Новости джованни гуайта

Иеромонах Иоанн (в миру — Джованни Гуайта) родился в 1962 году на итальянском острове Сардиния. Он окончил филологический факультет Женевского университета и Флорентийский. Иеромонах Иоанн (Гуайта) — клирик храма Космы и Дамиана в Шубине и храма Преображения Господня в городе Эстепона (Испания). На фото: рукоположение Джованни Гуайты. Giovanni Guaita. Иеромонах Иоанн (в миру Джованни Гуайта, итал. Giovanni Guaita; род. 26 ноября 1962 (1962-11-26), Сардиния, Италия) — иеромонах Русской православной церкви; с.

Джованни ГУАЙТА: «БЕСЕДУЯ С РОДИТЕЛЯМИ УМИРАЮЩИХ ДЕТЕЙ, ВСПОМИНАЮ СЛОВА ГАРЕГИНА I»

Our parishioners are engaged. Whether you submit a note on paper or electronically, there is absolutely no difference. Отец Джованни Гуайта. Giovanni Guaita. Иеромонах Иоанн (в миру Джованни Гуайта, итал. Giovanni Guaita; род. 26 ноября 1962 (1962-11-26), Сардиния, Италия) — иеромонах Русской православной церкви; с. Новости. СМИ о музее.

Иеромонах Иоанн (Гуайта) представил свою книгу "Монах в карантине"

Иоанн был замечен помогающим участникам протестов на Тверской улице в июле 2019 года, предоставив им укрытие в своем храме. Он открыто выступал в поддержку участников митингов и выражал свое мнение о судебных процессах и насилии в Москве, призывая к справедливости и независимости судебных органов. Теперь иеромонах Иоанн продолжит свою священническую службу в испанской церкви, покинув московский храм, где он оказал поддержку митингующим и заступился за справедливость.

Сообщения и материалы информационного издания Daily Storm зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций Роскомнадзор 20. На информационном ресурсе dailystorm. Минина и Д.

Я очень быстро, буквально за несколько минут, крестил, миропомазал и причастил его — капелькой Крови Христовой на язычок. Я знал, что этот ребенок не имеет практически никаких шансов жить, и перед началом обряда меня посетило сомнение, какой смысл в этой жизни. Ведь она продлится всего лишь несколько минут. Врачи не знали, будет ли этот ребенок дышать. Но он задышал. Через несколько минут его подключили к аппарату ИВЛ. А я вспомнил последний стих псалтыри «Всякое дыхание да хвалит Господа». По-церковнославянски «всякое дыхание» — это все, что дышит, все живое. Этот мальчик вздохнул несколько раз. Это живой человек, который по-своему хвалит Господа самим своим существом, своей короткой жизнью, своим легким дыханием. Меня удивило, что ребенок смотрел на меня. Я помню выражение его глаз. После крещения мне вдруг пришла в голову молитва: «Ныне отпущаеши раба Твоего, Владыка, по глаголу Твоему, с миром». Это была моя молитва о том, чтобы Господь с миром забрал этого ребенка. Родители не хотели реанимировать его, потому что диагноз был не совместим с жизнью. Но по российским законам врачи в больнице всегда обязаны реанимировать пациента. Мальчик прожил месяц. Я никогда не забуду его, особенно его глаза. Эти дети живут недолго, но их жизнь насыщена Фото: Павел Смертин Я видел семьи с больными детьми не только в связи со служением в хосписе. Бывают случаи, когда из-за того, что ребенок рождается с тяжелой патологией, рушится семья: часто отцы уходят. Папы, с которыми я встречаюсь в перинатальной службе, тоже ведут себя по-разному, но, в целом, стойко. Я вижу, что оба родителя хотят вместе что-то делать, чтобы обеспечить ребенку пусть короткую, но достойную и полноценную жизнь. По моему глубокому убеждению, как правило, мужчины психологически слабее женщин. Иногда отец может воспринимать болезнь сына как собственное фиаско. Это, конечно, неправильно. Однажды, когда я крестил новорожденную девочку в реанимации, там был ее молодой папа. Он ко мне подошел и сказал, что никогда не исповедовался. Мы немного пообщались, я сказал, что могу сразу его исповедовать или на следующий день в храме. Он пришел в храм и исповедовался впервые в жизни, в этот же день умерла его дочь. Сейчас он достаточно часто приходит в храм, причащается.

С февраля он будет служить в храме Преображения Господня в испанском городе Эстепона. Комментарий о. Иоанна: Дорогие друзья! Кто-то даже утверждает, что меня обидели, или изгнали, или наказали… Итак, родные мои — я очень тронут правда!

Please wait while your request is being verified...

Проповедь на Литургии 16 08 2023 иером. Иоанн (Гуайта) Джованни Гуайта — на странице писателя вы найдёте биографию, список книг и экранизаций, интересные факты из жизни, рецензии читателей и цитаты из книг.
Giovanni Guaita - смотреть последние видео На фото: рукоположение Джованни Гуайты.
Иеромонах Иоанн (Гуайта): «Я сам родился экстремально» - Иеромонах Иоанн (в миру Джованни Гуайта) — иеромонах "Русской православной церкви"; с 2014 года штатный клирик прихода храма Космы и Дамиана в Шубине в Москве.
отец Джованни Гуайта | Ахилла Джованни Гуайта родился 26 ноября 1962 года на итальянском острове Сардиния и вырос с двумя старшими сестрами и младшим братом.

Бегущих от полиции протестующих в московском храме принял священник - сын итальянского министра

кроме прихожан Черниговского подворья - собрались духовные чада митрополита Илариона, сотрудники ОВЦС, друзья Джованни Гуайты. Новости организаций. Иеромонах Иоанн, в миру Джованни Гуайта, родился на итальянском острове Сардиния, продавал цветы на улицах швейцарских городов, изучал русский в Женевском. Главная» Новости» Перл сознания» Иоанн (Гуайта): Может быть, надо бежать. Иеромонах Иоанн (Гуайта) представил 14 июня свою книгу "Монах в карантине: 40 дней паломничества с короной" в просветительском центре при Феодоровском соборе. Отец Иоанн (Джованни Гуайта), итальянец по происхождению и монах, служащий в храме Косьмы и Дамиана в Шубине, уже несколько лет помогает Детскому хоспису.

Армянский музей Москвы опубликовал интервью итальянского иеромонаха

Христианин исходит из принципа, что человеческая жизнь ему не принадлежит. Жизнь — это дар Божий, и она всегда тайна и таинство. Вопрос в том, чтобы наилучшим образом прожить срок, который дает Бог. Хоспис дает возможность родить этих детей не со стыдом, не прячась, а с достоинством. Родители могут сделать и хранить потом фотографии своих детей. Хоспис им помогает в этом, там есть фотограф, который прямо в операционной по просьбе родителей снимает младенца в первые и, возможно, последние минуты его жизни. Если родители — церковные люди, и у них есть вопросы, я бы посоветовал им поговорить со священником. Но даже если была сделана ошибка, важно помнить, что Господь всегда принимает человека через покаяние, когда ошибка осознанна сердцем.

На каждой литургии мы молимся, чтобы оставшееся время жизни прожить в мире и покаянии, мы молимся о мирной кончине. Если задаваться вопросом, зачем нужна такая жизнь, как у этих детей, то можно пойти дальше, — а зачем нам нужны вообще болящие? Люди с ДЦП, с синдромом Дауна, с другими умственными отклонениями. Их убить? Самые дикие диктаторы так считали. Это бесчеловечность. Для христианина достоинство человека никогда не подвергается сомнению.

Но разве диабетик не полноценный человек? Это человек, который болеет диабетом. А с синдромом Дауна он — не человек? У которого есть синдром Дауна. Аутист не человек? Который страдает аутизмом. Наше состояние — это лишь прилагательное, где существительное и существенное — человек.

Каждый человек достоин уважения. Неважно, сколько длится его жизнь — десятки лет или несколько минут. Что сделал добрый самарянин в Евангельской притче? Помог израненному разбойниками человеку. Самарянин возлил ему на раны вино и масло, антисептики того времени, но не остановился на этом. Привез его в гостиницу, но не остановился на этом. Дал деньги содержателю гостиницы, чтобы тот потратил их на лечение, но и на этом не остановился.

Он сказал: когда вернусь, если больше потратишь, то я отдам тебе.

Точнее, восточноевропейцы. Мне кажется, наши представления о Европе не всегда адекватны. К примеру, во времена СССР почему-то считалось, что культурные границы между западом и востоком Европы совпадают с политическими — с Берлинской стеной. Между тем это ерунда, ведь все немцы, независимо от того, по какую сторону Берлинской стены они жили, — западные европейцы. Да и многие другие народы Восточной Европы являются западными по культуре: чехи, венгры, румыны. Как известно, славянские языки делятся на три группы: западнославянские, восточнославянские и южнославянские. Все народы с восточнославянскими языками до сих пор между собой очень близки: де-факто русские, белорусы и украинцы — это один народ. В свою очередь, западнославянские народы являются западными по культуре, ментальности, мироощущению, даже по тому, как они общаются с Богом.

А вот южнославянские языки и народы делятся на две группы. Словенцы и хорваты — западные люди, а сербы и болгары — восточные. Так что точнее всего разницу между Восточной и Западной Европой отражает вероисповедание: православие, кириллица и греческий алфавит — это Восточная Европа. Пусть Греция и породила западную культуру, но главную роль сыграло православие, православная Византия. Разница в том, что восточноевропейцы, и русские в частности, встречают Бога в своем сердце, а не в уме: часто приходят на службу, ничего не зная, но что-то ощущая. Вот и в «Повести временных лет» говорится, что князь Владимир выбрал для Руси православие из-за того, что его посланники, побывавшие на церковной службе в Византии, были потрясены настолько, что «не понимали, на земле они находятся или на небе». Для западного человека такой подход может показаться сентиментальным, но я считаю, что это не совсем так. Наша душевная жизнь столь же важна, как телесная и умственная, и это хорошо, что человек на богослужении в православном храме переживает какие-то эмоции.

It was clear to me early on that the same thing would happen all over Europe and, of course, in Moscow. I spoke with my fellow priests, to Father Superior, and explained the need for precautionary measures had to be taken, well before any instructions from the city authorities. By way of experiment, I held a service at home — I have a small chapel at home — and streamed it on YouTube. Many hundreds watched and partook remotely. I was able to show this to Father Superior. That is, one priest, one singer, and one parishioner to symbolically represent the entire parish. It so happened that after the service on the last night of Easter all participants fell ill: Father Superior, myself and the other, the deacon, the choirboy, the broadcast crew. We were ill for exactly forty days, from Easter to Ascension. Unfortunately, some church clerics not only rejected the decision that His Holiness the Patriarch proposed, did not change anything, but even, unfortunately, urged people to come in fearlessly.

Комментарий о. Иоанна: Дорогие друзья! Кто-то даже утверждает, что меня обидели, или изгнали, или наказали… Итак, родные мои — я очень тронут правда! У меня 95-летний отец и еще кто-то в моей семье, к сожалению, болеет.

Армянский музей Москвы опубликовал интервью итальянского иеромонаха

католический и православный модернист. его диаконскую. Иеромонах Иоанн (Гуайта) — клирик храма Космы и Дамиана в Шубине и храма Преображения Господня в городе Эстепона (Испания). Иеромонах Иоанн (Джованни Гуайта), клирик храма святых Космы и Дамиана в Шубино, уедет из Москвы и продолжит служение в храме Преображения Господнего в испанском городе.

ЭКУМЕНИЧЕСКИЙ ДЕЯТЕЛЬ

Я думаю: ну, раз я французский выучил без единого урока, то можно выбрать какой-нибудь язык посложнее. Сначала хотел какой-нибудь восточный — японский, китайский. Но вдруг вспомнил про рассказы родителей о Москве и о России, о том, что читал эту книгу в детстве. Я больше всего люблю роман «Идиот» из того, что написал Достоевский. И еще краткие рассказы из «Дневника писателя» — «Сон смешного человека», например. Это замечательная притча. Вот, видимо, я это все вспомнил. Когда увидел в программе Лозаннского тогда университета, что есть русский язык, подумал: ну, попробую. А еще кириллица очень похожа на греческий алфавит, я знал греческий, потому думал, что, наверное, смогу. Дело в том, что я поступил в 1984 году, до всякой перестройки.

Даже я был уверен, что, наверное, не попаду в Россию. А получилось так, что в 1985 году мне предложили первую стипендию. Еще не было… — …ничего не происходило, намека даже не было. Это все пришло немножко позднее. Потому, когда я первый раз приехал в Россию это был Советский Союз , я помню абсолютно старый строй. Помню все лозунги на крышах домов: «Ленин с нами», «Миру — мир», «Слава труду» и прочие. И фактически год 1985-й я в Ленинграде; в 1986 году опять стажировался в Москве, а потом, с 1988-го, остался уже на постоянное место жительства. То есть Вы заинтересовались Россией с ее культурной стороны. Вас интересовала какая-то загадка этой страны, что-то такое, что привлекало Ваше внимание.

Но никак не православие? Ведь в какой-то момент что-то включилось и здесь? Безусловно, я сначала воспринимал православие только как часть русской культуры. Потом, со временем, это стало уже частью меня самого. Это длинный процесс на самом деле. Здесь сыграли роль разные обстоятельства. Конечно, русская культура, конечно, Достоевский. И другие вещи читал: сначала в переводе, а потом уже в оригинале на русском. И еще одна очень важная для меня встреча — с отцом Александром Менем, с которым я познакомился в последние годы его жизни, чисто по стечению обстоятельств: он крестил дочь одного моего друга.

Этот друг меня пригласил на крещение. Таким образом я и познакомился с отцом Александром. Были отдельно взятые священники, которые писали дневники отец Сергий Желудков, отец Дмитрий Дудко. Они страдали, за ними гонялись, их наказывали. Помню, кроме «Сына Человеческого» об этой книге Вы часто говорите и даже, я помню, делали доклад на одной из конференций , наиболее простой книгой для понимания православного богослужения и его сути была книга «Небо на земле». Насчет «Сына Человеческого» надо сказать, что я дважды переводил эту книгу уже после гибели отца Александра именно в знак благодарности ему за знакомство, скажем так. Переводил сначала на итальянский, а потом и на французский. Вы занимались очень многими вещами — переводческой деятельностью, сотрудничали с издательствами об этом я хочу поговорить отдельно , а кроме того, еще писали во ВГИКе диплом по творчеству Андрея Тарковского. Потому что он Вас чем-то зацепил?

Мне, например, приходилось пересекаться с очень интересными вещами. Когда я писал книгу о преподобном Савве Сторожевском в серии «Жизнь замечательных людей», то затрагивал звенигородский период творчества Тарковского, потому что он снимал многие фильмы именно там. Так вот, когда он снимал некоторые эпизоды «Андрея Рублева», его интересовала личность некоего старца, о котором он ничего не мог узнать, потому что литературы никакой не было. И вот вместо Саввы Сторожевского, естественно, у него на столе лежала книга о Франциске Ассизском. То есть ему было, видимо, это все равно и было важно понять святость как таковую, что это такое и что это значит. Он тогда совершенно путался, ничего не понимал. Не было человека, который бы ему помог. Почему вдруг Тарковский? Он был для Вас каким-то светочем в духовных поисках?

Он жил в Италии и во Франции. Надо сказать, что «Ностальгия» имела огромный успех на Западе.

И вспоминая его слова и его желание, я подумал — не попробовать ли мне самому написать эту книгу? Когда изучаешь историю Армении, не можешь равнодушно пройти мимо такой тяжелой страницы, как Геноцид.

И я написал свою третью книгу, посвященную Геноциду армян - свидетельство очевидца, офицера турецкой армии немца Армина Вегнера. За ней последовала четвертая книга - также свидетельство очевидца, но на сей раз, араба, глубоко верующего мусульманина, который написал в 1915 году свое свидетельство, чтобы доказать, что ислам не виновен в том, что делали турки, причиной был крайний турецкий национализм, а отнюдь не религия. Что дали Вам эти народы и их культура? Вот что ответил мне Гарегин I: «Богатство многообразия подобно мозаике, разные цвета которой находясь в гармонии, создают красоту, как в симфонии, когда звуки различных инструментов соединяются в одну мелодию.

Все культуры, с которыми я познакомился в своей жизни, обогатили мою личность, и я бы сказал, помогли очистить во мне армянина. Будучи крепкими узами связанным со свой страной, я никогда не был националистом в узком смысле этого слова именно благодаря соприкосновению с культурами народов, среди которых жил. Глубоко убежден, что контакты между народами и их культурами очень важны. Диалог культур, о котором так часто сегодня говорят, прокладывает путь к миру и благополучию человечества.

Думаю, что конец нашего века отличается от его начала. Сегодня мы должны ясно сознавать, что война и изоляция ни к чему не ведут, что мир, согласие, сотрудничество составляют счастье человечества. Человеческие ценности не заключены внутри только одной культуры, абсолютизация которой ведет к катастрофе. Часто думаю о человечестве, о богатстве и гармоничном многообразии, о том, какую красоту даровал нам Бог на этой планете, которая подобна саду с множеством различных деревьев.

Будь деревья одного вида, красота бы исчезла.

Всё, что за морем, — это враг. Иеромонах Иоанн Гуайта 5 В русской литературной традиции бытует вопрос, который задавал И. Бродский в одном из своих произведений: «Человек — остров, или человек — архипелаг?

По мнению отца Иоанна, человек — архипелаг, поскольку архипелаг предполагает связи между островами, а остров сам по себе является символом одиночества. Отец Иоанн рассказал, что для него Россия была чем-то неизведанным. В подростковом возрасте он читал Ф. Достоевского: «Я не очень хорошо все это понимал, его героев жалко, но читать было безумно интересно».

Однажды дядя подарил ему книгу «Царская Россия» с множеством иллюстраций, среди которых отца Иоанна особенно впечатлила репродукция картины Ильи Репина «Иван Грозный и сын его Иван 16 ноября 1581 года».

Теперь, когда прошло достаточно много времени после падения СССР, отец Джованни задает неудобный, но важный вопрос: какое время православные люди — и вместе с ними само православие — переживают сейчас? И сам дает неутешительный ответ: «Мне кажется, трудное [время], потому что определенные ожидания, которые появились в конце советского времени, не оправдались. Мы, церковные люди, в особенности духовенство, не всегда оказывались на высоте, поэтому не сумели ответить на вызовы и ожидания очень многих людей. Мне кажется, что мы как поместная Русская Православная Церковь находимся в состоянии начинающегося и быстро развивающегося кризиса. Это мое личное мнение». В другой главе он пишет: «Россия, которая находится между Западом и Востоком, показывает как раз довольно удачный опыт существования как бы между разумом и сердцем. Но не без перегибов». Под «перегибами» он понимает не только крайности, в которые зачастую впадают верующие, но и отрицательное отношение многих православных христиан, от мирян до священников, к элементам западного мироустройства: независимости церкви от государства, диалога церкви со светской культурой, соблюдения прав человека.

Западный человек всегда четко знает не только свои обязанности, но и свои права, на которые никто никогда не покусится». Православие, которым отец Джованни делится с нами, разительно отличается от православия, о котором нам рассказывают медиа, социальные сети или СМИ, как оппозиционных, так и провластных оттенков; оно также отличается от православия, которое представляют некоторые духовные лица РПЦ низших и высших ступеней, не говоря уже о политиках консервативных сил. Ни концепция «Москва — Третий Рим», ни формулировки в духе «кто не православный, тот антихрист» или «нигде так не молятся, как на Руси» его совсем не интересуют. Всему этому иеромонах Иоанн противопоставляет православие, очищенное от национально-идеологической шелухи. Его христианство не похоже на набор готовых аксиом или «оборонительных реакций» против всего западного или современного; его христианство есть животворящая форма, сообщение с которой обретается через Евангелие, Литургию, Великий Пост. Эту форму также можно уподобить стилю, о котором французский естествоиспытатель Бюффон однажды сказал: «Стиль — это сам человек»; иначе говоря, все, что есть человеческого в человеке, порождено стилем, формой, то есть формами христианской жизни. Христианство — не добавка к человеку, а невидимый двигатель, содействующий пониманию, любви, милосердию, покаянию, бесстрашию. Православный христианин при таком взгляде — деятельный, ответственный и вовлеченный в современный мир субъект, отстаивающий свои права и, говоря шире, — человеческое достоинство. Цена человеческого достоинства вообще представляет для отца Джованни крайне важный вопрос, связанный в его книге со множеством сложных тем, — например, со смыслом человеческих страданий.

ЭКУМЕНИЧЕСКИЙ ДЕЯТЕЛЬ

Другое дело, что на этом нельзя останавливаться, ибо христианство — это не только эмоции, а прежде всего общение с Богом, меняющее всю нашу жизнь и помогающее по-другому жить и относиться ко всем людям, будь то в метро, на заводе или дома: к своим детям, жене или теще. Скажу так: для западного человека первичен разум. И если восточноевропеец или православный сначала переживает что-то в своем сердце, а потом это доходит до его разума, то у западного человека все ровно наоборот. Наверное, вы сталкивались с этими проявлениями? Но, с другой стороны, Евангелие воплощается в определенной культуре, среде и принимает их окраску. Это неизбежно и даже неплохо. Но как священник я, естественно, пытаюсь объяснить, что бывают вещи, несовместимые с Евангелием. На день моего рукоположения мама подарила мне сочинение «Кем я хочу стать», написанное мной в 1-м классе. Я написал тогда, что обязательно стану священником.

И поставил под сочинением дату: 25 марта 1970 года. А рукоположен я был 28 марта 2010 года — ровно через 40 лет и три дня. Так что любая мечта осуществляется! В своей личной жизни я действительно считаю себя счастливым человеком: у меня есть Бог, есть друзья, и мне трудно мечтать для себя еще о чем-то. Но в более глобальном плане мечта у меня есть. Русскую православную церковь я помню еще в советское время, и очень многое с тех пор изменилось. К примеру, за последние 25 лет строилось по 1 тыс.

Ведь, кроме церковных таинств, человеку зачастую нужно просто сочувствие и поддержка. Это смысл и христианства, и того, чем занимается Детский хоспис. Часто мне задают вопросы о смысле страдания, о том, где во всём этом Бог и не наказывает ли он ребёнка за грехи родителей. Эти вопросы очень законные и правильные. Ведь мы знаем, что Бог есть любовь. И если бы он карал ребёнка за якобы ошибки родителей, то он был бы не Богом любви, а каким-то чудовищем. Я говорю родителям о том, что каждый человек грешен, мы совершаем ошибки каждый день. И мы не знаем причины, по которой страдает и умирает ребёнок, — это тайна. Но знаем, что Христос во всём разделил нашу человеческую судьбу. Он прошёл через усталость, голод, страх, искушение и наконец смерть. И испытывал то же чувство оставленности и одиночества, что испытывают и семьи с больным ребёнком. Для меня смысл Детского хосписа не только в том, чтобы закупать аппараты искусственной вентиляции лёгких для тех, кто в них нуждается, или учить мам делать уколы, или предоставлять нянь для ребёнка.

Если видишь горе, несправедливость и смерть вокруг так долго становится очень страшно. И кажется, что то ли Бога нет, то ли тот, что есть устал нас любить. Это были два самых простых вопроса, которые хотелось задать отцу Иоанну.

Разговор пойдёт о том, что такое родина и где она в современном мире, переживающем трудные времена, по трагизму сродни библейским. Вернётся ли почва под ногами? И когда? На встрече можно будет приобрести только что вышедшее переиздание бесед Джованни Гуайты с Католикосом Гарегином Первым, который был предстоятелем Армянской Апостольской Церкви в конце 90-х годов.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий