Новости сколько падежей в лезгинском языке

Винительный падеж в лезгинском языке является одним из важнейших грамматических категорий, поскольку без него невозможно корректно выразить аккузативные отношения между субъектом и прямым дополнением в предложении. Среди основных падежей в лезгинском языке можно выделить: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. В лезгинском языке, помимо основных падежей, существуют также второстепенные падежи, которые выполняют специфические функции в предложении.

АСУЛ ПАДЕЖ - Падежи лезгинского языка

Лезгинские языки - Языки - Лингвистика - Каталог статей - Родной Дагестан Lezgian, также называемый лезгинским или лезгинским, Северо-Кавказский язык. Это основной лезгический язык, за ним следует табасарский язык, на котором говорит примерно пятая часть его носител.
ИСТОРИЯ ДИФФЕРЕНЦИАЦИИ И ПРЕЕМСТВЕННОСТЬ ЛЕЗГИНСКИХ ЯЗЫКОВ, ГРУППЫ И ДИАЛЕКТЫ - АЛАМ Автор делает вывод о том, что падежи лезгинского, рутульского и табасаранского языков многозначны, каждый падеж служит для выражения множества различных значений.

Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка.

Во всех дагестанских языках наблюдается большое количество сочетаний из двух и более слов, передающих определенное действие или состояние, то есть образованные описательным путем. В таких словосочетаниях их еще называют сложными глаголами как правило, имеется именная и глагольная части. В качестве именной части обычно выступают имена существительные: ав. Категория вида Категория вида является характерной особенностью русского и большинства дагестанских языков. Однако ее проявление и употребление в дагестанских языках во многом отличается от русского языка. В русском языке все глаголы относятся к совершенному или несовершенному виду. Вид глагола обозначает особые свойства и отношение действия, обозначенного глаголом к его внутреннему пределу. Вид— это признак глагола, выражающий некоторые особенности протекания описываемого им действия, такие как наличие указания на предел действия, начало или окончание действия, ограниченность его во времени, прерывистость и другие особенности. Различаются два вида глаголов, совершенный и несовершенный. Глаголы несовершенного вида описывают действие в его течении, без указания на его предел: решал, толстел, шумел, в отличие от глаголов совершенного вида, содержащих указание на оконченность действия или его части: решил, растолстел, зашумел. Большинство русских глаголов образуют видовые пары: Кроме того, существуют глаголы одновидовые, у которых нет соответствий в другом виде сожалеть, заискивать и др.

Глаголы совершенного вида показывают законченность, завершенность, начало действия заработал , мгновенность, однократность толкнул , временное ограничение процесса переночевать. Глаголы несовершенного вида обозначают: 1 повторяемость действия: носить, писать; 2 многократность хаживал ; 3 неопределенной длительности протекания действия решал. В дагестанских языках категория вида не имеет таких тончайших оттенков значения как в русском языке, но это не говорит о том, что в дагестанских языках нет этой категории. Особенности категории вила в дагестанских языках 1. В лезгинском и табасаранском языках , по мнению большинства лингвистов, не представлена категория вида, хотя в исследованиях последних лет, в частности , в работах К. Керимова обосновывается наличие этой категории у глагола лезгинского языка. Сильно развитые временные формы в этих языках позволяют передавать и видовые оттенки, заменяя, таким образом, категорию вида. В аварском, даргинском и лакском языках категория вида выражена ярко. В аварском и даргинском языках два вида, как и в русском совершенный и несовершенный , в лакском языке три вида недлительный, длительный и повторный : а недлительный — чистый инфинитив или, как его называют, целевая форма: чичин «писать» , ачин- «идти; б длительный вид образуется введением в корень глагола инфикса —л-: чичин — чичилан «записывать»; в повторный образуется посредством вставки инфикса —ав- :чичин — чичаван «иногда писать». Сравнительно легче усвоить категорию вида в аварских и даргинских школах , наибольшую трудность испытывают учащиеся, носители лезгинских и табасаранских языков.

Изучение этой темы связано с усвоением учащимися таких важных и трудных правил, как чередование гласных. Усвоение этой категории необходимо также для уяснения различных оттенков в значении глаголов, и образование неспрягаемых форм глагола — инфинитива, деепричастия. Категория времени Категория времени выражает отношение действия глагола к моменту речи, который принимается за точку отсчета. Формы времени в русском и дагестанских языках не всегда могут совпадать. В современном русском языке существуют формы трех времени, из которых глаголы несовершенного вида имеют все три времени, а глаголы совершенного вида — только формы прошедшего и будущего времени. Глагол дагестанских языков имеет сложную систему времен.

Точное количество кавказских языков неизвестно Языков на Кавказе так много, что все попытки их сосчитать были обречены на неудачу: античные, арабские, русские и европейские путешественники приводили самые разные цифры — 70, 130, 300, 360… Лингвистическое изобилие поражало воображение чужестранцев, и Кавказ стали называть «горой языков». Как ни странно, современная наука тоже не дает точного ответа на вопрос о количестве языков, на которых говорят кавказские народы.

Ученые указывают только приблизительную цифру — около 60 языков. Комментарий лингвиста: «Эта неразбериха связана с тем, что порой очень сложно провести границу между языком и диалектом. Например, носители кубачинского и акушинского диалектов даргинского языка не понимают друг друга — настолько не похожа их речь. Многие лингвисты полагают, что это отдельные языки, хотя традиционно принято считать их диалектами». Факт 2. В убыхском языке было 78 согласных и всего 2 гласных звука Рекордсменами по количеству согласных звуков в речи являются абхазо-адыгские языки, к ним относится и мертвый убыхский язык. В адыгейском, например, 54 согласных и всего 3 гласных, в диалектах адыгейского до 67 согласных, в абазинском языке — 56, в бзыбском диалекте абхазского — 65. В даргинском и многих других языках звуки «о» и «у» не различаются, поэтому носители их путают.

Как вы думаете, что означает русское слово, произнесенное с даргинским акцентом: «убурунуспусубнусть»? Комментарий лингвиста: « На юге Африки есть несколько языков, относящихся к койсанской семье. В них распространены кликсы — щелкающие звуки, похожие на то, что мы произносим, когда чмокаем губами или цокаем языком. Благодаря наличию кликсов именно в койсанских языках больше всего согласных. Но если рассматривать языки без кликсов, то на первом месте в мире действительно окажутся языки абхазо-адыгской семьи. Самым богатым на согласные был убыхский язык, увы, он исчез совсем недавно — в 90-е годы XX века». Факт 3. Два лезгинских омонима породили новый миф В современном лезгинском языке для обозначения орла и печени используется одно слово — «лекь».

Существует гипотеза, связывающая этот лингвистический факт с древним погребальным обычаем горцев: выставлять тела умерших на съедение орлам, которые будто бы первым делом старались добраться до печени покойника. Как не вспомнить древнегреческий миф о Прометее, которого боги приковали к скале, повелев орлу ежедневно клевать его печень? Миф выглядит аллегорическим описанием такого обряда погребения. Так ли это на самом деле?

В составе лезгинских языков выделяют восточнолезгинскую лезгинский язык , табасаранский язык и агульский язык , западнолезгинскую рутульский язык и цахурский язык и южнолезгинскую крызский язык и будухский язык группы и представляющие собой моногруппы арчинский язык и удинский язык в качестве древней формы последнего квалифицируют кавказско-албанский язык. В состав лезгинских языков традиционно включался также хиналугский язык ; с точки зрения современного кавказоведения он представляет собой самостоятельную ветвь нахско-дагестанских языков. Хотя наличие фарингализованных гласных обычно обусловлено фарингализацией соседних согласных, часто встречаются и исконно фарингализованные: ср. В большинстве лезгинских языков имеется динамическое ударение , часто приводящее к редукции безударных гласных: ср. Лезгинские языки отличаются сложным консонантизмом.

Имеются губной , зубной , велярный , альвеолярный , а также увулярный , фарингальный , ларингальный , а в арчинском языке и латеральный локальные ряды. Смычные различают звонкие, придыхательные и непридыхательные глухие и абруптивы. Противопоставление звонких, а также интенсивных и неинтенсивных глухих спирантов отмечается в диалектах табасаранского и агульского языков, в арчинском и цахурском языках. Из постувулярных шумных в лезгинских языках в различной степени представлены ларингальные глухие смычный и спирант, фарингальные звонкий и глухой спиранты и смычный. В современных лезгинских языках широко распространены лабиализованные согласные. В табасаранском языке и в диалектах лезгинского и агульского наблюдаются также дентолабиализованные согласные. Увулярные согласные в ряде языков имеют фарингализованные корреляты. Структура слога и слова достаточно разнообразна. Запрещены комплексы согласных в анлауте встречаются лишь в табасаранском и лезгинском языках и более чем двучленные комплексы в остальных позициях трёхчленные комплексы отмечаются изредка на стыке морфем.

В корнях встречаются исключительно комплексы с участием сонорных.

В лезгинском языке существует множество специальных глагольных форм, которые выражают различные модальности и времена. Прилагательные и наречия Прилагательные в лезгинском языке изменяются в роде, числе и падеже в соответствии с их соседними существительными. Наречия также могут изменяться в зависимости от времени и лица. Словообразование В лезгинском языке существуют различные способы словообразования, включая производное и сложное словообразование.

Производные формы образуются путем добавления приставок и суффиксов к основам, а сложные формы состоят из двух и более корней, объединенных через союзные морфемы. Соблюдение этих грамматических правил поможет вам свободно говорить, понимать и писать на лезгинском языке. Они являются основой для формирования правильных и грамматически корректных предложений. Словообразование в лезгинском языке Аффиксы — это морфемы, которые добавляются к корню слова для образования новых слов с новым значением. В лезгинском языке существует большое количество аффиксов, которые могут быть префиксами добавляются к началу слова , суффиксами добавляются к концу слова или инфиксами вставляются внутри слова.

Например, с помощью суффикса -истан можно образовать названия стран или местности. Например, слово «лондон» становится «лондонистан», что означает «Лондон».

Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие?

В лезгинском языке существует шесть падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. Количество падежей в лезгинском языке Лезгинский язык, относящийся к северо-восточной группе лезгинских языков, имеет богатую систему падежей. Сфера употребления именительного падежа в лезгинском языке шире чем в русском. В лезгинском языке насчитывается 18 падежей, ко торые делятся на основные (другие термины: общеграмматические, аб страктные, позиционные, синтаксические), в т.ч. номинатив (абсолютив), эргатив, генитив и датив, и местные (локативные, пространственные). Это наш третий ролик по падежам лезгинского языка, в котором мы разберём талукьвилин падеж. В языковом отношении лезгинские языки достаточно последовательно реализуют «восточнокавказский стандарт» (богатый консонантизм, большое число падежей, эргативная конструкция предложения и пр.).

Лезгийский язык - Lezgian language

Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие именно Изменение имен существительных по падежам, на лезгинском языке Тема: Существительнияр падежриз дегиш хьун.
СЕКИНВИЛИН Ӏ ПАДЕЖ - Падежи лезгинского языка В лезгинском языке падежи изменяются в соответствии с родом, числом и падежными окончаниями.

СЕКИНВИЛИН Ӏ ПАДЕЖ - Падежи лезгинского языка

В лезгинском языке существует восемь падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, препаративный, исходный и местный. Среди основных падежей в лезгинском языке можно выделить: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. Падежи лезгинского языка. СЕКИНВИЛИН ӀӀ ПАДЕЖ - падежи лезгинского языкаПодробнее. В лезгинском языке существует восемь падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, препаративный, исходный и местный. Это наш третий ролик по падежам лезгинского языка, в котором мы разберём талукьвилин падеж.

Лезгинский язык. Грамматический очерк

Лезгинские падежи на лезгинском языке с вопросами. В лезгинском языке, как и в других языках, падежи определенных слов могут изменяться в зависимости от рода, числа и падежа. Специфическими здесь являются нехарактерный для других наречий лезгинского языка лабиальный гласный о, аффикс эргатива -джо (= кюрин, -ди, самур. -зи), формант гь в аффиксе исходных падежей, наличие формы звательного падежа, отсутствие направительных падежей. Lezgian, также называемый лезгинским или лезгинским, Северо-Кавказский язык. Это основной лезгический язык, за ним следует табасарский язык, на котором говорит примерно пятая часть его носител.

Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие?

Функции эргатива ограничиваются выражением субъекта при переходных глаголах, ср. Таму къацу парталар алукIна [3. Пережиточное употребление этого падежа в инструментальной функции зафиксировано в устойчивых выражениях типа Ада тIуруни нез, тумуни вил акъудзава посл. Этот факт с достаточной ясностью указывает на стремление языка закрепить за эргативным падежом значение только подлежащего и этим способствовать устранению семантической двусмысленности». Генитив также сочетается со многими послелогами, ср. Дательный падеж суффикс -з, присоединяемый к косвенной основе в основном передает значение косвенного объекта: Угърийри ЦIицIалидиз къизилар кIевнавай чка лагьана [Л. Другие функции дательного падежа: датив может указывать на лицо или предмет, по отношению к которому совершается действие: Давасуз хьайи дердиниз, ТIебиб, дарман я, бахтавар [Е. Датив также употребляется с некоторыми послелогами.

Ингье, ам базардив агакьна [А. Шофер дирибашвал кваз рулдихъ ацукьна.

Отрицательные формы, трактуемые нередко как формы наклонения, строятся присоединением к соответствующим положительным суффиксов отрицания -ч, -чир прош.

Основными формами глагола, дающими начало многочисленным глагольным временам и наклонениям, являются формы масдара, целевая форма и причастие прошедшего времени. От этих лексем, согласно традиции описания, образуются 14 временных форм ср. Целевая форма на -з -из, -аз, -еэ, -уз, -уьз была отмечена еще П.

Усларом и названа формой неокончательного наклонения, аналогичной долженствовательным формам аварского языка. Последующие авторы отнеслись к интерпретации этих форм по-разному. Жирков приводит, назвав ее деепричастной, лезгинскую форму на -из -аз, -еэ, -уз, -уьз , по функции в предложении и по значению "близкую аварскому неокончательному на -изе и даргинскому на чIс" [Жирков 1941: 70].

Таким образом, лезгинскую форму, появляющуюся там, где в аварском или же даргинском имели бы долженствовательную форму, Л. Жирков квалифицировал в качестве деепричастия на -з. Гаджиев [1954] назвал эти формы целевыми, имея в виду их основную функцию в предложении -являться частью составного сказуемого, выражающего долженствовательные или целевые отношения, и обстоятельством цели.

Мейланова [1967] и Б. Талибов [1966] включают форму на -з в число основных глагольных форм, принимая во внимание ее способность служить основой для образования целого ряда временных форм лезгинского глагола. В одной из последних работ по морфологии лезгинского языка Р.

Гайдарова [1987: 102] эта форма квалифицируется, вслед за Л. Жирковым, в качестве деепричастия. Тем не менее, надо признать, что причастие и деепричастие как самостоятельные части речи в лезгинском языке почти не получили развития.

Так, причастие, будучи образованным с помощью суф. Самостоятельную форму, образованную от основы сов. Субстантивируясь, причастия склоняются по типу прилагательных.

Глаголы в сравниваемых языках выражают действие, совпадающее с моментом речи «я беседую с …». Это общее значение настоящего времени осложняется еще и следующим: а действие постоянное, не имеющее временных границ «Самур впадает в Каспийское море» ; б действие, переходящее в свойство «мальчик читает книгу» ; в действие , выражающее постоянное свой свойство лица-предмета, присущий ему признак «священник молится». В отличие от русского языка в дагестанских языках встречаются глаголы настоящего времени с оттенками значений как совершенного, так и несовершенного вида. На русский язык они одинаково переводятся глаголами несовершенного вида. Настоящее время, которое представлено в аварском, лакском языках указывает на постоянно происходящее действие , наиболее точнее соответствует настоящему времени глагола русского языка. В дагестанских языках, кроме простой формы настоящего времени, широко употребляются и сложные. Они, как правило, состоят из причастия настоящего времени и глагола связки ав. И в русском, и в дагестанских языках возможны случаи, когда глаголы настоящего времени употребляются в значении прошедшего или будущего. Значение глаголов прошедшего времени в сравниваемых языках в основном совпадает.

Фомы прошедшего времени при всех их отличиях обозначают действие, имевшее место до момента речи. Специфика различных форм прошедшего времени в сопоставляемых языках состоит в принадлежности к совершенному или несовершенному виду. В отличие от других времен глагола, глагол прошедшего времени русского языка характеризуется определенным морфологическим признаком суффикс-л и не изменяется по лицам. Будущее время в РДЯ образуется с синтетически, и аналитически. Если сопоставить значения всех глагольных форм русского и дагестанских языков с их оттенками, то в дагестанских языках их больше, чем в русском языке. Будущее время в сопоставляемых языках может употребляться вместо настоящего: «Кашу маслом не испортишь». Спряжение глагола в сравниваемых языках имеет определенные особенности. Для дагестанцев представляет трудность определения окончания в 3 лице множественного числа, если не падает ударение. Поэтому лучше рекомендовать определить спряжение по инфинитиву.

Формы спряжения глаголов в дагестанских многообразны и отличаются от русского языка: подавляющее большинство глаголов согласуется с субъектом или объектом при помощи классных показателей. В лезгинском языке глагол не изменяется ни по лицам, ни по числам. Например: Я работаю - За к1валахзава. Ты работаешь- На к1валахзава. В аварском языке глагол изменяется по числам, но не по лицам. Дун чордолев вуго — «Я купаюсь». Мун чордолев вуго — «Он купается». Гьол чордолел руго. Классное согласование с именами происходит во всех временах.

Типы падежей в лезгинском языке Лезгинский язык, кавказский язык, имеет богатую систему падежей. Всего в лезгинском языке существует 16 падежей, каждый из которых имеет свои особенности и используется в определенных ситуациях. Вот некоторые из основных типов падежей в лезгинском языке: 1.

Именительный падеж называется «неуклонный» в лезгинском языке используется для обозначения подлежащего в предложении или для обозначения предмета, о котором идет речь. Например, «китаб» книга. Родительный падеж называется «исыг» в лезгинском языке используется для обозначения принадлежности или происхождения.

Например, «лоу» в городе. Остальные падежи в лезгинском языке включают падежи, обозначающие направление движения, отталкивание, ориентацию и т. Знание различных типов падежей в лезгинском языке поможет изучающим язык лучше понять строение предложений и использовать его в своей речи.

Грамматические правила лезгинского языка Лезгинский язык относится к северо-восточной группе нахско-дагестанских языков и обладает своими особенностями в грамматике. В этом разделе мы рассмотрим основные грамматические правила, которые помогут вам лучше понять и использовать лезгинский язык.

Падежи в лезгинском языке: основная информация

  • Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие именно
  • Лезгийский язык - Lezgian language
  • Сколько падежей существует в лезгинском языке и какие падежные формы присутствуют?
  • Лезгины падежи
  • Последние добавленные тексты песен
  • Сколько падежей в лезгинском

Вы точно человек?

Это позволяет выражать различные отношения между существительными и другими частями речи. Окончания глаголов: Глаголы в лезгинском языке имеют разнообразные окончания, которые указывают на лицо и число говорящего, а также на время и способ действия. Это позволяет выражать множество различных форм глагола. Свободный порядок слов: В лезгинском языке отсутствует жесткое правило о порядке слов в предложении. Это позволяет говорящему выражать различные варианты ударения и смысловых оттенков, взависимости от контекста и эмоциональной окраски речи.

Лезгинский язык, который относится к дагестанской группе нахско-дагестанских языков, имеет богатую систему падежей. Всего в лезгинском языке существует девять падежей.

Первый падеж, именуемый также назывательным падежом, используется для обозначения субъекта действия или предмета. Второй падеж, или родительный падеж, указывает на принадлежность или происхождение. Третий падеж, дательный падеж, используется для обозначения кому или для кого действие направлено. Далее следует четвертый падеж, творительный падеж, который используется для обозначения средств или способа выполнения действия. Пятый падеж, предложный падеж, обозначает место или направление.

Знание всех шести падежей лезгинского языка представляет собой важный аспект изучения иностранных языков и поможет лучше понять и использовать этот язык в различных ситуациях коммуникации. Общая информация о лезгинском языке Лезгинский язык имеет развитую систему грамматических падежей. Всего в лезгинском языке существует шесть падежей: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный.

Каждый падеж выполняет определенные функции в предложении и имеет свои особенности в образовании и использовании. Существительные в лезгинском языке изменяются по падежам, числам и родам. Они могут быть одушевленными или неодушевленными. Прилагательные также изменяются по падежам, числам и родам в зависимости от существительного, к которому они относятся. Глаголы в лезгинском языке имеют сложную систему спряжения, которая учитывает различные аспекты, времена, залоги и лица.

Used postal.

Rather, it would be: Rahaidalay Culuh - after talking, after they talked... Gateway V Padezh. It has ending -hold. Rahadaldi - before talking. Approximately such a split. In fact, most cases are replaced by post-ends, which, in fact, greatly facilitates communication on Lezghin, especially for those who do not know the case.

You, first of all, you need to know only the first 4 cases, the rest with the time you digest. Would you like to finish this? Смотрите также:.

Лезгийский язык - Lezgian language

СЕКИНВИЛИН Ӏ ПАДЕЖ - Падежи лезгинского языка Примечание: слаборазвитая система предлогов в лезгинском языке компенсируется наличием достаточно богатого разнообразия падежей, которые подразделяются на общеграмматические и местные.
Лезгинские языки — Википедия Переиздание // WIKI 2 Специфическими здесь являются нехарактерный для других наречий лезгинского языка лабиальный гласный о, аффикс эргатива -джо (= кюрин, -ди, самур. -зи), формант гь в аффиксе исходных падежей, наличие формы звательного падежа, отсутствие направительных падежей.

Лезгинский язык

Лезгинский литературный язык — это язык школьного обучения, периодической печати, радио и др. На нем создана большая оригинальная и переводная литература, функционирует национальный театр, несколько народных театров, культурно-просветительные учреждения. На лезгинском языке издаются республиканская газета, периодические журналы, научно-техническая и научно-популярная литература. Преподавание на лезгинском языке в школе ведется до третьего класса, в старших классах национальных школ родной язык и литература преподаются как предмет.

В Дагестанском государственном университете, Дагестанском педагогическом университете и Дербентском педагогическом училище имеются специальные группы, готовящие преподавателей лезгинского языка и литературы для средних школ. Основным языком обучения в школе и в высших учебных заведениях является русский язык как язык межнационального общения, способствующий приобщению лезгин к русской и мировой литературе. Контактируя с русским языком, лезгинский язык обогащается и развивается довольно высокими темпами.

Из русского языка и через его посредство в лезгинский язык широким потоком поступают слова различных лексико-семантических разрядов, в особенности общественно-политические и научные термины. Одновременно русский язык ускоряет процессы развития всех уровней языка, мобилизующим его внутренние возможности словообразования и формообразования. Большинство лезгин практически двуязычны, русский язык для них является языком межнационального общения.

Многие лезгины трехъязычны — они владеют и языками народов бывшего СССР, в частности азербайджанским. Под влиянием русского языка лезгинский язык обогащается во всех сферах развития: на фонетическом уровне функционируют гласные о, ы, чуждые диалекту, легшему в основу литературного языка, наблюдается тенденция к сокращению падежной системы, появилась новая морфологическая категория фамилий и отчеств, образованных по морфологической модели русского языка, развился гипотаксис и увеличился удельный вес сложных предложений в языке, растет роль суффиксации и основосложения при словообразовании, расширился фонд заимствованной лексики из русского и через него из других языков. Для лезгинского литературного языка характерно наличие пяти гласных фонем.

В изолированном положении, а также в ударной позиции и в анлауте функционируют гласные а, э е , и, у, уь. В заимствованных словах и в диалектах встречаются лабиальные о, оь, умляутизированный аь и гласный заднего ряда верхнего подъема ы. Вокалистическая система осложняется такими процессами, как сингармонизм или конкордация гласных, назализация гласных, монофтонгизация дифтонгов, редукция гласных и т.

При относительной простоте и немногочисленности гласных фонем лезгинского языка целый ряд фонетических процессов приводит к появлению у гласных фонем множества аллофонов, различных комбинаторных вариантов, к появлению долготы и краткости гласных и т. В лезгинском языке выделяются следующие семантико-грамматические разряды слов: имя существительное, имя прилагательное, местоимение, числительное, глагол, причастие, деепричастие, наречие, послелог, союз, частицы, междометие. Категория грамматического класса как живая функционирующая категория в лезгинском языке отсутствует.

Сохранились рудименты класса почти во всех частях речи. Такие универсальные категории, как личность — неличность, классная принадлежность, одушевленность — неодушевленность, передаются синтетическим способом соответствующими лексемами, а единичность — множественность, падежное значение для имен и время, наклонение и др. Имена существительные как простые — корневые, так и сложные и составные имеют категорию числа и падежа.

Лезгинский язык относится к многопадежным, в нем насчитывается восемнадцать падежей. Выражение субъектно-объектных отношений находится в прямой зависимости от семантики глагола. Именительный падеж является падежом имени реального субъекта при непереходных глаголах Буба кIвализ хъфена «Отец ушел домой» и прямого объекта при переходных глаголах Стхади Klapacap хазва «Брат дрова колет».

Эргативный падеж выражает реальный субъект при переходных глаголах Хци цлаз мих язава «Сын в стену гвоздь забивает». Основное значение местных падежей — выражение различного рода локальных отношений. Однако многие из этих падежей приобрели и абстрактную семантику.

Отдельные из них могут выражать объект и даже субъект действия при определенных группах глаголов, например, исходный I падеж может выражать субъект действия при глаголах, выражающих случайное, непреднамеренное действие; местный I падеж — объект сравнения, сопоставления; местный II — предмет обмена, цену; исходный III падеж — объект стыда, страха; направительный V — орудие действия. Посессивность выражается формой род. Местоимения включают в себя семь разрядов.

Для указания на третье лицо используются указательные местоимения ам «он», абур «они». Возвратные: жув «я сам», «ты сам», вич «он сам», чеб «они сами». Личные и возвратные местоимения склоняются по II типу склонения.

Указательные: и «этот», а «тот» близкий , aтIа «тот» дальний , гьа «тот» упомянутый раньше , агъа «тот» нижний , вини «тот» верхний. Вопросительные: вуж? Определительные: вири «все», весь, все», гьар «каждый, всякий».

Они склоняются так же, как указательные местоимения: вирида, гьарда эрг. Неопределенные: маса «другой, иной», муькуь «другой», флан «гакой-то, некий», са «один, некто, некий», бязи «некоторый, некий». Неопределенные местоимения склоняются по образцу указательных местоимений.

Он является одним из крупнейших и наиболее изученных языков в Дагестане, России. Падежи в лезгинском языке имеют важное значение для образования разных форм слова и определения их синтаксической роли в предложении. В лезгинском языке существуют шесть падежей, а именно: Именительный падеж он же первый падеж — употребляется для обозначения подлежащего в предложении.

Родительный падеж второй падеж — используется для обозначения принадлежности и отношений между предметами. Дательный падеж третий падеж — указывает на получателя действия или на лицо, которому адресовано предложение. Винительный падеж четвертый падеж — употребляется для обозначения прямого дополнения в предложении.

Творительный падеж пятый падеж — используется для обозначения сопутствующих обстоятельств или способа действия. Предложный падеж шестой падеж — указывает на место или направление действия. Знание падежей в лезгинском языке существенно для правильного образования форм слова и построения корректных предложений.

Изучение падежей и их использование поможет говорящим лезгинским языком выразить свои мысли более точно и четко. Падежи в лезгинском языке Лезгинский язык — один из наиболее распространенных языков народа лезгинов, проживающего на территории Азербайджана, Дагестана и других регионов Кавказа. В лезгинском языке применяется система падежей для обозначения различных грамматических значений.

В лезгинском языке существуют следующие падежи: Именительный падеж nominative case — используется для обозначения имен существительных в их изначальной форме. Родительный падеж genitive case — используется для обозначения принадлежности, отношений, а также для обозначения отрицания или отсутствия чего-либо. Дательный падеж dative case — используется для обозначения реципиента, получателя, кому-либо или чему-либо.

Винительный падеж accusative case — используется для обозначения прямого дополнения. Звательный падеж vocative case — используется для обращения к кому-либо или чему-либо. Творительный падеж instrumental case — используется для обозначения средств, с помощью которых что-либо делается.

Предложный падеж prepositional case — используется после предлогов для обозначения места, направления или других отношений. Местный падеж locative case — используется для обозначения местонахождения кого-либо или чего-либо.

Их использование придает более точное значение предложению и позволяет передать дополнительные нюансы смысла.

Особые падежи В лезгинском языке существуют особые падежи, которые отличаются от обычных падежей и имеют свою специфику в использовании: Адессивный падеж ад : выражает место, где находится предмет или объект, и переводится как «на» или «при». Например: дебил-ад на столе. Терминативный падеж тер : выражает предел или конечную точку действия и переводится как «до» или «к».

Например: кёр-тер до дома. Инклудентный падеж инк : выражает причину или цель действия и переводится как «из-за», «ради» или «для». Например: шума гьитрак-инк из-за шума.

Модусный падеж мод : выражает способ или характер действия и переводится как «с помощью» или «путем». Коллативный падеж колл : выражает сопровождение или совместное действие и переводится как «с», «вместе с» или «вместе». Например: зенан-колл с женой.

Это лишь несколько примеров особых падежей в лезгинском языке.

Но в персидском языке также «нашли» слово «кас» и «исследователи» — переписчики спешат его записать в словарь персидских слов. Прежде чем делать такие выводы, им следовало бы уточнить историю переселения персов в VI веке до н. Ассирия и Урарту были для своего времени развитыми государствами, с системой дворцов, храмов, крепостей, ирригацией и т. А проиранские кочевники прибыли из средней Азии на их земли, имея с собой только войлочные юрты и пастушьи посохи, и в последующем, осели на территориях, ослабленных междоусобицами и набегами скифов, государств. Переняли у них все, включая письменность и словарную базу. И с развитием Персидский империи, последующего за ним Арабского халифата, протолезгинский хурритские и урартские словарный пласт был распространен по всей зоне влияния персов. Приведем пример исконно лезгинских слов, включенных авторами — «переписчиками» в список «персидских».

При этом мы будем разъяснять их этимологию, и подтверждать именно лезгинское происхождение этих слов. Аш — плов — урарт. Этот обычай «аш хъун» у лезгин существует до сих пор, если человек попадает в беду, его близкий родственник делает аш — плов и собирает у всех родственников помощь. Плов — перс. Ашкара — очевидный, явный — ашкара аш к1ара хьун, к1ара хьун — оказаться в незавидном положении — говорят, когда о бедственном положении человека или его плохих поступках узнает вес народ. Кап — ладонь — каппа — буква древнегреч. Кап — перс. Хвар — лезг.

Har — лезг. Шагьвар — легкий ветер — перс. Находим с словаре «достойный шаха»: перс. Ветер с моря по лезг. Шагьвар, легкий летний ветерок с Шахдага — шагь — вар. Тарлан Мамедов: «Шагьдагъдин шагьвар атайла…» Кемер — обувь, но назван автором «женским поясом», так как в перс. Камари — пояс из серебряных пластинок, от слова камар — пуговицы, медальоны. Къаш — драгоценный камень в оправе.

Автор словаря — перс. Но стекло на перс. Къурух — лезг. Под сенокос сезонно закрывают от потрав десятки и сотни гектаров и как слова «гнездо» или «мавзолей» связаны с огромными территориями лугов, остается непонятным. Слово «къурух» получаем от корня къуру — кьунвай — закрытый для потравы, аналогично получаем: кам — камух, ручей, у ручья, там, тамух — лес, у леса. Кьант1ар — водопад — от слово кьат1а-кьатар, вода падает по частям -ар — окончание мн. Собственно, «къант1а» на лезг. Но в параллели приведено слово «мост», но мост, плотина на перс.

Водопад на перс. Кас — личность, собств. На перс. На что ссылался автор словаря, включая «кас» в перс. Кагьраба — бусы, к1араб — кость, первые ожерелья делали из клыков, костей животных. Сосуд на перс. Канбар — цветы, из которых делают окорошку, цветы имеют небольшой рост, стебли трубочкой, к1анпар — с лезг. Кьуй — къурай — пусть будет, уй — урай, авурай.

Кьин — клятва. От слова кьин — умереть, у лезгин при клятве говорят: «кьий эгена» — пусть умрет, если нарушит условия, данное слово или обычай; перс. П1уз — губы, близкие слова: пурз — пицца, пирог с «открытыми губами», п1иц1 — пупок, п1агь — поцелуй, п1арк1в — щека. Но «морда» и «губы» различные понятия. Маз — нежирная мясная вырезка, «маз» получал в оплату мас — урарт. Мазу — нежирное про мясо. Прилагательное мазу образовано аналогично прилагательным лацу, къацу, яру, с помощью суффикса — у. Тугъугъай — суп из прокисшего молока и мяты.

Сколько падежей и какие существуют в лезгинском языке?

Падежи лезгинского языка с вопросами. Лезгинский язык необычен для северо-Восточного Кавказа отсутствием классов существительных (также называемых "грамматическим родом"). В лезгинском языке есть 14 падежей, которые покрывают различные значения и функции. Среди основных падежей в лезгинском языке можно выделить: именительный, родительный, дательный, винительный, творительный и предложный. На этом уроке я разберу все 18 падежей лезгинского языка и объясню выполняемые ими функции.

Сколько падежей в лезгинском языке?

  • Основные падежи
  • Урок 11. Разбор падежей лезгинского языка. - YouTube
  • Основные падежи в лезгинском языке
  • Изучение падежей лезгинского языка
  • Сколько падежей в лезгинском языке и какие падежи существуют?

Лезгинский язык. Грамматический очерк

Местный падеж о ком? Падежная система лезгинского языка характеризуется особенностью в образовании форм падежей. В лезгинском языке, в отличие от русского языка, падежи образуются за счет изменения окончаний слов, а также с помощью использования штриховых и основных образовательных морфем. Это делает падежную структуру в лезгинском языке более сложной и многообразной. Особенности падежей в лезгинском языке Лезгинский язык, относящийся к кавказской языковой семье, обладает богатой системой падежей, которая отличается от системы падежей русского языка. В лезгинском языке выделяется 8 падежей, а именно: — Номинатив кто?

Богатое склонение существительных: Лезгинский язык имеет 11 падежей, включая именительный, родительный, дательный, винительный, творительный, предложный и другие. Это позволяет выражать различные отношения между существительными и другими частями речи. Окончания глаголов: Глаголы в лезгинском языке имеют разнообразные окончания, которые указывают на лицо и число говорящего, а также на время и способ действия.

Это позволяет выражать множество различных форм глагола. Свободный порядок слов: В лезгинском языке отсутствует жесткое правило о порядке слов в предложении.

Это позволяет говорящему выражать различные варианты ударения и смысловых оттенков, взависимости от контекста и эмоциональной окраски речи. Генитивно-аппозитивная конструкция: В лезгинском языке существует особая конструкция, которая выражает связь между двумя существительными, где одно является генитивом, а другое — аппозитивом. Эта конструкция используется для выражения принадлежности, происхождения или качества предметов или понятий.

Таким образом, грамматика лезгинского языка представляет собой сложную и интересную систему, которая позволяет передавать множество нюансов и оттенков смысла. Это делает лезгинский язык уникальным и представляет интерес для изучения языковедами и лингвистами.

Каждый из показателей локализации которых может быть порядка 5-7 , как правило, может сочетаться с любым показателем направления которых обычно бывает 2-3 : таким образом возникает большое количество сочетаний, благодаря которым при помощи одной словоформы можно выразить достаточно сложные пространственные отношения. Например, смысл «из-под стола», который в русском языке выражается конструкцией со сложным предлогом из-под и формой слова стол в родительном падеже, в лезгинском будет выражаться одним словом: столдикай, которое членится на морфемы так: стол-ди-к-ай. Здесь суффикс локализации -к- указывает на то, что объект, о котором ведется речь, находится под некоторым ориентиром то есть под столом , а суффикс направления -ай- выражает значение удаления от данного ориентира при помощи же суффикса -ди- образуется так называемая косвенная основа имени — от неё производны все падежи, кроме именительного.

Именной класс род и лицо глагола Править Большинству лезгинских языков свойственно согласование по категории именного класса. Как правило, существительные подразделяются на четыре класса: 1 названия лиц мужского пола, 2 названия лиц женского пола, 3 названия животных и некоторых предметов, 4 названия неодушевленных предметов и явлений распределение названий предметов между 3-м и 4-м классами является достаточно сложным и плохо предсказуемым. Сами существительные по классу обычно никак не маркированы, однако в зависимости от того, к какому классу относится существительное, стоящее в предложении в именительном падеже, другие слова в этом предложении глагол, прилагательное, иногда также наречие получают определённый показатель — префикс или суффикс , а в некоторых случаях инфикс.

Похожие новости:

Оцените статью
Добавить комментарий