Новости значение слова фраер

Основное значение слова «фраер» во всех случаях остается неизменным — свободный. Фраер, мужской род, в общеупотребительную лексику слово пришло из криминального арго, оно означает человека, который не имеет отношения к уголовному миру, чужак в блатной среде.

Слово фраер что значит

Фраера — люди слабые и нежные, не знакомые с блатными порядками, поэтому их можно легко ограбить, одурачить или просто развести на бабло. Если ты фраер, сынок, то лучше не спорь с ворами, ибо ничем хорошим это закончиться не может. Если фраер попадает на зону, он непременно оказывается у параши.

Он принялся за что-то, что оказалось неправильным или невыгодным для него. Ее можно использовать в шутливой форме, но иногда она может звучать оскорбительно. Оно может использоваться как совет или предостережение от попадания в неприятную или опасную ситуацию.

Это лишь некоторые из форм, в которых можно встретить слово «фраер» в блатном жаргоне. Его толковое значение заключается в обозначении глупого, наивного человека или того, кто позволяет себе быть использованным или обманутым. Фраер — это Фраза «фраер» имеет свои особенности со словом «фраер». Использование этого слова в разговорной речи и его толковый перевод в словаре русского арго позволяет сделать следующие выводы о том, что такое «фраер». Фраер — это слово, которое применяется для обозначения наивного, глупого или находящегося в зависимости от других человека.

Фраер может быть использован в различных формах речи, например, как самостоятельное слово или в составе сложных словосочетаний. Значение слова «фраер» может быть разным, в зависимости от контекста, но в большинстве случаев оно имеет негативный оттенок и используется для описания людей, которые поддаются легко различным обманам или подчиняются воле других.

Фраерок на понтах — бойкий молодой человек, почти как «фраер на катушках». Фраер набушмаченный — человек не из преступной среды, но хорошо знающий законы и традиции уголовного мира.

Фраериться — хвастать; изображать из себя опытного блатного. При этом В. Мокиенко и Т. Никитина пишут: «Козырной фраер.

Авторитетный вор. Максимов, 188. Фраернуться — опозориться; ошибиться. Фраернуть — обмануть.

Но что означает слово "фраер"? Почему его употребляют чаще всего криминальные личности? В русском языке это слово имеет несколько значений.

Слово «фраер» в русском языке имеет негативное значение и часто употребляется для обозначения человека, который наивен, глуп или легко обманывается.

Такое выражение, скорее всего, происходит от немецкого слова «Freier», которое означает «посетитель бара или публичного заведения», но со временем его значение изменилось. Слово «фраер» имеет много синонимов, таких как «лох», «дурак», «легкомысленный». Эти слова иногда употребляются в разговорной речи для обозначения человека, который легко попадается на уловки и обманы. Также стоит отметить, что значение слова «фраер» может зависеть от контекста, в котором оно используется.

В некоторых случаях оно может обозначать обычного человека или другую неотрицательную характеристику. Вместе с тем, употребление слова «фраер» может быть оскорбительным и неприемлемым. При общении с людьми важно быть внимательным к выбору слов и уважать их чувства. Происхождение термина Изначально термин «фраер» пришел в русский язык из немецкого языка.

В германской культуре слово «Fratze» означало «морда», «лицо», но со временем его значение изменилось и приобрело саркастический оттенок.

А ещё почитайте мне тут значения слов:

  • Происхождение слова фраер |
  • Фраер — что это такое? Определение, значение, перевод
  • Ну так кто такой «фраер»?
  • ТРАГЕДИЯ КОРОЛЯ ОДЕССКОГО ШАНСОНА

Фраер и фраера! Значение термина и принадлежность к криминальной среде

Фраер (также фрайер) — слово из криминального жаргона, перешедшее в общеупотребительный жаргон, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, чужой в уголовной среде. Значение слова «Фраер». В словаре Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализня. Фраер — слово из криминального жаргона, перешедшее также в общеупотребительный жаргон, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, «чужой» в уголовной среде. Фраер (также фрайер) — слово из уголовного жаргона (блатного), перешедшее в широко употребляемое, основным значением которого является человек, не имеющий отношения к блатному миру, чужой для уголовной среды. Загадочное криминальное слово «фраер» сегодня означает наивного, чрезмерно доверчивого и/или откровенного глупого человека, которого можно без особого труда обмануть, ограбить, обворовать. Почему же у нас оно ассоциируется с уголовными элементами?Если посмотреть значение слова «фраер» в словаре криминального жаргона, то станет ясно, что означает оно простодушного, доверч.

Значение слова «Фраер»

Из идиша слово Фраер попало в одесскую жаргонную лексику, а уже оттуда — в русскоязычный блатной жаргон. это простак, тот, кого можно обмануть. фраер (через Е) или фрайер (через ЙЕ)? Фраер (также фрайер) — слово из уголовного жаргона (блатного), перешедшее в широко употребляемое[, основным значением которого является человек, не имеющий отношения к блатному миру, чужой для уголовной среды. Однако значение слова «фраер» может измениться в зависимости от контекста.

Кто такой «фраер» или как «базарят» зеки

Если ты фраер, сынок, то лучше не спорь с ворами, ибо ничем хорошим это закончиться не может. Если фраер попадает на зону, он непременно оказывается у параши. Так что дружи с законом, сынок...

Сообщество « Межгалактический отдел нравов » 20:31 2 октября 2020 Происхождение понятия ФРАЕР Эдуард Волков Молодым свойственно некая бравада, когда тело быстро вырастает, а мозги ещё не имеют достаточно жизненного опыта и остаются детскими. Но есть категория людей которые до старости остаются детьми и в среде взрослых ведут себя нарочисто манерно или вызывающе, стараясь показаться не тем кем на самом деле являются. В российских тюрьмах в конце 19го века после появления еврейских арестантов, а особенно после чистки партии Большевиков Сталином от врагов народа, в тюремный лексикон проникло много слов еврейского идиша.

А так как язык идиш формировался на территории Германии, где евреи были гражданами второго сорта и были наиболее криминальной частью населения, изначально идиш был тайным языком криминалитета Германии, а уже затем очень гармонично перекочевал в российские тюрьмы. На древневерхненемецком языке Freier значит «свободный», «жених».

Естественно, это также шло вразрез с воровскими «понятиями». Ряды «отступников» пополнились новыми членами.

Началась жестокая резня, продолжавшаяся до смерти Сталина и «хрущевской оттепели». Как поменялось отношение к фраерам Постепенно воры поняли, что у них не получится бес конца издеваться над «мужиками», «фраерами» и «чертями». Смысл новой задумки был в том, чтобы внушить остальным мысль не столько о строгости, сколько о справедливости воровского закона. Если раньше у «мужика» вымогали дань, то теперь он должен был нести вору все сам.

И это действительно сработало. Если урки посмели издеваться над не умевшими постоять за себя интеллигентами, «нарушителям» отрезали головы, если уголовники отбирали у старика передачу, «законники» забивали наглецов ломами и т. В результате такой «пропаганды» мужики стали с большей охотой обращаться не к администрации, а к «смотрящим по зоне». И тому действительно помогали — иногда, словом, а иногда — и реальным делом.

Естественно, об этом сразу же узнавали не только на зоне, но и на воле — далеко за пределами тюрьмы. Так и родился миф о строгих, но справедливых ворах, которые не только спросят, но и защитят. Фраера сегодня Постепенно разграничение между обычным и фраерским миром стало стираться. Сегодня фраер — это благородный разбойник, уважаемый «блатарями».

А для простаков остались другие термины — «фуцаны», «штемпы», «лохи», «штыри».

К местному деревенскому населению они относились с пренебрежением, считая себя выше крестьян по социальному положению. Именно они первыми и стали называть жителей сел «лохами». Это слово сразу же имело уничижительно-пренебрежительное значение, буквально обозначая мужика-лапотника. Со временем оно стало обозначать обычного простака, наивного человека, который попадается на нехитрые уловки мошенников. В воровской среде жаргонное слово «лох» обозначает жертву обмана или человека, попавшегося на махинации карточного шулера. Из преступной среды слово было позаимствовано предпринимателями-мошенниками, которые стали так называть любого наивного человека, ставшего жертвой обмана.

Что означает блатное слово «фраер», и откуда оно появилось в русском языке

Гомер часто попадает в смешные ситуации и становится жертвой своей собственной наивности. В литературе примером фраера может быть герой романа Федора Достоевского «Идиот» — князь Мышкин. Он является наивным и добродушным человеком, который сталкивается с множеством проблем из-за своей наивности и непонимания коммерческого мира. В целом, фраер в кино и литературе часто используется для создания комического эффекта или для построения конфликтов. Распространение слова в интернете Значение слова «фраер» в интернете может быть довольно разнообразным. Во-первых, это может означать наивность или глупость человека. Например, в комментариях к какой-то смешной или странной ситуации пользователи могут писать: «Ахаха, какой фраер, попался на такую шутку!

В данном случае, это использование слова обозначает, что человек не смог распознать обман или попался на ложную информацию. Во-вторых, «фраер» может обозначать человека, который последовал за каким-то сомнительным предложением и потерял деньги или попал в неприятную ситуацию.

Из французского языка в русский Слово «фраер» широко используется в разговорной речи и часто употребляется с негативной коннотацией. Оно стало устойчивым словосочетанием в русском языке и употребляется как в разговоре между взрослыми, так и среди подростков и молодежи. Итак, фраза «откуда взялось слово фраер и что оно означает» имеет свое объяснение в французском языке и его использование и применение в русской речи обусловлено сменой значения и формированием нового значения в ходе языковой эволюции.

Заимствование в русскую речь Это слово нашло широкое применение в жаргоне и неформальной речи. Фраза «ты фраер» означает, что говорящий считает собеседника глупым или наивным. В некоторых случаях «фраер» может использоваться и в более ласковом смысле, как просто неприятная шутка и прозвище. Однако не все знают, откуда взялось это слово и кто внёс его в русский язык. Не ясно точно, как оно стало употребляться вне международных контактов, но ясно одно — фраер стал популярным в русском молодежном жаргоне и обрел свое место в нашей речи.

Таким образом, фраза «ты фраер» — одна из многих иллюстраций того, как заимствования из других языков проникают и влияют на русскую речь. Значение и употребление Слово «фраер» имеет негативную коннотацию и часто используется для обозначения человека, который обладает недостаточным опытом или наивен. Это может быть человек, который стал жертвой мошенников или попал в неудачную ситуацию. В русском сленге слово «фраер» появилось в 1990-х годах и получило широкое распространение в молодежной среде. Возможно, его происхождение связано с немецким словом «frauer», что означает «женщина».

Но есть и другая версия, согласно которой «фраер» произошло от украинского слова «фрайер», означающего «дурака» или «наивного человека». Слово «фраер» широко используется в разговорной речи и встречается в песнях, фильмах и книгах. Оно может иметь различное окончание в зависимости от рода и числа существительного, к которому оно относится. Все это создает различные варианты употребления слова «фраер» в речи. Отношение к обману Интересно, что в разных регионах могут существовать различные синонимы для этого слова.

Например, в Москве и Петербурге часто употребляется слово «дурак», а в воровской жаргоне его могут заменить на «убогияк» или «дрыгудя». Все эти слова объединяет общее значение — они обозначают человека, который стал жертвой обмана или сам обманулся. При этом в русском языке термин приобрел отрицательное значение и используется в контексте жертвы обмана.

Что такое жаргон? Словом «жаргон» часто обозначают специфическую группу общества, например, блатных. Жаргон блатных — это своеобразный словарь, который содержит специфические слова и фразы, имеющие свое особое значение только для данной группы людей. Значение жаргонных слов и фраз не всегда можно найти в обычном толковом словаре.

Для того чтобы понять, что означает то или иное слово, нужно знать контекст, в котором оно использовалось. Фраза «фраер» входит в словарь жаргона блатных. Слово «фраер» указывает на то, что человек находится в несвойственной ему ситуации, оказывается жертвой обмана или находится в подчинении кого-то другого. Использование жаргона имеет свои особенности. Они заключаются в том, что в жаргоне можно использовать слова и фразы, которые будут обозначать иное значение, нежели в обычном русском языке. Поэтому для правильного использования жаргона необходимо знать его особенности и контекст, в котором он используется.

Не кипишуйте, сейчас всё узнаете Прежде всего отметим, что пишется именно «кипиш». Возможны варианты «кипеш», «хипеж» и т. Варианты с мягким знаком на конце абсолютно недопустимы, потому что это слово мужского рода, а мягкий знак на конце существительных пишется в том случае, если они женского рода. Можно вспомнить, например, торжественный туш и тушь для ресниц.

Сейчас кипишем называют суматоху, беспокойство, конфликт, неразбериху или просто некую активную деятельность — например, во фразе «за любой кипиш, кроме голодовки». Слово практически перекочевало из словаря воровского арго в просторечную нейтральную лексику. Оказывается, за происхождением слова «кипиш» кроется целая изящная преступная операция, и фраеру в ней отведена важная, хотя и незавидная роль. Согласно словарю жаргона, а также «полутолковому» словарю языка Одессы, «кипиш» происходит от слова «хипес», означающего мошенничество с участием проститутки — «хипесницы». В «Золотом телёнке» Остап Бендер раздумывает, как лучше подобраться к подпольному миллионеру Корейко, чтобы он сам принес миллион на блюдечке с голубой каёмочкой. Дело женское», — отмечает комбинатор.

Происхождение и значения слова «фраер»

Значение слова ″фраер″ в русском языке имеет различные интерпретации в зависимости от контекста и социокультурной среды. Значение. крим. жарг. человек, не имеющий отношения к преступному миру; потенциальная жертва преступника А среди глубокой ночи, когда замедлилось биение колёс и щекастый фраер без помехи показывал всевозможные оттенки мужского храпа. Слово ФРАЕР на блатном, воровском и тюремном жаргоне. неопытный, начинающий вор, который только претендует на вхождение в «узко-профессиональную» воровскую среду, но пока еще не принадлежащий к ней. Синонимично слову «фраер» в значении недалекого и наивного человека. Как и многие другие слова русского криминального жаргона, слово фраер пришло к нам из языка европейских евреев – идиша.

"Фраер": значение слова в русском языке. Кто такой честный фраер

Слово, позаимствованное из сленга обитателей мест не столь отдаленных, тогда очень удивило пользователей соцсетей, большинство из которых долго гадали, что же оно значит. Губернатор Псковской области Андрей Турчак тоже нет-нет да и пропускал в свою речь словечки из криминального жаргона. Например, в 2015 году на заседании Межведомственного оперативного штаба по обеспечению устойчивого социально-экономического развития подведомственного ему региона он заговорил о городском транспорте в следующих выражениях: "Полноценные автобусы должны закупаться, и именно автобусный парк — обновляться. Потому что этими живопырками вы много не наездите". При этом слово "живопырки" он употребил не по назначению: на блатном жаргоне так называют тесное помещение, небольшое предприятие или столовую. С этим же непростым в употреблении словом попали впросак и чиновники Минобороны. Слово "живопырка", очевидно, так понравилось Конашенкову, что в 2016 году он снова решил прибегнуть к нему, рассказав о "домыслах британских "правозащитных" живопырок". Жаргон от первого лица Но удивляться тому, что в речи глав некоторых чиновников время от времени проскальзывают подобные слова, конечно, не стоит, с учетом того что в употреблении своеобразного жаргона не раз замечали и главу государства Владимира Путина. Чего стоило одно только "мочить в сортире". Хотя многие все же уверяют, что это вовсе и не тюремный жаргон, а просто "живая эмоциональная речь".

Родился он 11 августа 1934 года. Лев по гороскопу. До войны семья Бальберов проживала на Константиновской. Интересно, что в этой семье классических евреев, все разговаривали исключительно на идиш.

Во-вторых, данное слово обозначает очень хорошо и по моде одетого человека. Довольно часто в советских лагерях так называли людей, принадлежащих в политической элите. Политзаключенные всегда были на порядок опрятнее, следили даже в таких ужасных условиях за тем, как они выглядят. Выражения Итак, мы разобрались и ответили на поставленный вопрос: «Фраер — кто это такой? Однако с данным словом существует огромная масса выражений и словосочетаний, в значении которых тоже стоит разобраться. Фраер на катушках — человек, который отличается веселым бойким нравом. Его еще называют «живчик». Фраернуться — не получить желаемого, ошибиться или даже опозориться. Набушмаченный фраер — человек, который может никогда и не бывал в местах лишения свободы, но отлично знает все законы и традиции воровского мира. Фраериться означает пытаться выдать себя за опытного и матерого вора, который длительное время отсидел в тюрьме. Также может означать банальное хвастовство. Означает, что бесшабашному гуляке пришел конец, удовольствия заканчиваются, начинается момент расплаты.

Если задуматься об ассоциациях термина «фраер», то на ум приходит образ раскрепощенного молодого человека, который желает создать о себе впечатление, которое далеко не соответствует реальности. При этом, чтобы создать такое впечатление, в ход идут и модная одежда, аксессуары, манеры, походка, жесты и т. Так ли это на самом деле? Рассмотрим ниже историю происхождения этого понятия. Одна из версий происхождения слова «фраер» фрайер Хоть версий происхождения достаточно много, но эта отличается от других неким юмором. Версия простая, но довольно показательная, поскольку объясняет понимание сути жаргонизма. Согласно ей, это придумал некий Мишка Япончик, криминальный авторитет, изначально известный в узких кругах. Постепенно влияние его росло, поскольку многие знали о его везучести и часто приходили с просьбой устроить на работу. В один день пришла к нему мадам Фраерман и просила устроить, а работу сына. Когда тот явился вслед за мамой, то Япончик осмотрел его и сразу же после первого общения вынес свой вердикт: «Какой из тебя Фраерман? То есть речь шла о несоответствии своего положения и важности фамилии, Япончик говорил таким образом о неопытности в преступном мире.

Что означает блатное слово «фраер», и откуда оно появилось в русском языке

Однако значение слова «фраер» может измениться в зависимости от контекста. начале XX веков. Фраер — слово из криминального жаргона, перешедшее также в общеупотребительный жаргон, основным значением которого является человек, не имеющий никакого отношения к блатному миру, «чужой» в уголовной среде. от немецкого frei, что в переводе на русский язык означает "свободный". Значение слова «фраер» в тюрьмах Это слово первоначально заимствовано из немецкого языка. Интересно, что в украинском языке слово фраер (фраїр) не имеет непосредственного отношения к криминальному жаргону, да и вообще означает нечто отдалённое от других вариантов.

Перевод слова фраер в уголовном мире

Интересно, что в украинском языке слово фраер (фраїр) не имеет непосредственного отношения к криминальному жаргону, да и вообще означает нечто отдалённое от других вариантов. Фраер (также фрайер) — слово из уголовного жаргона (блатного), основным значением которого является человек, не имеющий отношения к блатн. Жадность фраера сгубила (означает, что человека хотели просто ограбить, но он стал сопротивляться, и пришлось его убить). Само же слово bâzâr на персидском означает «благотворительную распродажу», а русским языком было заимствовано через тюркские языки и получило более общее значение. Значения в других словарях. фраер — орф. фраер, -а, мн. -а, -ов и -ы, -ов Орфографический словарь Лопатина. Основное значение слова «фраер» во всех случаях остается неизменным — свободный.

Значение слова ФРАЕР в Большом современном толковом словаре русского языка

Вместе с тем, употребление слова «фраер» может быть оскорбительным и неприемлемым. При общении с людьми важно быть внимательным к выбору слов и уважать их чувства. Происхождение термина Изначально термин «фраер» пришел в русский язык из немецкого языка. В германской культуре слово «Fratze» означало «морда», «лицо», но со временем его значение изменилось и приобрело саркастический оттенок. В русском жаргоне это слово получило новое значение и стало обозначать человека, которого можно использовать или обмануть.

В современном русском языке термин «фраер» широко используется в различных ситуациях и имеет разные оттенки значения. Он может относиться к человеку, который легко поддается влиянию или манипуляции, к неопытному и наивному человеку, а также к тому, кто стал жертвой обмана или мошенничества. Во многих ситуациях использование термина «фраер» является негативным и может быть оскорбительным. Поэтому в общении следует быть внимательным и избегать использования этого слова в отношении других людей.

Значение слова фраер Существует несколько теорий о происхождении этого слова.

Они поддерживают забастовки и восстания "политиков", выступая с ними единым фронтом. С конца 50-х начинается период "развода" профессиональных преступников и официальных властей. После провозглашения курса на полное искоренение преступности государство перестало считать уголовников "социально близкими". И они ответили взаимностью.

С этого времени "воровской закон", арестантские "правила" и "понятия" становятся открыто антикоммунистическими. Всякий человек, открыто или тайно выступающий против советского тоталитарного режима, становится личностью, уважаемой в воровском мире. С этого времени слово "политик" приобретает в уголовной среде положительный смысл, служит одобрительной характеристикой. В середине 60-х, когда власть развернула борьбу против диссидентов и стала бросать их в лагеря после показательных процессов, она все еще не понимала перемены в настроениях уголовников, по старинке считая, что те бросятся творить расправу с "антисоветчиками". Но выходило все с точностью до наоборот: "политиков" встречали с распростертыми объятиями, они становились здесь одними из самых уважаемых людей, к их словам и советам прислушивались...

Тюрьмы и колонии стали настоящими школами антисоветского воспитания народа, университетами и академиями антикоммунизма. Шаламов, Снегов, Гинзбург, Разгон, Фоменко, Солженицын, сотни и тысячи узников сталинского ГУЛАГа в своих мемуарах единодушно подчеркивают негативное отношение тогдашних "блатных" к "контрикам". Однако в 60-е и далее картина вырисовывается совершенно противоположная. Для иллюстрации обратимся к автобиографическому роману Андрея Донатовича Синявского "Спокойной ночи! Позже, после громкого политического процесса, они были приговорены к длительным срокам наказания: Синявский - к семи годам лишения свободы, Даниэль - к пяти.

И вот "Абрашка Терц" направляется этапом в Потьму, в мордовские лагеря. Далее предоставим слово ему самому: Смотрю, проталкиваются трое. Судя по всему, - из серьезных. Раскидывая взглядом толпу, которая раздается как веер, хотя некуда тесниться. Я - Синявский...

Стою, опираясь на ноги, жду удара. И происходит неладное. Вместо того, чтобы бить, обнимают, жмут руки. Кто-то орет: "Качать Синявского! Нашел время...

У одного четыре судимости. У другого -- пять. Я один - интеллигент, "политик". Послезавтра, говорят, нас развезут, кого куда, по ветке, по лагпунктам... И мы уже не встретимся, не пересечемся.

Политических с некоторых пор отделяют от уголовных. Чтобы не слилась, очевидно, вражеская агитация с естественной народной волной. Боятся идеи? Им виднее. У них позади - революция.

Но куда еще идейнее, активнее добрых моих уголовников и кто из нас тут, не пойму, опасный агитатор? Обратимся к свидетельствам Владимира Буковского, известного диссидента, правозащитника, неоднократно репрессированного, получившего в 1972 году семь лет лишения свободы с "довеском" - пять лет ссылки. В декабре 1976 года Буковского обменяли на лидера чилийских коммунистов Луиса Корвалана. Это событие тут же вошло в фольклор, причем народ причислил диссидента к уголовникам: Обменяли хулигана Где бы взять такую блядь, Чтоб на Брежнева сменять?! В автобиографической книге "И возвращается ветер...

Рассказывают, что еще лет 20 назад называли они нашего брата не иначе как фашистами, грабили на этапе и по пересылкам, угнетали в лагерях и так далее. Теперь же вот эти самые уголовники добровольно помогали таскать на этапах мои мешки с книгами, делились куревом и едой. Просили рассказать, за что мы сидим, чего добиваемся, с любопытством читали мой приговор и только одному не могли поверить - что все это мы бесплатно делаем, не за деньги. Очень их поражало, что вот так, запросто, сознательно и бескорыстно люди идут в тюрьму. Во Владимирской тюрьме отношения у нас с ними сложились самые добрососедские: постоянно обращались они к нам с вопросами, за советами, а то и за помощью.

Мы были высшими судьями во всех их спорах, помогали им писать жалобы, разъясняли законы и уж, разумеется, бесконечно расспрашивали они нас о политике. В тюрьме хочешь - не хочешь, а даже уголовники читают газеты, слушают местное радио и, может быть, впервые в жизни задумываются: отчего же так скверно жизнь устроена в Советском Союзе? Подавляющее их большинство настроено резко антисоветски, а слово "коммунист" - чуть ли не ругательство. Буковский абсолютно прав. Более того: ругательством считалось и считается в "блатном" мире не только слово "коммунист", "коммуняка".

Пренебрежительно-презрительный оттенок появился в эти годы и у слова "комсомолец". Так называют в арестантском мире зэков, которые стремятся добросовестно следовать указаниям начальства, выполнять все требования режима, правила внутреннего распорядка, проявляют инициативу... Или при "шпилеве" игре "под интерес" , когда игрок неудачно "исполняет вольт" то есть шулерский прием , его противник может бросить: - Братэлла, не ищи на "катране" комсомольцев!

Сленг Кто такой фраер? Фраер — это человек, который не имеет ничего общего с блатными, однако своими поступками и внешним видом пытается доказать обратное. Также в уголовной среде этим словом могут обозначать любого индивида, который любит модно одеваться или же потенциальную жертву преступления неопытного и наивного человека. В общем, определений у данного слова может быть несколько. Слово «фраер» пришло к нам из криминального жаргона, очень быстро оно перекочевало и в общеупотребительный жаргон.

Побег, особенно c убийством, или с нападением на конвой, это всегда ЧП. Объявляется тревога во всех подразделениях областного УВД. Бешено мигают лампочки на пультах дежурных частей. Разрываются телефоны, трещат телетайпы, рассылая по всем городам ориентировки с приметами побегушников. Громко хлопают дверцы милицейских машин, матерятся собранные для инструктажа участковые и оперативники. Матёрые розыскники листают и перечитываю личные дела беглецов, выясняя адреса на которых они могут скрываться. Высокопоставленные офицеры УВД, матеря мудаков и разгильдяев, осуществляют общее руководство и контроль. Не гнушаются они и личным участием в поимке и допросах. Когда я уже был на грани помешательства от побоев и боли, приехали начальник СИЗО и какой-то милицейский генерал. С ними еще человек пять офицеров с большими звёздами на погонах. Руководство УВД изъявило желание лично увидеть задержанных. Кипеш застонал. Он лежал рядом со мной и только что пришел в сознание. Кто-то из контролёров пнул его ногой: -Живучее падло! Открыв глаза я увидел над собой хромовые сапоги и полы длинной серой шинели. Милицейский генерал что-то сказал и вышел в коридор. Полковник внутренней службы Валитов брезгливо посмотрел на нас и сказал: -Этих на больничку. Мне покойники здесь не нужны. Пусть там подыхают. Нас поволокли по тусклому коридору. Потом перед нами распахнулись дверцы автозака, на запястьях защёлкнулись наручники. На заломленных руках нас втащили в «воронок», бросили лицом в железный пол. Взревел мотор. Машину подбрасывало на ухабах, нас с закованными в наручники руками мотало и швыряло по кузову. Минут через тридцать машина остановилась, подъехали к вахте. Кто-то приказал вытащить нас из машины. Когда тащили Женьку он застонал. Кто-то сказал: "Смотри- ка, ещё живой". Было уже темно, на запретке горели огни. Среди ночи, солдаты и зэки из обслуги приволокли нас в каменный бокс. Штрафной изолятор, ночь. Где- то вдалеке лаяли собаки. По коридору, позвякивая ключами, бродил дежурный контролёр. В углу камеры из ржавого крана капала вода. Падающие тяжёлые капли гулко били по поверхности раковины. Словно пролитая кровь. В свете тусклой электрической лампочки я увидел рядом на полу скрюченное тело. Это был Женька. Он с с трудом открывал глаза и что-то шептал разбитыми губами. То ли плакал, то ли молился. Глаза у него были тоскливые, словно у умирающей суки. Я пробовал забыть о том, что случилось за последние сутки— не получалось. Мне казалось, что я чувствую запах собственной крови. Было больно и страшно. У меня сжалось горло. Я целиком состоял из жестокости, боли, тоски. Только под самым сердцем почти неслышно, но постоянно скулила все та же беда. Превозмогая боль, я снял с себя рубашку и оторвал от неё несколько широких полос. Сплёл верёвку. Отбитые пальцы слушались плохо. В голове пустота. И тишь. Я пока жив. Но скоро засну.... Насовсем…И уже не будет ничего. Ни звёзд над головой... Ни боли. Пробую верёвку на прочность. Через секунду просовываю голову в петлю. Верёвка натягивается. Сознание меркнет. Вязкий, как глина страх, обволакивает тело и нет сил кричать. Я лишь корчусь на полу от боли и беспомощности. По моей щеке покатилась какая -то тёплая, влажная капля. Через много лет я на выходные буду прилетать в Париж и сидеть в ресторанчике на площади Бастилии. Париж живет в полной гармонии со своими жителями — весело, деловито, чуть суетливо, не замечая окурков на тротуарах, как говорят парижане, «нон шалан». Много лет назад жители Парижа ворвались в самую неприступную крепость -тюрьму Франции. Земная жизнь самой страшной тюрьмы Франции закончилась бесславно. Сегодня о ней напоминают лишь контуры тюрьмы, выложенные на мостовой. Может быть именно поэтому парижане так открыты, искренни и свободолюбивы? Я буду смотреть в окно на гуляющих парижан, пить кофе с круаcсанами и апельсиновым джемом и удивляться своей памяти. Было ли всё это со мной? Или это был сон? Я никогда ещё не был в таком странном положении. Я видел перед собой серое поле. На растрескавшейся, как от атомного взрыва земле, гнулась под ветром одинокая былинка. И во мне жило осознание того, что былинка это я. И я остался один на всей планете. Моё сознание кричало- «Я не хотел этого». Боже мой, как же мне было страшно и жутко в тот момент! Потом какие-то странные звуки стали доходить до меня. Это лязгнул засов и в конце коридора хлопнула входная дверь. По бетонному полу коридора загрохотали тяжёлые шаги. Заскрипела дверь. Прапорщик с повязкой на рукаве вошел в камеру. Я увидел освещенное лампочкой крупное бледное лицо с красными от недосыпа глазами. За его спиной стояло несколько зэков с носилками. Стояла утренняя тишина, синие лампочки зловеще освещали коридор. В воздухе висел стойкий запах карболки. По локалке прогуливались остриженные наголо мужики в серых застиранных кальсонах и байковых халатах. Блатные и козлы щеголяли в белых брюках, пошитых из украденных простыней. В палате стоял запах гноя, который никого особо не беспокоил.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий