Благодарность — образное и материализованное пожелание Поблагодарить человека сегодня, сказав ему СПАСИБО — подразумевается сделать добро, известная общепринятая истина, так же как сказать здравствуйте или до свидания. Ага, а ведь на самом деле мы произносим слово-оберег. От кого мы желаем этим спастись?!

Кому и главное почему требуется внедрение в русский язык именно такого заменителя? Скрытый второй смысл действует на уровне подсознания и заключён в корневой основе слова. Сейчас такое понятие называется психолингвистическим программированием. Суть метода — частичное замещение собственной воли одного человека — на программу действий, требуемую волей другого, осуществляющееся, через словесное общение. Корень ПАСИ имеет вполне проявленный смысл, связанный с пастухом и овцами. Профессиональный термин пастухов сПАСти — означает загнать стадо в хлев, закончить пасти на свободном пространстве, ограничить свободу передвижения. БЕР — стихийный злой Дух, проявляемый в разбуженном медведе-шатуне. Перевод: Вы раб и вам желают хорошего хозяина.

Кто не приемлет слово «спасибо». Судя по всему, негативное восприятие слова «спасибо» стало результатом церковной реформы, начатой патриархом Никоном в 50-ых годах 17-го века. Во всяком случае, именно в старообрядческой среде и до сих пор не принято в качестве благодарности употреблять слово «спасибо». По мнению староверов, в нем из-за сокращения буквы «Г» упоминание Господа становится «усеченным». Некоторые старообрядцы считают, что в слове «спасибо» скрывается имя языческого бога — «спаси Бай», в другом варианте именем идола является Аба. Некоторым же претит это выражение, поскольку часто всуе упоминается имя Божье. Старообрядцы поповцы, кержаки, гусляки и др. Придерживались да и сейчас тоже такого обращения и многие казаки.

Этимология слова «спасибо»

Староверы, например, полагают, что это слово означает выражение «спаси бай» и потому всячески избегают его употребления, поскольку бай — название языческого бога. Взамен еретического «спасибо» они предпочитают говорить «благодарю», «благодарствуй». Кстати, последнее слово тоже сокращение — от «благодарствую». Кушай яблочко, мой свет.

Благодарствуй за обед А.

Если уж речь зашла о Боге, так по всем канонам ни какой смертный не имеет права указывать Ему, кого спасать. А может среди вас есть такие, которые готовы работать лишь за то, чтоб в конце месяца, шеф вместо зарплаты , похлопал вас по плечу и сказал: «Бог- подаст расплатится ».

С радостью приму таких к себе на работу. Во- вторых, почитайте хоть что ни будь из русской литературы. Вплоть до ХХ века, практически ни у кого не найдете искусственно навязанного, холодного- спасибо.

Только- Благодарю! Действительно- этичное, красивое слово- Благодарю, теперь не всегда услышим в ответ на доброе. И детей не всегда учим правилам хорошего поведения.

Это слово, как и многие слова с первой частью благо благодать, благоденствие, благодетель, благодушие и др. Лермонтова и других русских писателей встречаем параллельную форму множественного числа благодарствуйте. О, как вы возродили, как вы воскресили меня в одно мгновенье.

Братья Карамазовы. В украинском языке спасибi. Вы когда-нибудь обращали внимание на то, как часто люди друг друга благодарят и за что?

Замечено, что они склонны говорить больше негативное- спасибо, чем произносить простое позитивное благодарение. Печально, но факт! Издержки нашей суетной жизни, наполненной до краев тем, что несется с экранов телевизоров и других источников информации… Сказать « благодарю » — означает выразить одобрение человеку.

Значит, сделать добро. Одобрение — это мощный стимул к личностному росту. Благодарить — подарить благо!

Благодарность привлекает внимание людей.

Слова "спасибо" раньше не было в русском языке. Были слова Спаси Боже.

Эти слова человек говорил в знак благодарности, наравне со словами Храни Господь, Благодарю и проч. Все эти слова означали пожелания истинного добра, заботы о тебе Бога. Теперь же спасибо - это абстрактное выражение признательности.

И нет никакого криминала в "отпадении ЖЕ", оно совершенно естественно и находится в рамках правил словообразования в русском языке. Но в недавнем времени появились и такие мнения: СПАСИБО — космическая формула Жизни, формула божественной Троицы: 1 «ПАС» как женского, земного, нижнего начала, в котором происходит трансформация и возрождение Жизни , 2 «И» как общего, небесно-земного объединяющего начала, являющегося в то же самое время новообразованием и продолжением как земного, так и космического начал , 3 «БО» как мужского, небесного, верхнего начала, которое привносит элемент изменения, расширения, продолжения.

Это слово говорят, когда обидчика терзает совесть и он искренне хочет исправить ситуацию. Например, «прости, что так долго не приезжал к тебе, больше такого не будет». К тому же, древние славяне под словом «простить» подразумевали ещё и «исцелить». И в этом заложен глубочайший смысл: мы просим избавить нас от груза вины, который изнутри подтачивает наши силы и здоровье.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий