Новости до сих пор на английском

перевод "до сих пор" с русского на английский от PROMT, still, so far, yet, до сих пор ещё, транскрипция, произношение, примеры перевода, грамматика, онлайн-переводчик и словарь

ДО СИХ ПОР

Google's service, offered free of charge, instantly translates words, phrases, and web pages between English and over 100 other languages. Английский перевод события до сих пор – Русский-Английский Словарь и поисковая система, английский перевод. Владелец сайта предпочёл скрыть описание страницы. Употребление Present Perfect Continuous уместно для выражения действий, которые начались в прошлом и длились до сих пор. RT news, interviews and shows available as podcasts you can download for free. Our coverage focuses on international headlines, giving an innovative angle set to challenge viewers worldwide. Translation for: 'до сих пор' in Russian->English dictionary. Search over 14 million words and phrases in more than 510 language pairs.

Error — JavaScript not Loaded

сих: now. пор: pores. Примеры перевода «До сих пор.» в контексте. Latest breaking Russia news, including updates on the invasion of Ukraine, in a live news feed aggregated from mainstream, alternative and independent sources. Aun no he recibido tu carta. Употребление Present Perfect Continuous уместно для выражения действий, которые начались в прошлом и длились до сих пор.

Перевод "До сих пор" на Английский?

Still, he is good at basketball — «Пит невысокий. Тем не менее он хороший баскетболист». Just Больше всего грамматических особенностей и вариантов применения у этого наречия. В Present Continuous или сочетании с конструкцией to be going to оно означает «вот-вот», «сейчас»: Rose is just going to brush the dust — «Роуз прямо сейчас собиралась протереть пыль». Отдельно в предложении just означает «просто», «только». She is just curious — «Она просто любопытная». Ещё одно значение — «точно», «совсем», «совершенно», «именно»: This was just what Helen needed — «Это было именно то, что нужно Хелен».

She has been reading that book all day. I have been working at that company for three years. Обратите внимание на слова-маркеры, характерные для этого времени: for указатель продолжительности , since с каких-то пор , all day весь день , all month весь месяц , the whole day весь день , recently недавно , lately недавно.

Have you been exercising lately? Обратите внимание! Само по себе настоящее совершенное продолженное время имеет значение lately, recently недавно. Например, такой вопрос: Have you been smoking? Задавая его, вы можете подразумевать, что от человека пахнет табаком, и вы уточняете, не покурил ли он только что. Таким образом, используя Презент Перфект Континиус в вопросе, вы можете показать собеседнику, что можете видеть see , обонять smell , слышать hear или чувствовать feel результат совершенного действия. Будьте аккуратны, чтобы не обидеть человека. How long have you been learning English?

Советуем заглянуть и в раздел News Words , здесь вы можете выучить новые слова, просматривая короткие ролики, в которых вам расскажут о значении слова и приведут примеры использования в новостях. News in Levels Кому подойдет newsinlevels.

Главное преимущество этого сайта в том, что каждая новость представлена в трех вариантах: для людей с начальным, средним и высоким уровнями знаний. Каждый материал включает в себя три варианта текста согласно уровням сложности. К текстам низкого и среднего уровня сложности прилагается аудиозапись, а к тексту продвинутого уровня — видеоролик. В каждом тексте выделены слова, которые могут быть вам незнакомы, к ним даны пояснения на английском языке. Примечательно, что в новостях периодически повторяется одна и та же лексика, поэтому если ежедневно смотреть всего один трехминутный ролик, можно постепенно расширить свой словарный запас. Аудиозаписи для начального уровня озвучены носителем языка, но говорит он четко, медленно, делает довольно большие паузы — как раз то, что надо новичкам. Если вы владеете английским на среднем уровне, то услышите запись в более быстром темпе. Для людей с продвинутым уровнем предлагаются оригинальные видео, транслирующиеся на американских каналах: слова произносятся быстро, можно послушать разные акценты. E-News Кому подойдет enewsdispatch. Как и на предыдущем сайте, каждая статья на E-News представлена для студентов трех уровней владения языком — Elementary, Intermediate и Advanced.

Кроме того, вы сможете не только прочитать статью, но и послушать ее.

So far as I know, she is still unmarried. Насколько я знаю, ее до сих пор нет. As far as I know, she is still missing. У меня до сих пор много ясных воспоминаний о школьных годах. I still have many clear memories of my school days.

Я до сих пор время от времени думаю о ней. I still think about her from time to time. До сих пор я доволен своей работой. I have been satisfied with my work so far. Мир до сих пор не обрел покоя. The world still has not found peace.

До сих пор верят множеству суеверий. Lots of superstitions are still believed in.

Перевод "до сих пор" на английский

«Я изучаю английский язык 3 года» — значит, я начал изучать английский в прошлом, изучал в течение трех лет и до сих пор его изучаю – I have been learning English for 3 years. Discover the latest global news from the Daily Mail and Mail on Sunday. Sign up for newsletters to stay informed on breaking world news and global headlines. Contextual translation of "до сих пор" into English. Human translations with examples: more less, here still i act, you're still drunk.

Перевод "до сих пор" на английский

Yet, he walks freely today. Официального уведомления до сих пор нет. No formal notice yet. Информация до сих пор не предоставлена. This information has yet to be provided. До сих пор никакой реакции? Any response yet? До сих пор не готово? Not over yet?

До сих пор нет новостей. До сих пор не перезвонил. А вам что, до сих пор непонятно? Do you not yet understand? До сих пор он ее и не раскрывал. He had not even opened it yet. Никто, однако, до сих пор не умер. None of them has died yet.

И точно, я до сих пор мало страдал! Так и есть, так и есть: петлю подмышкой до сих пор не снял! You do not see the flaw in the plan yet? Разве я до сих пор не сказала вам этого? Тем более, что этого до сих пор не произошло. Или до сих пор не вернулся? The drafts circulated hitherto fell short of expectations. До сих пор Комитет не придерживался столь строгого подхода к этой формулировке.

The Committee had not hitherto adopted such a strict approach to these words. До сих пор право лишения свободы принадлежало прокурору Республики. Hitherto, the right of deprivation of liberty has been vested in the Government Procurator. Закон разрешает проводить стерилизацию с целью контрацепции, что до сих пор было запрещено. The Act permits sterilisation on contraceptive grounds, hitherto against the law. Один из аспектов, о котором не сообщалось до сих пор, касается торговли женщинами и девочками. An issue not reported on hitherto is the question of trafficking of women and girls. До сих пор даже Соединенные Штаты признают эти основополагающие принципы международного права.

Hitherto, even the United States has recognized these fundamental principles of international law. Это объясняется тем, что до сих пор практически не поступало запросов о предоставлении политического убежища. This is because there have hitherto been scarcely any requests for political asylum. Чего недоставало до сих пор, так это политической воли для преобразования слов в практические действия. What had been lacking hitherto was the political will to translate words into action. А мы до сих пор из коматоза выйти не можем. We we cannot come out hitherto from the coma. До сих пор я оберегала Вилмота от дурного влияния города.

Hitherto, Wilmot has been sheltered from the temptations of a great city. Нет, я и дальше буду жить как монах, также как жил до сих пор. I shall continue the monk-like existence which has characterised my life hitherto. Которые метали до сих пор При встречах на французов роковые, Убийственные взоры василисков. Мэри бросила Тремлетт сама в свое дело бросив на молодого человека которого она до сих пор не было близости. Mary Tremlett threw herself into their affair, abandoning the young man with whom she had hitherto been close. Можете не надеяться в будущем на профессиональное уважение, которое было между нам до сих пор, Профессиональное уважение? Whatever professional courtesy you may have had of me hitherto, — do not look to rely upon the same in future.

Как нам отрадно видеть ваши очи, которые метали до сих пор при встречах на французов роковые, убийственные взоры василисков. We are now glad to behold your eyes. Your eyes, which hitherto have borne in them against the French, that met them in their bent, the fatal balls of murdering basilisks. Напротив, они сами до сих пор защищались почти целиком за счет метрополии. They themselves, on the contrary, have hitherto been defended almost entirely at the expense of the mother country. Однако, как ни несправедливы были такие запрещения, они до сих пор не причинили колониям слишком большого ущерба. Unjust, however, as such prohibitions may be, they have not hitherto been very hurtful to the colonies. Вдруг губы его задрожали, глаза загорелись бешенством, и сдержанный до сих пор голос зазвучал.

His lips trembled all at once, his eyes lit up with fury, and his hitherto restrained voice rang out: Их нравы более республиканские, и их правительства, в особенности в трех провинциях Новой Англии, до сих пор тоже были более республиканскими. Their manners are more republican, and their governments, those of three of the provinces of New England in particular, have hitherto been more republican too. Великобритания до сих пор допускала, чтобы покоренные и подвластные ей провинции взваливали на нее почти всю сумму этих расходов. Great Britain has hitherto suffered her subject and subordinate provinces to disburden themselves upon her of almost this whole expense. Все расходы, производившиеся до сих пор Великобританией для сохранения этой зависимости, фактически производились в целях удержания этой монополии. Whatever expense Great Britain has hitherto laid out in maintaining this dependency has really been laid out in order to support this monopoly. Европа, однако, до сих пор извлекала гораздо меньше выгоды из своей торговли с Ост-Индией, чем из торговли с Америкой. Europe, however, has hitherto derived much less advantage from its commerce with the East Indies than from that with America.

Затем вы смотрите сам репортаж с субтитрами. Новостные сюжеты публикуются несколько раз в неделю, обычно в одном ролике обсуждают два события. Читайте также 3. Euronews Кому подойдет euronews. Этот сайт будет интересен тем, кто хочет быть в курсе последних событий и одновременно совершенствовать знание английского языка. На ресурсе представлены неадаптированные новости, что дает возможность послушать, как звучат разные акценты.

Открывайте любую новость и включайте видео. Если вам сложно уловить основную мысль на слух, прочтите краткое содержание, изложенное под видео. При необходимости можно воспользоваться любым онлайн-словарем и узнать значения незнакомых слов. Работа с этим сайтом хороша тем, что вы привыкаете читать аутентичные тексты и слушать речь носителей языка во всем ее разнообразии. Сайт подойдет тем, кто хочет учить американский английский. Выбирайте любую из представленных новостей.

Если вам сложно уловить слова на слух, читайте транскрипт, который размещен прямо под записью.

Обратите внимание: наречие yet употребляется в отрицательных и вопросительных предложениях, а наречие ever чаще всего используется в вопросах. Have you ever had a car accident?

Наречия so far, up to now, by now чаще всего встречаются в конце предложения, но могут стоять в начале и иногда в середине: She has read fourteen novels by Stephen King by now. He has so far written ten letters to this company. Слова-указатели just в значении «только что» , already, yet в британском английском употребляются в Present Perfect, а в американском — в Present Perfect и Past Simple: The mail has just come BrE.

А если мы встречаем сочетание just now, то обязательно выбираем простое прошедшее время — Past Simple : She was here just now. Если же нам необходимо употребить в предложении recently в значении «не так давно», то мы пишем предложение в простом прошедшем времени Past Simple : I started painting only recently. We met quite recently.

Теперь вы знаете все слова-маркеры Present Perfect.

Yet В настоящем времени может иметь значение «пока что» и «всё ещё». Но чтобы не спутать со still, запомните — это касается состояния ожидания чего-то в ближайшем будущем.

Здесь yet может стоять после глагола, а не строго в конце предложения: File download is not yet available — «Загрузка файла пока ещё недоступна». Help is yet to come — «Помощь всё ещё должна прийти». Still и yet как синонимы however и nevertheless Чтобы окончательно не запутаться с yet и still, особо выделим, что они также имеют значение however — «однако» и nevertheless — «тем не менее».

Still, he is good at basketball — «Пит невысокий. Тем не менее он хороший баскетболист».

До сих пор перевод на английский

Проверьте 'до сих пор' перевод на английский. Смотрите примеры перевода до сих пор в предложениях, слушайте произношение и изучайте грамматику. Don't panic! This is a SockJS hidden iframe. It's used for cross domain magic. До сих пор это не оказывало отрицательного влияния на акции. Выпуск Новостей. Тридцать пять машин столкнулось сегодня утром в большой аварии на дороге Ml.

Перевод текстов

Poland is ready to deport Ukrainians to be sent to the frontlines as Kiev steps up its hunt for cannon fodder.... More than 300 bodies are found in a mass grave at a hospital, after Israeli forces withdrew from the area. As the US and its allies prepare to send more military supplies to Ukraine. RT examines... The bombs continue to rain down on Gaza, as the enclave marks 200 days of the conflict.

Обратите внимание: как только в предложении появляется информация о том, когда в прошлом это случилось, мы не можем использовать Present, только Past. Примеры: When did Joe and Carol first meet? They first met a long time ago. How long have they known each other? How long is it since Mrs Hill died?

Такими помощниками могут быть отдельные слова-спутники, фразы и даже предложения. Важно знать Маркеры времени используются очень часто, но не всегда и не в каждом предложении — будьте внимательны. Маркеры английских времен с примерами предложений Пойдем от простого к более сложному: времена группы Simple, Continuous, Perfect. Пример предложения: I never have enough coffee.

Весь контент бесплатный. Минус — прямой эфир телеканала недоступен в России. Fox News, CNN Большая часть контента этих американских медиакорпораций посвящены глобальным и локальным событиям в США и связанным с ними международными вопросами.

Есть разделы развлечений и международных событий. На Fox News большой видеораздел, где можно смотреть прямом эфир, записи программ и отдельные новостные сюжеты. Прямой эфир недоступен, есть раздел с видеосюжетами, в том числе с субтитрами.

Контент обеих телекомпаний бесплатный, есть мобильные приложения. The New York Times Флагман мировой журналистики. Издание, которое до сих пор задает стандарты работы для журналистов по всему миру.

Много внимания уделяется американской и международной политике. Но статьи на общие темы написаны вполне доступно. Есть приложение, с которого удобно читать статьи, даже когда нет интернета.

Единственный минус — газета платная. Минимальная стоимость — 9 долларов в месяц. Бесплатно можно читать до 4 статей в месяц.

Но если скачать приложение, то ежедневно будут присылать 2-3 бесплатные статьи в виде пуш-уведомлений. The Washington Post Еще одна легенда американской журналистики, из-за расследования которой в свое время ушел в отставку Ричард Никсон, также предлагает своим читателям многообразие качественных и объемных материалов. Минус — платная подписка от 6 долларов за 4 недели.

Есть приложение. Для тех, кому интересно углубиться в реалии американской жизни, подойдет национальная газета USA Today. Reuters Крупнейшее мировое новостное агентство.

В отличие от своего главного конкурента Associated Press выкладывает в открытый доступ большое количество материалов самой разной направленности. Несмотря на экономическую специализацию публикует новости и статьи по общей тематике. Кроме того, есть бесплатное приложение.

Новости структурированы, написаны в строгом информационном стиле. Для изучающих язык такая подача помогает понять суть события и без словаря, а также изучить массу полезных выражений. Минус — несколько сухой стиль изложения, деловая направленность.

Часть контента они выкладывают на сайт, остальное доступно по подписке. Газета британская, но достаточно широко освещает международную тематику, есть специальный раздел о США. Статьи очень живые, интересные и тематики разнообразные — от высокого искусства до советов о личной жизни.

Специально для любителей языков созданы разделы Languages и English and creative writing. Стиль изложения бывает сложным, особенно если речь о колонках, но в обычных информационных статьях — довольно понятный язык, хотя и более сложный, чем в BBC или таблоидах.

до сих пор нет никаких новостей

Маркеры английских времен с примерами предложений Пойдем от простого к более сложному: времена группы Simple, Continuous, Perfect. Пример предложения: I never have enough coffee. Мне всегда недостаточно кофе. Слова маркеры Present Simple.

So far — используем, когда что-то продолжается вплоть до текущего момента, но ситуация может поменяться в будущем. Например: Пока что so far день был продуктивным.

Обратите внимание: это слово очень похоже на yet! Полиция еще не нашла украденную машину. Полиция пока что не нашла украденную машину. В положительных утверждениях yet просто не может использоваться, поэтому там возможно только so far: The police have caught 4 members of the gang so far. Пока что полиция поймала четырех членов банды.

The police has caught 4 members of the gang yet. Иногда so far можно перепутать со still. Здесь важно, что, используя still, мы, прежде всего, хотим передать, что действие до сих пор продолжается и конца ему не видно: I still feel bad about what happened. Я все еще переживаю о том, что произошло. Ты до сих пор не ответил на мой вопрос!

Для so far важнее оттенок «пока что состояние вещей такое, но в будущем все может измениться». Пока что я очень переживаю о том, что произошло, но я уверен, что успокоюсь через пару дней. Пока что он не ответил ни на один вопрос, но журналисты желтой прессы весьма настойчивы. Задание на закрепление Вставьте нужные слова в следующие предложения. Свои ответы оставляйте в комментариях под статьей.

Literature Они до сих пор думают, что мне 5 лет. That, indeed, until those conditions changed we were still under the protection of France? Literature Считаю, что до сих пор работают. I think they still are. Still, we need some help with our intuitions. His veto message is one of the great American documents.

QED До сих пор их основным продолжительным эффектом было то, что они запугали соседние автократии и вынудили их действовать. So far, their main lasting effect has been to frighten neighboring autocrats into action. News commentary Я до сих пор не решила все свои личные проблемы, но я обрела силы и утешение.

This accident, the fourth involving a multiple pile-up of vehicles in the last month, comes just as the first National Conference on Motorway Use is getting under way. At the opening meeting in London last night, Sir John Stone, the Metropolitan Area Traffic Adviser, criticised the standard of motorway driving in this country. He said that there was evidence that many of the basic disciplines of motorway use had yet to be learned by British drivers.

Lane discipline was much worse in this country than in America; and the habits of drivers when overtaking were particularly bad. One saw far too much dangerous pulling-out without an adequate signal having been given, and there was a similarly dangerous tendency for drivers to cut in after overtaking. Perhaps the commonest form of misuse however, was the reluctance of drivers of private cars to move into the inside lane whenever it was possible to do so. Sir John said that far too many were determined to stay in the middle or even the outside lanes, regardless of traffic conditions, with the result that drivers wishing to overtake became impatient and tried to follow too closely behind the vehicle in front, thus making accidents more likely. The conference is continuing. Now, the Common Market negotiations.

Geoffrey Rippon, the chief negotiator, flew to Brussels last night. Britain has put forward the suggestion that a reasonable contribution would be thirteen to fifteen per cent, built up in a series of equal yearly steps over a period of five years. But the Council of Ministers is considering a recommendation that the British share should be twenty one point five per cent throughout the five year period of transition, or, alternatively, a contribution of between ten and fifteen per cent in the first year rising to between twenty and twenty five per cent in the fifth year. There have been signs that some European leaders are reluctant to take the present British offer seriously, and it is widely felt in Whitehall that Mr.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий